It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
swelter
['sweltə]брит. / амер.
сущ.
духота, зной
гл.
изнемогать от зноя
с трудом двигаться(из-за жары)
изматывать жарой
изнемогать(от желания и т. п.)
Examples from texts
The swelter of heat and body sweat hung above the city in a damp shimmer.
Над городом повисла влажная духота, наполненная жаром и запахом пота.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Perhaps it was his madness that made him so comfortable with the sun's brilliant white light and suffocating swelter, for it was true that it burned as implacably hot.
Пожалуй, именно его безумие помогало ему ощущать себя так комфортно под нещадными лучами солнца, в изнуряющей духоте.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
July sweltered out with a last hot week, and Amory in another surge of unrest realized that it was just five months since he and Rosalind had met.
Июль изнемог от последней особенно жаркой недели, и Эмори, снова не находя себе места, подсчитал, что прошло ровно пять месяцев с того дня, когда он впервые увидел Розалинду.
Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону рая
The day passed as before in sweltering heat, unbroken by any air or motion, and night came at last, made hideous by the barbarous ravings of the dying.
Так прошел еще один день, такой же удушающе жаркий. За ним наступила ночь, наполненная дикими воплями и хрипением умирающих.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы