Her figure was slender, not too tall, but supple as a snake's, with softly rounded, voluptuously expanding outlines, in which the freshness of childhood mingled with womanhood's nascent charms.
Альбина была не очень высокая, но удивительно стройная и гибкая, как змея; фигура ее отличалась мягкой сладострастной округлостью линий и редким изяществом еще развивающегося, полудетского, но уже созревающего тела.
He caught sight of Gemma, caught sight of Sanin, and with a sort of inward snort and a backward bend of his supple figure, he advanced with a dashing swing to meet them.
Он увидал Джемму, увидал Санина - и, как-то внутренне фыркнув и перегнув назад свой гибкий стан, щегольски пошел им навстречу.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
'Oh, but you're one of the "hands off!" sort,' I thought, in my turn stealing a look at her supple frame, her hollow breast, and her quick, angular movements.
"О, да ты «не тронь меня», – подумал я, в свою очередь украдкой посматривая на ее гибкий стан, впалую грудь и угловатые, проворные движения.
And when she clasped him with her supple curving arms, he half expected to see her, so slight and slender she was, twine herself around him.
А когда она обвивала его голыми, гибкими, как змейки, руками, ему так хотелось, чтобы эта худенькая девочка свернулась рядом с ним калачиком, да так и заснула бы, тесно прильнув к нему.
I tell you that rogue, Grushenka, has a supple curve all over her body. You can see it in her little foot, even in her little toe.
Я говорю тебе: изгиб. У Грушеньки, шельмы, есть такой один изгиб тела, он и на ножке у ней отразился, даже в пальчике-мизинчике на левой ножке отозвался.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы