without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
to take into consideration
принимать во внимание
Physics (En-Ru)
take into consideration
учитывать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
To take into consideration the report of the General Director on observance of the Rules of Information Policy of the Company for the 1st quarter of 2009, according to Appendix No. 1 to this Decision of the Board of Directors.Принять к сведению отчет Генерального директора о соблюдении Положения об информационной политике Общества за 1 квартал 2009 года согласно приложению № 1 к настоящему решению Совета директоров.© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 11/25/2011© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 11/25/2011
Many representatives stressed the need for the proposed new body to take into consideration the concerns of all countries, including the interests of small developing States.Многочисленные представители подчеркивали необходимость того, чтобы предлагаемый новый орган учитывал интересы всех стран, в том числе интересы малых развивающихся государств.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
But refraining from pessimism, we will take into consideration the fact that Russia “can hardly wait” and assume that in view of such urgency our country will hasten to put an end to autocracy.Но мы не будем пессимистами, примем в соображение, что Россия «едва ли может ждать», и предположим, что, ввиду такой крайности, наше отечество поторопится покончить с самодержавием.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
To take into consideration the report on process connection to electric power networks of the Company for 9 months 2009, as per Appendix No. 1 to this decision of the Committee.Принять к сведению отчет по технологическому присоединению к электрическим сетям Общества за 9 месяцев 2009 года в соответствии с приложением №1 к настоящему решению Комитета.© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 12/2/2011© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 12/2/2011
The calculation of the VNK's value did not take into consideration a discount for the size of VNK's stake in those companies and, therefore, is not a calculation of VNK's market value.Расчет стоимости «ВНК» не учитывал скидки за размер пакета ОАО «ВНК» в этих компаниях, и поэтому не представляет расчета рыночной стоимости ОАО «ВНК».© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011
To take into consideration the report on implementation of the investment program of Orenburgenergo, JSC for the 4th quarter of 2007 and for 2007.Принять к сведению отчет о выполнении инвестиционной программы ОАО «Оренбургэнерго» за 4 квартал 2007 года и 2007 год.© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 11/25/2011© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 11/25/2011
Urges the international community to take into consideration the specific needs and interests of Central American women in the programmes of technical, economic and financial co-operation for the region;настоятельно призывает международное сообщество учитывать особые потребности и интересы женщин Центральной Америки в программах технического, экономического и финансового сотрудничества для данного региона;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
This 40% is probably an underestimate when you take into consideration that a large proportion of the women with AIDS who report no identifiable risk (an additional 15% of AIDS cases in women) are actually also infected via sexual transmission.Эта цифра, возможно, занижена, если учесть, что значительная часть женщин со СПИДом, не указавших конкретный путь заражения (еще 15% больных СПИДом женщин), фактически также заразились через половые контакты.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Strategic plans take into consideration projected technological advances, the internal and external environment, economics, resources and other factors.Стратегические планы обычно принимают во внимание проектируемые технические усовершенствования, внутриучрежденческие условия, а также общие условия в стране в штате, экономические факторы, ресурсы и т.д.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/29/2008
This positioning of the control unit on the surface allows use the inner well space more optimally, and also allows use any adjusting equipment, without the need to take into consideration the dimensions of such equipment.Установка блока управления на поверхности позволяет более оптимально использовать внутреннее пространство скважины, а также обеспечивает возможность использования любого регулировочного оборудования без необходимости учета его габаритов.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
All these points are necessary to take into consideration when planning the development of the national fishery complex.Все это необходимо принимать во внимание при планировании развития отечественного рыбохозяйственного комплекса.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
To take into consideration the report on implementation of the investment program of Volzhskaya IDC, JSC for the 4th quarter of 2007 and for 2007.Принять к сведению отчет о выполнении инвестиционной программы ОАО «Волжская МРК» за 4 квартал 2007 года и 2007 год.© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 11/25/2011© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 11/25/2011
Many representatives had stressed that the proposed new body should take into consideration the concerns of all countries, including the interests of small developing States.Многие представители подчеркнули необходимость того, чтобы новый орган учитывал интересы всех стран, в том числе малых развивающихся государств.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011
Moreover, this method does not take into consideration an opportunity to process a product, while it is not moving.Кроме того, здесь не рассматривается возможность обработки заготовки в то время, пока она не двигается.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
In approving the actual level of commitments, the Advisory Committee would take into consideration the latest information to be submitted by the Secretary-General concerning the operations and mandate of UNIKOM.При утверждении фактического объема обязательств Консультативный комитет будет учитывать самую последнюю информацию, представляемую Генеральным секретарем в отношении операций и мандата ИКМООНН.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.02.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
принять во пнимание
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en