without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
solitary
прил.
одинокий; одиночный
одинокий; отшельнический; уединённый (избегающий общества, общения)
единичный; отдельный; сам по себе; исключительный
далёкий, отдалённый; редко посещаемый; уединённый; укромный
зоол. живущий обособленно, отдельно
бот. растущий обособленно, отдельно
сущ.
отшельник, затворник; пустынник
одиночное заключение; одиночная камера (в тюрьме)
Physics (En-Ru)
solitary
уединённый
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
What I want isn't money, or rather money is not necessary to me, nor power either. I only want what is obtained by power, and cannot be obtained without it; that is, the calm and solitary consciousness of strength!Мне не нужно денег, или, лучше, мне не деньги нужны; даже и не могущество; мне нужно лишь то, что приобретается могуществом и чего никак нельзя приобрести без могущества: это уединенное и спокойное сознание силы!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The sun had not yet risen, but already the chill of daybreak was in the air, a grey dew covered the grass, and the first larks were trilling high, high up in the shadowy infinity of air, whence like a solitary eye looked out the great, last star.Солнце еще не вставало, но уже заиграл холодок, седая роса покрыла травы, и первые жаворонки звенели высоко-высоко в полусумрачной воздушной бездне, откуда, как одинокий глаз, смотрела крупная последняя звезда.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
The girl smiled drowsily, and moving her lips lay down again; then a solitary poplar came into sight on the low hill.Девка сонно улыбается и, пошевелив губами, опять ложится...Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
It can never be a solitary one to you and me.И ты и я никогда не будем одиноки.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
A subject, this, fertile in good resolutions, which impelled him to renounce all earthly goods, and dwell on that fond dream of a desert life, beneath the solitary wealth and luxury of a vast blue sky.То была благодатная почва для добрых намерений, ибо эта мысль приводила его к отказу от всех благ земных и возвращала к часто лелеемой им мечте о житии в пустыне, единственным богатством которой было бы безбрежное синее небо.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
You lead such a solitary life that you know nothing of matters that concern you directly.Живете так уединенно, что таких вещей, до вас прямо касающихся, не ведаете.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
At the steps was standing a solitary night sledge-driver in a rough peasant coat, powdered over with the still falling, wet, and as it were warm, snow.У крыльца стоял одинокий ванька, ночник, в сермяге, весь запорошенный все еще валившимся мокрым и как будто теплым снегом.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
She seemed to have grown taller and graver, mellowed, matured by her solitary rambles.Альбина казалась взрослее и старше, словно во время этих одиноких прогулок в ней созревала женщина.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Curling back upon itself like some suspended stairway, it threaded its way skyward until it ended high upon a solitary peak that rose above those surrounding it.Словно лестница, висящая в воздухе, Крух поднимался от цитадели до самой вершины одинокой горы, возвышающейся над всеми ближайшими пиками.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
And now it is, that I begin to see her solitary brother passing through the dark streets at night, and looking, as he goes, among the wandering faces.В ту пору я начинаю время от времени встречать ее брата – по вечерам он бродит один по темным улицам и всматривается в лица прохожих.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
By then I had made that solitary house with its chin jutting over the edge of the water my own, and in spite of everything, I couldn't imagine leaving it.За прошедшие месяцы этот уединённый дом, вознесённый над водой, стал для меня родным, и, несмотря ни на что, я представить себе не мог, что покину его.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
The wreck, even to my unpractised eye, was breaking up. I saw that she was parting in the middle, and that the life of the solitary man upon the mast hung by a thread.А разбитое судно распадалось на части; чтобы это понять, не надо было быть моряком. Оно раскололось посредине, и я видел, что жизнь несчастного, прильнувшего к мачте, висит на волоске.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
It was alleged that they had been subjected to torture and prolonged periods of solitary confinement during their imprisonment.Утверждалось, что они подвергались пыткам и длительному заключению в одиночных камерах во время нахождения в тюрьме.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011
In physics, this confusion is increased by the use of Fourier transforms, by which a disturbance which appears to be without repetition (a solitary wave) is resolved into periodic wave-trains with all frequencies.В физике это недоразумение усугубляется в процессе применения фурье-преобразований, позволяющих любое неповторяющееся возмущение (единичную волну) разлагать в ряды периодических волновых функций с полным спектром частот.Synge, J.L. / Relativity: The general theoryСинг, Дж.Л. / Общая теория относительностиОбщая теория относительностиСинг, Дж.Л.Relativity: The general theorySynge, J.L.
Before Yegorushka had time to examine her features the image of the solitary graceful poplar he had seen that day on the hill for some reason came into his mind.Прежде чем Егорушка успел разглядеть ее черты, ему почему-то пришел на память тот одинокий, стройный тополь, который он видел днем на холме.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
solitary cell
камера одиночного заключения
solitary cell
одиночка
solitary confinement
одиночное заключение
solitary follicle
одиночный лимфатический фолликул
solitary follicle
солитарный лимфатический фолликул
solitary incarceration
одиночное заключение
solitary kidney
единственная почка
solitary life
уединенная жизнь
solitary tapeworm
вооруженный цепень
solitary tapeworm
свиной солитер
solitary ward
камера одиночного заключения
single / solitary man
бобыль
solitary / isolated life
затворничество
solitary life
затворничество
solitary fracture
изолированный перелом
Word forms
solitary
noun
Singular | Plural | |
Common case | solitary | solitaries |
Possessive case | solitary's | solitaries' |