about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

start

[stɑːt] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. начало

      2. отправление

      3. спорт. старт

      4. авиа взлёт

      1. преимущество, фора

      2. спорт. рывок на старте

    1. тех. пуск в ход; запуск (какого-л. механизма)

      1. вздрагивание; толчок

      2. скачок (особенно качественный)

    2. уст. приступ, взрыв, вспышка (какого-л. чувства, эмоции)

    3. спорт.; амер. соревнования

    4. разг. тюрьма (обычно о Ньюгейтской долговой тюрьме в Лондоне)

  2. гл.

      1. начинать; браться (за что-л.)

      2. начинаться; стартовать

    1. бросаться, кидаться (куда-л.); вскакивать

      1. отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде)

      2. авиа взлетать

    2. учреждать, открывать (предприятие и т. п.); открывать (своё) дело

    3. тех.; = start up пускать, запускать (машину, механизм)

    4. спорт.

      1. давать старт

      2. быть в стартующей группе, принимать участие в соревновании

      3. стартовать

      1. вздрагивать, содрогаться

      2. очнуться (от чего-л.); резко перейти в другое состояние

    5. вспугивать

      1. расшатываться (о механизме, частях механизма)

      2. расшатывать

      3. расходиться (о шве)

      4. коробиться (о древесине)

      5. расширяться от ужаса (о глазах)

    6. уст. выдвигать, предлагать (к рассмотрению)

    7. выливать, сливать, опустошать (какую-л. емкость)

    8. зачать ребёнка

    9. (start on)

      1. начинать работу над (чем-л.)

      2. набрасываться на кого-л., ругать

Physics (En-Ru)

start

мех. запуск, запускать, начало, пуск, пускать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Give up suffering and start a joyous journey.
Перестань страдать и отправляйся в путешествие радости.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням Кабира
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
We are starting a journey and looking toward the future.
Мы отправляемся в путешествие и смотрим в будущее.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
Both feature a starting point, a journey, and a destination.
В обоих случаях имеется отправная точка, собственно путешествие и место назначения.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
On a far journey I am starting, From Moscow I am departing, From my dear ones I am parting. And with post-horses flying South.
Я в путь далекий отправляюсь, С Москвой надолго расстаюсь, Надолго с милыми прощаюсь И в Крым на почтовых несусь.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    start a journey

    translation added by Рита Скутер
    0