Examples from texts
Having considered the Report submitted by the Secretary General on the Islamic University in Niger;рассмотрев доклад Генерального секретаря об Исламском университете в Нигере,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010
At its twentieth session, the Committee examined four reports submitted by four States parties under articles 16 and 17 of the Covenant.На своей двадцатой сессии Комитет изучил четыре доклада, представленные четырьмя государствами-участниками согласно статьям 16 и 17 Пакта.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
Cambodia's Supreme Council for the Magistracy would make appointments from a list of nominees submitted by the Secretary-General.Камбоджийский Верховный совет магистратуры будет производить назначения из списка кандидатов, представленного Генеральным секретарем.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
That draft resolution was submitted by the delegation of Pakistan/ a country with which Peru has on many occasions had the honour of making common cause, particularly in the .i.eld of regional disarmament.Этот проект резолюции был представлен делегацией Пакистана, страной, с которой Перу имела честь неоднократно действовать совместно, в частности в области, регионального разоружения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/6/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/6/2011
Human rights and bioethics: expanded working paper submitted by Ms. Iulia-Antoanella Motoc, in accordance with Sub-Commission decision 2002/114Права человека и биоэтика: дополнительный рабочий документ, представленный г-жой Юлией-Антонеллой Моток в соответствии с решением 2002/114 Подкомиссии© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.09.2010
the customs declaration is submitted by an inappropriate person;таможенная декларация подается ненадлежащим лицом;© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
For example, in 2001 reports were submitted by 126 Governments.Например, в 2001 году свои отчеты представили 126 стран.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
And the data submitted by some regions to other regions or to the federal center are to be comparable.И те данные, которые представляют одни регионы другим или федеральному центру, должны быть соизмеримы.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/28/2011
With respect to the former, the Committee decided that, as from its twenty-second session the following would apply to its consideration of reports submitted by States parties in accordance with articles 16 and 17 of the Covenant:В связи с первой проблемой Комитет постановил, что начиная с двадцать второй сессии к рассмотрению докладов, представляемых государствами-участниками в соответствии со статьями 16 и 17 Пакта, будут применяться следующие процедуры:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
Another medical report submitted by the Court-appointed psychiatrist failed to deny the possibility that al-Hatib was mentally ill. (Ha 'aretz, 29 January)В другом медицинском заключении, представленном психиатром, назначенным судом, не исключалась возможность того, что Аль-Хатиб может быть душевнобольным ("Гаарец", 29 января).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Further grant requests, for consideration at the next session of the Board, may also be submitted by 30 November.До 30 ноября могут быть также представлены новые заявки на субсидии для их рассмотрения на предстоящей сессии Совета.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
No other documents, except for hereby listed, should be submitted by the candidate.Требовать от соискателя лицензии документы, кроме указанных в настоящей статье документов, не допускается.© Центр "Право и средства массовой информации", 1999http://www.medialaw.ru/index.html 3/10/2010
Having considered the Report submitted by the Secretary-General on this subject;рассмотрев доклад Генерального секретаря по данному вопросу,© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Draft resolution submitted by the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Antonio Bernardini (Italy), on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.19Проект резолюции, представленный заместителем Председателя Комитета г-ном Антонио Бернардини (Италия) на основе неофициальных консультаций по проекту резолюции A/C.2/59/L.19© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
Having considered the report submitted by the Secretary-General on the subject;рассмотрев доклад, представленный Генеральным секретарем по данному вопросу,© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Представлен (-ный) кем-либо
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Collocations
failure to submit by the end of the time limit
непредъявление к концу предельного срока
failure to submit by the final date
непредъявление к окончательному сроку