about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

straggling

['stræglɪŋ] брит. / амер.

сущ.

  1. беспорядочный, разбросанный

  2. отстающий; двигающийся в беспорядке

  3. блуждающий (о мыслях)

  4. физ. рассеянный (об энергии, лучах)

Examples from texts

There was no mistaking that tall, angular, straggling figure. It was Ian Murdoch, the mathematician.
Трудно было бы не признать в его высокой, угловатой фигуре математика Яна Мэрдока.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Lion's ManeКонан Дойль, Артур / Львиная грива
Львиная грива
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод М. Баранович
The Adventure of the Lion's Mane
Conan Doyle, Arthur
His hair, which had turned quite grey, hung down in disorder under his crushed hat, and lay in long straggling tails on the collar of his shabby old great-coat.
Волосы, совсем поседевшие, в беспорядке выбивались из-под скомканной шляпы и длинными космами лежали на воротнике его старого, изношенного пальто.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
When he felt himself snubbed to a stop he quit straggling.
Увидев, что трос кончился, Поллукс прекратил извиваться.
Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство Стоун
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
The water bounded from the mountain-top, tore leaves and branches from the trees, poured like a cold shower over the straggling heap on the sand.
Вода неслась с вершины, срывала листья и ветки с деревьев, холодным душем стегала бьющуюся в песке груду.
Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мух
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
Her search was rewarded but she was too tired even to feel pleasure at the sight of turnips and cabbages, wilted for want of water but still standing, and straggling butter beans and snap beans, yellow but edible.
Ее поиски увенчались успехом, но она была уже так измучена, что не испытала радости при виде репы и кочанов капусты — вялых, сморщившихся без поливки, но все же державшихся на грядках, — и стручков фасоли и бобов, пожелтевших, но еще годных в пищу.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
It was a note of two straggling lines scrawled in pencil, and perhaps in the dark:
Это была записка, две неровные строчки, нацарапанные карандашом и, может быть, в темноте:
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A mass of snowy blossom it was against the April sky, and Lewisham, straggling for it - it was by no means the most accessible - saw with fantastic satisfaction a lengthy scratch flash white on his hand, and turn to red.
Белоснежным облаком казались цветы на фоне апрельского неба, и Люишем, потянувшись за ними — достать их было не так-то легко, — со странным чувством удовлетворения увидел у себя на руке длинную царапину, сначала белую, а потом налившуюся красным.
Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер Люишем
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
In the nearer fields a multitude of little white daisies, now in swarms, now straggling, and now in groups, like holiday makers at some public rejoicing, brightly peopled the dark grass.
На ближайших лугах, там и сям, кучками были рассыпаны целые полчища маленьких белых маргариток, точно толпы народа, кишащего на мостовой в праздничный день; эти цветки радостно и весело оживляли темную зелень дерна.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
I can see them before me now-Foka's bald head and wrinkled, set face, and, beside him, a bent, kind figure in a cap from beneath which a few grey hairs were straggling.
Как теперь вижу я плешивую голову, морщинистое неподвижное лицо Фоки и сгорбленную добрую фигурку в чепце, из-под которого виднеются седые волосы.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
"Well, this is something like a meeting!" he repeated, opening wide his sunken eyes, and drawing down his thick lips, over which the straggling dyed moustaches seemed strangely out of place.
- Вот, что называется, встреча! - повторял он,расширяя заплывшие глаза и выдвигая пухлые губки, над которыми странно и неуместно торчали крашеные усы.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
At one of the tables was sitting a young man of twenty with a swollen, sickly face, diminutive eyes, a greasy-looking forehead, and long straggling locks of hair.
На одном из столов сидел малый лет двадцати с пухлым и болезненным лицом, крошечными глазками, жирным лбом и бесконечными висками.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
So saying, he quickened his pace, and the three comrades were soon close to the straggling and broad-spread town which centered round the noble church and the frowning castle.
Он зашагал быстрее, и трое друзей вскоре очутились на улицах городка, широко раскинувшегося вокруг горделивой церкви и сумрачного замка.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive.
Сердитое жужжание пчел, пробиравшихся в нескошенной высокой траве или однообразно и настойчиво круживших над осыпанной золотой пылью кудрявой жимолостью, казалось, делало тишину еще более гнетущей.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
A herd of cattle comes straggling from the village to meet us.
Стадо потянулось из деревни к вам навстречу.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
The lawn was wide and green with thick clover and bordering it was a straggling, unkempt privet hedge, interlaced with sweet-smelling honeysuckle vines.
Перед домом была большая, зеленая лужайка, густо поросшая клевером, окруженная давно не стриженными кустами бирючины вперемежку со сладко пахнущей медом жимолостью.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell

Add to my dictionary

straggling1/4
'stræglɪŋNounбеспорядочный; разбросанныйExamples

straggling village — широко раскинувшаяся деревня

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

statistical straggling
статистический разброс
straggling parameter
параметр разброса
range straggling
разброс пробегов
straggle / stray
отбиваться
class straggle
классовая борьба

Word forms

straggle

verb
Basic forms
Paststraggled
Imperativestraggle
Present Participle (Participle I)straggling
Past Participle (Participle II)straggled
Present Indefinite, Active Voice
I stragglewe straggle
you straggleyou straggle
he/she/it stragglesthey straggle
Present Continuous, Active Voice
I am stragglingwe are straggling
you are stragglingyou are straggling
he/she/it is stragglingthey are straggling
Present Perfect, Active Voice
I have straggledwe have straggled
you have straggledyou have straggled
he/she/it has straggledthey have straggled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stragglingwe have been straggling
you have been stragglingyou have been straggling
he/she/it has been stragglingthey have been straggling
Past Indefinite, Active Voice
I straggledwe straggled
you straggledyou straggled
he/she/it straggledthey straggled
Past Continuous, Active Voice
I was stragglingwe were straggling
you were stragglingyou were straggling
he/she/it was stragglingthey were straggling
Past Perfect, Active Voice
I had straggledwe had straggled
you had straggledyou had straggled
he/she/it had straggledthey had straggled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stragglingwe had been straggling
you had been stragglingyou had been straggling
he/she/it had been stragglingthey had been straggling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stragglewe shall/will straggle
you will straggleyou will straggle
he/she/it will stragglethey will straggle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stragglingwe shall/will be straggling
you will be stragglingyou will be straggling
he/she/it will be stragglingthey will be straggling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have straggledwe shall/will have straggled
you will have straggledyou will have straggled
he/she/it will have straggledthey will have straggled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stragglingwe shall/will have been straggling
you will have been stragglingyou will have been straggling
he/she/it will have been stragglingthey will have been straggling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stragglewe should/would straggle
you would straggleyou would straggle
he/she/it would stragglethey would straggle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stragglingwe should/would be straggling
you would be stragglingyou would be straggling
he/she/it would be stragglingthey would be straggling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have straggledwe should/would have straggled
you would have straggledyou would have straggled
he/she/it would have straggledthey would have straggled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stragglingwe should/would have been straggling
you would have been stragglingyou would have been straggling
he/she/it would have been stragglingthey would have been straggling
Present Indefinite, Passive Voice
I am straggledwe are straggled
you are straggledyou are straggled
he/she/it is straggledthey are straggled
Present Continuous, Passive Voice
I am being straggledwe are being straggled
you are being straggledyou are being straggled
he/she/it is being straggledthey are being straggled
Present Perfect, Passive Voice
I have been straggledwe have been straggled
you have been straggledyou have been straggled
he/she/it has been straggledthey have been straggled
Past Indefinite, Passive Voice
I was straggledwe were straggled
you were straggledyou were straggled
he/she/it was straggledthey were straggled
Past Continuous, Passive Voice
I was being straggledwe were being straggled
you were being straggledyou were being straggled
he/she/it was being straggledthey were being straggled
Past Perfect, Passive Voice
I had been straggledwe had been straggled
you had been straggledyou had been straggled
he/she/it had been straggledthey had been straggled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be straggledwe shall/will be straggled
you will be straggledyou will be straggled
he/she/it will be straggledthey will be straggled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been straggledwe shall/will have been straggled
you will have been straggledyou will have been straggled
he/she/it will have been straggledthey will have been straggled

straggling

noun
SingularPlural
Common casestraggling*stragglings
Possessive casestraggling's*stragglings'