Examples from texts
But having come all this way I might as well take the plunge.Но если уж специально сюда приехал, придется зайти.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
I may as well take the plunge now.Лиха беда начало.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
Thinking about taking the plunge again, though.Однако подумываю сунуть голову в петлю еще раз.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
I took the plunge. "Except that I feel the same."– Я решительно добавил: – За исключением того, что я чувствую то же самое.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
But Qalibaf still has not taken the plunge.Однако, Калибаф до сих пор не сделал решительного шага.Khajehpour, BijanХаджепур, Биджанджепур, БиджанХаджепур, Биджа© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009ajehpour, BijanKhajehpour, Bija© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
Think back to 1987 when the stock market took its terrible plunge.Вернемся в 1987 год, когда произошло сокрушительное падение американского рынка акций.Murphy, John J. / Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsМэрфи, Джон Дж. / Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютМежрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютМэрфи, Джон Дж.© 1991 by John J. Murphy© Издательство Диаграмма, перевод на русский язык, оформление, 1999.Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsMurphy, John J.© 1991 by John J. Murphy
Sometimes she spoke as though she were taking a desperate plunge; as though she felt, "I don't care what happens, I'll say it...."Иногда же говорила так, как будто летела в какую-то пропасть: "всё де равно, чтó бы ни вышло, а я всё-таки скажу"...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
It takes courage to plunge into the boiling surf and to carry the rope to the breaking vessel.Нужна немалая отвага, чтобы, кинувшись в разбушевавшуюся морскую стихию, бросить конец каната терпящему крушение судну.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
Now she had taken the fatal plunge.Теперь же как бы полетела с горы.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
решиться, сделать решительный шаг, принять серьёзное решение
translation added by Vadim DzharatovBronze en-ru