about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

sobbing

['sɔbɪŋ]

  1. сущ.

    рыдания, всхлипывания

  2. прил.

    всхлипывающий; рыдающий; прерывающийся от рыданий (о голосе)

Examples from texts

I imagine it: the still, still, dark, dark garden, and in the stillness, faintly audible, smothered sobbing..."
Воображаю: тихий-тихий, темный-темный сад, и в тишине едва слышатся глухие рыдания...
Чехов, А.П. / СтудентChekhov, A. / The student
The student
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Студент
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
He heard cries coming from all sides: children sobbing, old men begging for forgiveness, desperate women searching for their children.
Со всех сторон слышались крики: плакал ребенок, молили о прощении старики, женщины в отчаянии звали своих детей.
Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гора
Пятая гора
Коэльо, Пауло
© Paulo Coelho, 1996
© Перевод, Эмин А.В., 2003
© "София", 2006
© ООО ИД "София", 2006
The fifth mountain
Coelho, Paulo
© 1998 by Paulo Coelho
She went to her bedroom and lay down on her bed; from jealousy, anger, a sense of humiliation and shame, she bit the pillow and began sobbing aloud.
Она шла к себе в спальню и ложилась в постель; от ревности, досады, чувства унижения и стыда она кусала подушку и начинала громко рыдать.
Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopper
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Coming out of Kate’s he had touched his sobbing brother and Aron had cut him down with a fist like a whip.
Он помнил, что, когда они с братом вышли из заведения, он дотронулся до его рукава, и тот резким ударом свалил его на землю — точно хлыстом стеганул.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
She'd nodded but said nothing. She was sobbing again.
Она молча кивнула и снова всхлипнула.
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
But he went on sobbing.
Но он продолжал рыдать.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
He did not know why he embraced it. He could not have told why he longed so irresistibly to kiss it, to kiss it all. But he kissed it weeping, sobbing, and watering it with his tears, and vowed passionately to love it, to love it for ever and ever.
Он не знал, для чего обнимал ее, он не давал себе отчета, почему ему так неудержимо хотелось целовать ее, целовать ее всю, но он целовал ее плача, рыдая и обливая своими слезами, и исступленно клялся любить ее, любить вовеки веков.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'Then I heard footsteps, and sobbing and crying.
А потом в коридоре раздались шаги, плач и крики.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
A fit of passionate sobbing choked her. She crouched on the floor like a wounded thing, and Dorian Gray, with his beautiful eyes, looked down at her, and his chiselled lips curled in exquisite disdain.
Захлебываясь бурными слезами, она корчилась на полу, как раненое животное, а Дориан Грей смотрел на нее сверху с усмешкой высокомерного презрения на красиво очерченных губах.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
"Please whip me!" I cried, sobbing. "Please hurt me the more and more, for I am a wretched, bad, miserable boy!"
- Бей меня еще, - говорил я сквозь слезы, - крепче, больнее, я негодный, я гадкий, я несчастный человек!
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Pressing his fists against his head, he began sobbing with absurd whimpering cries, doing his utmost that his cries should not be heard in the room.
Стиснув обоими кулаками свою голову, он начал рыдать, как-то нелепо взвизгивая, изо всей силы крепясь однако, чтобы не услышали его взвизгов в избе.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
She went on and on, sobbing and panting with exhaustion.
Она всё шла и шла, задыхаясь от утомления и рыдая.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
She began sobbing hysterically, making the excuse that I had startled her, but even at the time it made me think.
Она истерически зарыдала под предлогом, что я ее испугал, но я даже тогда задумался.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
This welcome news broke upon them like the sun at midnight; and Hadden burst into a storm of tears, sobbing aloud as he heaved upon the tackle.
Когда они услышали желанные слова, им показалось, что солнце озарило полночный мрак, а Хэдден громко зарыдал, и, пока он крутил лебедку, по его щекам текли слезы.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
I followed behind with Alice, who after her brief outburst of sobbing had regained her usual composed demeanour.
Мы с Элис, к которой успела вернуться ее обычная сдержанность, следовали за ними.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003

Add to my dictionary

sobbing1/2
'sɔbɪŋNounрыдания; всхлипыванияExamples

I heard the bitter sobbings of the servants. — Я слышал горькие рыдания слуг.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

burst out sobbing
зарыдать
sob sister
актриса - исполнительница ролей в спектаклях мелодраматического содержания
sob sister
женщина "с глазами на мокром на месте"
sob sister
журналистка, письменно консультирующая читательниц по личным вопросам
sob sister
писательница - автор душещипательных рассказов
sob sister
сентиментальная особа
sob story
душещипательная история
sob story
слезливая
sob stuff
душещипательный роман
sob stuff
сентиментальщина
sob stuff
слезливый фильм
sob out
выплакивать
let out a sob
всхлипывать
begin to sob / blubber
зарыдать
burst into tears / sobs
разрыдаться

Word forms

sob

verb
Basic forms
Pastsobbed
Imperativesob
Present Participle (Participle I)sobbing
Past Participle (Participle II)sobbed
Present Indefinite, Active Voice
I sobwe sob
you sobyou sob
he/she/it sobsthey sob
Present Continuous, Active Voice
I am sobbingwe are sobbing
you are sobbingyou are sobbing
he/she/it is sobbingthey are sobbing
Present Perfect, Active Voice
I have sobbedwe have sobbed
you have sobbedyou have sobbed
he/she/it has sobbedthey have sobbed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sobbingwe have been sobbing
you have been sobbingyou have been sobbing
he/she/it has been sobbingthey have been sobbing
Past Indefinite, Active Voice
I sobbedwe sobbed
you sobbedyou sobbed
he/she/it sobbedthey sobbed
Past Continuous, Active Voice
I was sobbingwe were sobbing
you were sobbingyou were sobbing
he/she/it was sobbingthey were sobbing
Past Perfect, Active Voice
I had sobbedwe had sobbed
you had sobbedyou had sobbed
he/she/it had sobbedthey had sobbed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sobbingwe had been sobbing
you had been sobbingyou had been sobbing
he/she/it had been sobbingthey had been sobbing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sobwe shall/will sob
you will sobyou will sob
he/she/it will sobthey will sob
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sobbingwe shall/will be sobbing
you will be sobbingyou will be sobbing
he/she/it will be sobbingthey will be sobbing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sobbedwe shall/will have sobbed
you will have sobbedyou will have sobbed
he/she/it will have sobbedthey will have sobbed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sobbingwe shall/will have been sobbing
you will have been sobbingyou will have been sobbing
he/she/it will have been sobbingthey will have been sobbing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sobwe should/would sob
you would sobyou would sob
he/she/it would sobthey would sob
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sobbingwe should/would be sobbing
you would be sobbingyou would be sobbing
he/she/it would be sobbingthey would be sobbing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sobbedwe should/would have sobbed
you would have sobbedyou would have sobbed
he/she/it would have sobbedthey would have sobbed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sobbingwe should/would have been sobbing
you would have been sobbingyou would have been sobbing
he/she/it would have been sobbingthey would have been sobbing
Present Indefinite, Passive Voice
I am sobbedwe are sobbed
you are sobbedyou are sobbed
he/she/it is sobbedthey are sobbed
Present Continuous, Passive Voice
I am being sobbedwe are being sobbed
you are being sobbedyou are being sobbed
he/she/it is being sobbedthey are being sobbed
Present Perfect, Passive Voice
I have been sobbedwe have been sobbed
you have been sobbedyou have been sobbed
he/she/it has been sobbedthey have been sobbed
Past Indefinite, Passive Voice
I was sobbedwe were sobbed
you were sobbedyou were sobbed
he/she/it was sobbedthey were sobbed
Past Continuous, Passive Voice
I was being sobbedwe were being sobbed
you were being sobbedyou were being sobbed
he/she/it was being sobbedthey were being sobbed
Past Perfect, Passive Voice
I had been sobbedwe had been sobbed
you had been sobbedyou had been sobbed
he/she/it had been sobbedthey had been sobbed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sobbedwe shall/will be sobbed
you will be sobbedyou will be sobbed
he/she/it will be sobbedthey will be sobbed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sobbedwe shall/will have been sobbed
you will have been sobbedyou will have been sobbed
he/she/it will have been sobbedthey will have been sobbed

sobbing

noun
SingularPlural
Common casesobbingsobbings
Possessive casesobbing'ssobbings'