about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

store

[stɔː] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. запас, резерв

      2. (stores) запасы, припасы; имущество

    1. большое количество; изобилие

    2. пакгауз, склад; хранилище

    3. магазин; универмаг

    4. значение, важность

    5. информ. запоминающее устройство, накопитель

  2. гл.

    1. снабжать, оснащать; наполнять

      1. хранить, сохранять

      2. информ. запоминать; хранить

    2. = store away, = store up запасать, откладывать

      1. убирать на хранение

      2. отдавать на хранение, хранить на складе

    3. вмещать, аккумулировать

Physics (En-Ru)

store

аккумулировать, выдерживать (радиоактивный материал), запоминать (информацию), накопление

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

You can also put code in include files, such as functions you might use frequently; you can even store entire libraries of functions this way.
Во вложенных файлах может размещаться произвольный код, в частности функции или целые библиотеки функций.
Holzner, Steven / Spring Into PHP 5Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле / PHP в примерах
PHP в примерах
Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле
© 2005 by Addison-Wesley
© 2007 by Binom Publishers, русскоязычное издание
Spring Into PHP 5
Holzner, Steven
© 2005 Pearson Education, Inc.
For example, you might need to store supplementary per-object information, and you need to access that information quickly.
Например, иногда нужно хранить вспомогательную информацию о каждом объекте и быстро ее извлекать.
Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
Some fellow who worked in a cigar store, so Louise told me.
С каким-то продавцом из табачного магазина, мне Луиза написала.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
"I don't know what is wrong with you, Rodya," she said at last. "I've been thinking all this time that we were simply boring you and now I see that there is a great sorrow in store for you, and that's why you are miserable.
- Что с тобой, Родя, не знаю, - сказала она наконец, - думала я все это время, что мы просто надоедаем тебе, а теперь вижу по всему, что тебе великое горе готовится, оттого ты и тоскуешь.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
“You don’t take a taxi on a trip where you break into a hardware store and a house.”
– Кто станет брать такси, планируя ограбить магазин, а потом влезть в чужой дом?
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Setting the PCTTHRESHOLD is easy once you determine the number of rows you would like to store per index block on average.
Установить подходящее значение параметра PCTTHRESHOLD легко, если определить, сколько строк в среднем желательно хранить в блоке индекса.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
That policy allows the store to get into a situation where it has already shipped the goods and then finds out the money was bogus.
Придерживаясь такой политики, магазин рискует попасть в ситуацию, когда товар уже доставлен, а деньги, как выясняется, поддельные.
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
He knew not what the future might hold in store for him; but such was his resentment against Rosamund that there was no room in his bosom for despair.
Он не знал, что ждет его в будущем, но его гнев против Розамунды был столь велик, что в сердце его не оставалось места отчаянию.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
The English are great travellers; but partly perhaps on account of their ignorance of other languages they seem hardly to set enough store on the technical education that can be gained by the wise use of travel.
Англичане, конечно, заядлые путешественники, но, отчасти, быть может, из-за незнания ими иностранных языков, они едва ли достаточно высоко оценивают техническое просвещение, которое может обеспечить разумное использование путешествий.
Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической науки
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
Some were of Calla Bryn Sturgis (the town common, Callahan's church, the general store, the road leading east out of town).
На некоторых она увидела Кэллу (городская площадь, церковь Каллагэна, магазин Тука, дорога, уходящая из города на восток).
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
It was an apothecary store of sorts, but Jazhara recognized at once the contents of many jars and boxes to be ingredients a magician might employ.
Он представлял собой что-то вроде аптеки, однако Джазара сразу же определила, что содержимое множества коробочек и баночек, стоявших на полках, использовалось и в магических целях.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
The figure in dark glasses and hairnet cap was not made much clearer, but the store clerk was certainly vivid as blood sprayed in a fine mist from his head.
Фигура в темных очках и шерстяной шапочке казалась почти незаметной, но изображение продавца выделялось из-за яркого пятна – брызнувшей из головы кровью.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Think of the happy days it has in store for us, what lasting bliss and enjoyment.
Сколько счастливых дней хранит он еще для нас! Долгое, долгое счастье сулит он нам; ведь мы теперь знаем, какое блаженство таится в той тени!..
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Before Miranda packed for anything—or rather, had her housekeeper pack her—either Emily or I would purchase massive rolls of velvet at a fabric store and bring them to Miranda’s apartment.
Когда Миранда собиралась паковать вещи – точнее, конечно, не она, а ее экономка, – мы с Эмили закупали объемистые рулоны бархата и привозили его к ней на квартиру.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Under the most splendid house in the city is still to be found the cellar where they store their roots as of old, and long after the superstructure has disappeared posterity remark its dent in the earth.
Под самым роскошным городским домом вы найдете все тот же погреб, где, как и встарь, хранятся овощи. Дом давно исчез, а потомство обнаруживает его по углублению, оставленному им в земле.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.

Add to my dictionary

store1/30
stɔːNounзапас; резервExamples

to have in store — иметь наготове, про запас

User translations

Verb

  1. 1.

    Хранить

    translation added by Ю Н
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Склад, магазин

    translation added by Vitalii Holoskov
    0
  2. 2.

    лавка

    translation added by Дмитрий Архипов
    0
  3. 3.

    Снабжать, наполнять

    Склад, большой магазин, универмаг

    translation added by Elena Lap
    0
  4. 4.

    этаж

    translation added by Евгений Жабаровский
    Bronze ru-en
    0
  5. 5.

    казна

    translation added by redhotborscht
    0

Collocations

anchor store
якорный магазин
apparel store
магазин готового платья
automatic downstairs store
подвал автоматических уценок
baby goods store
магазин детских товаров
baby goods store
магазин для новорожденных
baby-goods store
магазин детских товаров
baby-goods store
магазин для новорожденных
beauty aid store
магазин косметических товаров
beauty aid store
парфюмерия и косметика
big-box store
гипермаркет
big-box store
магазин большого формата
bill of store
разрешение на беспошлинный обратный ввоз корабельных запасов
boatswain store
шкиперская кладовая
box food store
продовольственный магазин-склад
box store
магазин складского типа

Word forms

store

verb
Basic forms
Paststored
Imperativestore
Present Participle (Participle I)storing
Past Participle (Participle II)stored
Present Indefinite, Active Voice
I storewe store
you storeyou store
he/she/it storesthey store
Present Continuous, Active Voice
I am storingwe are storing
you are storingyou are storing
he/she/it is storingthey are storing
Present Perfect, Active Voice
I have storedwe have stored
you have storedyou have stored
he/she/it has storedthey have stored
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been storingwe have been storing
you have been storingyou have been storing
he/she/it has been storingthey have been storing
Past Indefinite, Active Voice
I storedwe stored
you storedyou stored
he/she/it storedthey stored
Past Continuous, Active Voice
I was storingwe were storing
you were storingyou were storing
he/she/it was storingthey were storing
Past Perfect, Active Voice
I had storedwe had stored
you had storedyou had stored
he/she/it had storedthey had stored
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been storingwe had been storing
you had been storingyou had been storing
he/she/it had been storingthey had been storing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will storewe shall/will store
you will storeyou will store
he/she/it will storethey will store
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be storingwe shall/will be storing
you will be storingyou will be storing
he/she/it will be storingthey will be storing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have storedwe shall/will have stored
you will have storedyou will have stored
he/she/it will have storedthey will have stored
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been storingwe shall/will have been storing
you will have been storingyou will have been storing
he/she/it will have been storingthey will have been storing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would storewe should/would store
you would storeyou would store
he/she/it would storethey would store
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be storingwe should/would be storing
you would be storingyou would be storing
he/she/it would be storingthey would be storing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have storedwe should/would have stored
you would have storedyou would have stored
he/she/it would have storedthey would have stored
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been storingwe should/would have been storing
you would have been storingyou would have been storing
he/she/it would have been storingthey would have been storing
Present Indefinite, Passive Voice
I am storedwe are stored
you are storedyou are stored
he/she/it is storedthey are stored
Present Continuous, Passive Voice
I am being storedwe are being stored
you are being storedyou are being stored
he/she/it is being storedthey are being stored
Present Perfect, Passive Voice
I have been storedwe have been stored
you have been storedyou have been stored
he/she/it has been storedthey have been stored
Past Indefinite, Passive Voice
I was storedwe were stored
you were storedyou were stored
he/she/it was storedthey were stored
Past Continuous, Passive Voice
I was being storedwe were being stored
you were being storedyou were being stored
he/she/it was being storedthey were being stored
Past Perfect, Passive Voice
I had been storedwe had been stored
you had been storedyou had been stored
he/she/it had been storedthey had been stored
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be storedwe shall/will be stored
you will be storedyou will be stored
he/she/it will be storedthey will be stored
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been storedwe shall/will have been stored
you will have been storedyou will have been stored
he/she/it will have been storedthey will have been stored

store

noun
SingularPlural
Common casestorestores
Possessive casestore'sstores'