Examples from texts
Once Ordway paused, swinging back to Inez Guerrero. "Your apartment is going to be searched, and we'll get a warrant if necessary.Потом снова обернулся к Инес Герреро: – Мы должны обыскать вашу квартиру и можем, разумеется, получить ордер на обыск.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
He swung back to Valia, growing shrill with excitement.Он снова повернулся к Валии, дрожа от возбуждения.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
After a moment, Covenant swung back to the rest of the company, glaring as if he expected them to argue with him.Ковенант развернулся к остальным и, словно ожидая, что и они станут ему препятствовать, ожёг всех непримиримым взглядом.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
Chinita swung the camera back to the top of the stairs.Чинита обратила объектив камеры на ступени собора.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Roland placed his left hand splayed over the top, meaning to swing it back, then paused and studied his interlocutors.Роланд уже взялся за крышку левой рукой, чтобы откинуть ее, но замер и вскинул глаза на своих собеседников.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
вернуться к
translation added by Кристина Юровская