without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
stoke
[stəuk]
гл.; = stoke up
поддерживать огонь (в топке); забрасывать топливо; топить
Examples from texts
He stoked the fire that drove his bulky analytical engine, and fed it program cards, gathering data.Он поддерживал огонь, который приводил в действие громоздкое аналитическое устройство, и заправлял в него перфокарты, собирая информацию.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
We had stoked and second-cooked ourselves down there on a fruit steamer from New Orleans to try our luck, which was discharged, after we got there, for lack of evidence.Мы приехали сюда из Нового Орлеана на фруктовом пароходе, в качестве кочегара и младшего повара, желая попытать счастья.O.Henry / The Day We CelebrateГенри, О. / День, который мы празднуемДень, который мы празднуемГенри, О.The Day We CelebrateO.Henry
Today, similar apprehensions stoke opposition to New START.Сегодня подобные опасения снова разжигают оппозицию против нового договора по СНВ.Ramberg, BennettРамберг, Беннеттмберг, БеннеттРамберг, Беннет© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/15/2011mberg, BennettRamberg, Bennet© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/15/2011
He opened his mouth and it was Clarisse McClellan saying, "Didn't firemen prevent fires rather than stoke them up and get them going?"Он только открывал рот, но говорила за него Кларисса Маклеллан.- Разве тогда пожарные не тушили пожары, вместо того чтобы разжигать их?Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury
Frike had been stoking the big fireplace in the bedchamber for over an hour, and the place was still cold.Фрике подкладывал дрова в огромный камин уже больше часа, а в спальне по-прежнему было холодно.Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004Bring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Conversely, I was certain that he wondered whether my ambitions were dead or still smoldering - and if the latter, what my plans were for stoking them.Бенедикт был слишком умен и наверняка сейчас думал о том, что я намерен предпринять.Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья АвалонаРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
A fearful thought passed through her mind that it was nothing more than a piece of wizardry, that the folio might vanish from sight, that she would wake up and find that she was in her bedroom at home and it was time to get up and stoke the boiler.На нее накатила вдруг ужасная мысль, что это все колдовство, что сейчас тетради исчезнут из глаз, что она окажется в своей спальне в особняке и что, проснувшись, ей придется идти топиться.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
"I quite understand," said Lucy."You want cooking and washing up, and housework and stoking the boiler.– Я прекрасно вас поняла, – сказала Люси. – Нужно готовить еду, мыть посуду, содержать дом в порядке и не забывать подбрасывать уголь в топку бойлерной.Christie, Agatha / 4.50 From PaddingtonКристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 19894.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie Limited
They all played good bandy too, and Ozerov in his center-foward position scored a number of goals with his fast stokes.Все они отлично играли в хоккей с мячом, причем Озеров на месте центрфорварда, забивая своим хлестким ударом немало голов.© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
But knee-jerk reaction to stifle the exchange-rate appreciation that should follow from strong productivity growth only stokes more inflows.Но поспешная реакция с целью затормозить повышение обменного курса, которое должно следовать после большого роста производительности, только способствует большему притоку капитала.Prasad, EswarПрасад, Эсвар
Christopher was sent foreign, sore wounded, on the ship - pest! I have forgotten its name - the same ship that took Jeffrey Stokes."Кристофера отправили за границу, тяжело раненного, на корабле – черт возьми, я забыл его название, – на том же корабле, на котором уехал Джефри Стоукс.Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959The Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLC
Stokes VisibilitiesВидность в параметрах Стокса.Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
We consider vector analysis in three dimensions, differentials, Jacobians, transformation of "multiple integrals," manifolds, and the Theorems of Stokes and de Rham.Мы рассматриваем векторный анализ в случае пространства трех измерений, дифференциалы, якобианы, преобразования "кратных интегралов", многообразия и теоремы Стокса и де Рама.Whitney, Hassler / Geometric Integration TheoryУитни, Хасслер / Геометрическая теория интегрированияГеометрическая теория интегрированияУитни, ХасслерGeometric Integration TheoryWhitney, Hassler
This question has been carefully discussed by Stokes in a paper published in 1851of which the following is an outline.Этот вопрос был тщательно рассмотрен Стоксом в работе, опубликованной в 1851 году, содержание которой в основных чертах мы здесь и воспроизводим.Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIТеория звука. Том IIСтретт, Джон ВильямThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John William
He loves his TV coverage, does Stoke;Он любит появляться на голубом экране, наш Стоук.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
кочегарил
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Collocations
anti-stokes
антистоксовой
stoke hole
устье топки
stoke up
подогревать
stoke up
разжигать
stoke up
хорошо поесть
stoke up
заправляться
cheyne-stokes respiration
дыхание чейн-стокса
anti-stokes line
антистоксова линия
stoking manipulator
манипулятор для загрузки топлива
stokes radiation
стоксовая линия
Adams-Stokes disease
синдром Адамса - Морганьи - Стокса
anti-Stokes mode
антистоксова мода
anti-Stokes shift
антистоксов сдвиг
Stokes formula
формула Стокса
Stokes frequency
стоксова частота
Word forms
stoke
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | stoked |
Imperative | stoke |
Present Participle (Participle I) | stoking |
Past Participle (Participle II) | stoked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I stoke | we stoke |
you stoke | you stoke |
he/she/it stokes | they stoke |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am stoking | we are stoking |
you are stoking | you are stoking |
he/she/it is stoking | they are stoking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have stoked | we have stoked |
you have stoked | you have stoked |
he/she/it has stoked | they have stoked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been stoking | we have been stoking |
you have been stoking | you have been stoking |
he/she/it has been stoking | they have been stoking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I stoked | we stoked |
you stoked | you stoked |
he/she/it stoked | they stoked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was stoking | we were stoking |
you were stoking | you were stoking |
he/she/it was stoking | they were stoking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had stoked | we had stoked |
you had stoked | you had stoked |
he/she/it had stoked | they had stoked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been stoking | we had been stoking |
you had been stoking | you had been stoking |
he/she/it had been stoking | they had been stoking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will stoke | we shall/will stoke |
you will stoke | you will stoke |
he/she/it will stoke | they will stoke |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be stoking | we shall/will be stoking |
you will be stoking | you will be stoking |
he/she/it will be stoking | they will be stoking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have stoked | we shall/will have stoked |
you will have stoked | you will have stoked |
he/she/it will have stoked | they will have stoked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been stoking | we shall/will have been stoking |
you will have been stoking | you will have been stoking |
he/she/it will have been stoking | they will have been stoking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would stoke | we should/would stoke |
you would stoke | you would stoke |
he/she/it would stoke | they would stoke |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be stoking | we should/would be stoking |
you would be stoking | you would be stoking |
he/she/it would be stoking | they would be stoking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have stoked | we should/would have stoked |
you would have stoked | you would have stoked |
he/she/it would have stoked | they would have stoked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been stoking | we should/would have been stoking |
you would have been stoking | you would have been stoking |
he/she/it would have been stoking | they would have been stoking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am stoked | we are stoked |
you are stoked | you are stoked |
he/she/it is stoked | they are stoked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being stoked | we are being stoked |
you are being stoked | you are being stoked |
he/she/it is being stoked | they are being stoked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been stoked | we have been stoked |
you have been stoked | you have been stoked |
he/she/it has been stoked | they have been stoked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was stoked | we were stoked |
you were stoked | you were stoked |
he/she/it was stoked | they were stoked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being stoked | we were being stoked |
you were being stoked | you were being stoked |
he/she/it was being stoked | they were being stoked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been stoked | we had been stoked |
you had been stoked | you had been stoked |
he/she/it had been stoked | they had been stoked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be stoked | we shall/will be stoked |
you will be stoked | you will be stoked |
he/she/it will be stoked | they will be stoked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been stoked | we shall/will have been stoked |
you will have been stoked | you will have been stoked |
he/she/it will have been stoked | they will have been stoked |