without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
soaring
['sɔːrɪŋ]
сущ.
= soaring fligh парение, парящий полёт
авиа планирование
прил.
парящий; летящий высоко
летящий ввысь; поднимающийся на большую высоту
высокий, выше обычного уровня
вздымающийся, возвышающийся; высокий, грандиозный
Physics (En-Ru)
soaring
парение (планера), парящий полёт
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
These observers proved right: the crisis was marked by soaring risk premia.Эти наблюдатели оказались правы: кризис характеризовался взлетом надбавок за риск.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
It was possible to imagine a thousand film ghosts, scared by gunshot whispers, soaring to flake the ceiling and vanish in the vents.Можно было вообразить, как тысяча киношных призраков, вспугнутых огнестрельным шепотом, взмывает к потолку и просачивается в вентиляционные отверстия.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
Investigate, if it suddenly starts soaring.Проведите расследование, если расходы внезапно начинают стремительно расти.
He saw her smile even as it filled his emptiness, as it registered in his heart and lungs, sent his blood soaring.Он увидел ее улыбку, и она словно заполнила в нем пустоту, запечатлелась в его сердце и легких, заставив кровь забурлить.Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принцТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Dark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine Feehan
In some worlds there will be many suns in the daytime sky, many moons in the heavens at night, or great particle ring systems soaring from horizon to horizon.В некоторых мирах на дневном небе будут светить несколько солнц, а ночью — множество лун. Где-то обнаружатся величественные системы колец, протянувшиеся от горизонта до горизонта.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
I found violent exercises were good for the states of enormous melancholy that came upon me, and when at last horse riding palled, I went and joined the aviators who practised soaring upon aeroplanes beyond Horsemarden Hill...Я находил, что спорт, требующий напряжения всех сил, хорошо действует при приступах мучительной тоски, иногда нападавшей на меня; а когда верховая езда надоедала, я отправлялся к авиаторам, парившим на своих аэропланах за Хорсмарден-хилл...Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометыВ дни кометыУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964In the Days of the CometWells, Herbert George© 2011 by Publishing in Motion
Just when Jennsen thought that they would be forever lost in among the tight spaces among soaring rock, she saw an opening between the towers that revealed the expanse of the rest of the valley floor.Но когда Дженнсен решила уже, что они останутся навеки погребенными в плотном кольце вздымающихся к небу скал, между колоннами показалась долина.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
A year later, with the Fed not having moved aggressively enough for him, Krugman divined that "it needs soaring household spending to offset moribund business investment.Год спустя, после того как, по его мнению, ФРС действовала недостаточно агрессивно, Кругман предсказал, что "необходимо повысить затраты на жилищное строительство, чтобы возместить умирающие инвестиции в бизнес.Steil, BennSteil, Benn
There is, for example, the red planet Mars, with soaring volcanoes, great rift valleys, enormous planet-wide sandstorms, and, just possibly, some simple forms of life.Здесь, к примеру, расположена красная планета Марс с высочайшими вулканами, гигантскими рифтовыми долинами, чудовищными всепланетными песчаными бурями и, возможно, какими-то простейшими формами жизни.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Instead of soaring like eagles, the Fallarin could only flap like barnyard fowl going to roost.Вместо того, чтобы летать как птицы, Фалларины могли только бить крыльями, как пернатые обитатели птичника, усаживающиеся на ночь на насест.Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители СкэйтаГрабители СкэйтаБрэкетт, ЛиReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh Brackett
Some twenty feet off the ground, the many sinews of fire that held the form broke apart, orange tendrils soaring every which way, and as they reached their limits, exploded with deafening bangs, throwing showers of sparks far and wide.Примерно в двадцати футах над землей упряжка и экипаж взорвались оранжевыми огненными щупальцами, разлетелись в разные стороны, а затем вспыхнули с оглушительным треском, выбросив огромные фонтаны искр.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
It was a time of soaring arrogance and interstellar jests.Это была пора безграничной самонадеянности и космических розыгрышей.Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястребВечный ястребГеммел, ДэвидThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. Gemmell
Inside, mellow candlelight played over the soaring interior.Внутри мягкий свет от свечей играл на стремящемся ввысь интерьере.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
Endless miles of untouched prairie, endless stands of uncut timber, winding rivers, soaring mountains, hidden wealth and hidden dangers.Бесконечные мили нетронутой прерии, бескрайние леса, не знакомые с топором, извилистые реки, высокие горы — повсюду богатства и везде опасность.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
That alone kept me happy for those five years that my falcon was living somewhere beyond the mountains, soaring, gazing at the sun. . . .да я уж тем только была счастлива, все пять лет, что сокол мой где-то там, за горами живет и летает, на солнце взирает...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
soaring glider
планер-паритель
soaring dollar rate
растущий курс доллара
soaring prices
стремительно растущие цены
soaring rate
растущая ставка
soaring demand
непрерывно возрастающая потребность
soaring flight
парящий полёт
soar up upwards
взмывать
price soared
цена подскочила
has soared
возросло
soar up
подниматься
Word forms
soar
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | soared |
Imperative | soar |
Present Participle (Participle I) | soaring |
Past Participle (Participle II) | soared |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I soar | we soar |
you soar | you soar |
he/she/it soars | they soar |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am soaring | we are soaring |
you are soaring | you are soaring |
he/she/it is soaring | they are soaring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have soared | we have soared |
you have soared | you have soared |
he/she/it has soared | they have soared |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been soaring | we have been soaring |
you have been soaring | you have been soaring |
he/she/it has been soaring | they have been soaring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I soared | we soared |
you soared | you soared |
he/she/it soared | they soared |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was soaring | we were soaring |
you were soaring | you were soaring |
he/she/it was soaring | they were soaring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had soared | we had soared |
you had soared | you had soared |
he/she/it had soared | they had soared |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been soaring | we had been soaring |
you had been soaring | you had been soaring |
he/she/it had been soaring | they had been soaring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will soar | we shall/will soar |
you will soar | you will soar |
he/she/it will soar | they will soar |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be soaring | we shall/will be soaring |
you will be soaring | you will be soaring |
he/she/it will be soaring | they will be soaring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have soared | we shall/will have soared |
you will have soared | you will have soared |
he/she/it will have soared | they will have soared |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been soaring | we shall/will have been soaring |
you will have been soaring | you will have been soaring |
he/she/it will have been soaring | they will have been soaring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would soar | we should/would soar |
you would soar | you would soar |
he/she/it would soar | they would soar |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be soaring | we should/would be soaring |
you would be soaring | you would be soaring |
he/she/it would be soaring | they would be soaring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have soared | we should/would have soared |
you would have soared | you would have soared |
he/she/it would have soared | they would have soared |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been soaring | we should/would have been soaring |
you would have been soaring | you would have been soaring |
he/she/it would have been soaring | they would have been soaring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am soared | we are soared |
you are soared | you are soared |
he/she/it is soared | they are soared |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being soared | we are being soared |
you are being soared | you are being soared |
he/she/it is being soared | they are being soared |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been soared | we have been soared |
you have been soared | you have been soared |
he/she/it has been soared | they have been soared |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was soared | we were soared |
you were soared | you were soared |
he/she/it was soared | they were soared |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being soared | we were being soared |
you were being soared | you were being soared |
he/she/it was being soared | they were being soared |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been soared | we had been soared |
you had been soared | you had been soared |
he/she/it had been soared | they had been soared |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be soared | we shall/will be soared |
you will be soared | you will be soared |
he/she/it will be soared | they will be soared |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been soared | we shall/will have been soared |
you will have been soared | you will have been soared |
he/she/it will have been soared | they will have been soared |
soaring
noun
Singular | Plural | |
Common case | soaring | soarings |
Possessive case | soaring's | soarings' |