without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
south(-)west
[ˌsauθ'west] , [ˌsau'west] брит. / амер.
сущ.
юго-запад; юго-западное направление
мор. зюйд-вест
юго-западный ветер
[ˌsauθ'west] , [ˌsau'west] брит. / амер.
прил.
юго-западный, расположенный на юго-западе, лежащий к юго-западу
юго-западный, дующий с юго-запада (о ветре)
[ˌsauθ'west] , [ˌsauwest] брит. / амер.
нареч.
на юго-запад, в юго-западном направлении, к юго-западу; на юго-западе; с юго-запада (о ветре)
Examples from texts
This prince was so gracious as to order a guard to conduct me to Glanguenstald, which is a royal port to the south-west part of the island.Король был настолько любезен, что повелел отряду своей гвардии сопровождать меня до Глангвенстальда, королевского порта, лежащего на юго-западной стороне острова.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
But meeting a trade-wind two days after I came on board him, we sailed southward a long time, and coasting New Holland, kept our course west-south-west, and then south-south-west, till we doubled the Cape of Good Hope.Но так как спустя два дня после того, как я был взят на борт, мы встретили пассатный ветер, то долго шли к югу и, миновав Новую Голландию, взяли курс на ЗЮЗ, потом на ЮЮЗ, пока не обогнули мыс Доброй Надежды.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
And although this were little better than conjecture, yet I resolved to steer my course eastward, hoping to reach the south-west coast of New Holland, and perhaps some such island as I desired lying westward of it.Хотя это было простой догадкой, все же я решил держать курс на восток, надеясь достигнуть юго-западных берегов Новой Голландии, а может быть, желанного мной острова к западу от этих берегов.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Our course was east-north- east, the wind was at south-west.Мы шли на северо-восток при юго-западном ветре.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
' Somewhere near Halfmoon Street, sir, in the south-west corner of the city.– Где-то в районе улицы Полумесяца, в юго-западной части города.Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императораЖемчужина императораГулик, Роберт ван© Robert H. van Gulik, 1963© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Emperor's PearlGulik, Robert van© Robert H. van Gulik, 1963
This technology has particular relevance to arid regions in southern Europe, Africa, the Middle East, western India, western Australia, the Andean Plateau, north-eastern Brazil, northern Mexico and the south-west United States.Эта технология частично может быть применима в засушливых районах юга Европы, Ближнего Востока, запада Индии, западной части Австралии, в Андах, на северо-востоке Бразилии, в северной Мексике и на юго-западе Соединенных Штатов.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
"There was a door south-west of Caradhras, some fifteen miles as the crow flies, and maybe twenty as the wolf runs, " answered Gandalf grimly.- Ты хочешь узнать, - переспросил его Гэндальф, - далеко ли отсюда Западные Ворота? Я думаю, лигах в десяти... для орла. А самыми короткими наземными тропами получится лиг восемнадцать-двадцать.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
In south and south-west Asia, many countries reported a significant increase in heroin seizures in 2000.Многие страны Южной и Юго-Западной Азии сообщили о значительном росте изъятий героина в 2000 году.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011
The only countries in the South-West and Central Asia and Eastern Europe that reported a significant increase in opium seizures in 2001 were Lithuania (up from 1 kg to 436 kg), and the Republic of Moldova (up from 1.6 to 1.9 tons).Единственными странами в регионах Юго-Западной и Центральной Азии и Восточной Европы, где был отмечен значительный рост объемов изъятий опия, были Литва (с 1 кг до 436 кг) и Республика Молдова (с 1,6 тонны до 1,9 тонны).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.11.2010
Regional developments in Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle EastРегиональные тенденции в Центральной Азии, Юго-Западной Азии, Северной Африке и на Ближнем Востоке© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
Similar to trends in South-West Asia, heroin seizures in countries in South Asia, mainly India, declined from 1.3 tons in 2000 to roughly 900 kg in 2001.В странах Южной Азии, в основном в Индии, наблюдалась та же тенденция, что и в Юго-Западной Азии, и объем изъятий героина снизился с 1,3 тонны в 2000 году до примерно 900 кг в 2001 году.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.11.2010
The new military school would be set up in a military camp South-West of Jerusalem.Новую военную школу планируется открыть в военном лагере к юго-западу от Иерусалима.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Available funding has thus far only allowed implementation of regional subprogrammes of the Global Assessment Programme in Central and South-West Asia, the Caribbean, Eastern and Southern Africa and North Africa and the Middle East.Ввиду ограниченности ресурсов пока что осуществлялись лишь региональные подпрограммы Глобальной программы по оценке в Центральной и Юго-Западной Азии, Карибском бассейне, восточной и южной частях Африки и Северной Африке, а также на Ближнем Востоке.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.11.2010
User translations
Adjective
- 1.
юго-западный
translation added by Мария Алексеева
Collocations
Tropical Cyclone Committee for the South-West Indian Ocean
Комитет по тропическим циклонам для юго-западной части Индийского океана
Agreement for the Establishment of a Commission for Controlling the Desert Locust in the Eastern Region of its Distribution Area in South-West Asia
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района ее распространения в Юго-Западной Азии
Word forms
south-west
noun, singular
Singular | |
Common case | south-west |
Possessive case | south-west's |