without examplesFound in 2 dictionaries
Law Dictionary- dicts.law_en_ru.description
- dicts.law_en_ru.description
snatching
вырывание кошельков, сумок, срывание шапок и т. п.
MechanicalEngineering (En-Ru)
snatching
рывки; толчки; удары
© 2014 ABBYY. Все права защищены.
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
"No, no, let me kiss your hand," she said, snatching it and eagerly kissing it three times.- Нет, нет! Дайте мне поцеловать! - сказала она, хватая его за руку и жадно целуя ее три раза.Чехов, А.П. / КнягиняChekhov, A. / The princessThe princessChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.КнягиняЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Anything hot sounds good to me, Rand said, snatching up his cloak and tossing it round his shoulders.В самый раз мне чего-нибудь горяченького. - сказал Ранд, подхватывая плащ и набрасывая его на плечи.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
And snatching the note from Sonia, Katerina Ivanovna crumpled it up and flung it straight into Luzhin's face.И, выхватив у Сони бумажку, Катерина Ивановна скомкала ее в руках и бросила наотмашь прямо в лицо Лужина.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
And, snatching Alyosha's hand, he drew him out of the room into the street.И схватив Алешу за руку, он вывел его из комнаты прямо на улицу.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
He was weightless, and the wind had him, and he was ascending the steep side of the cathedral with breath-snatching velocity.Он был невесом, он принадлежал ветру, и он несся к крутой стене собора с захватывающей дух скоростью.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
You see, I don't believe it!" she cried in the face of the obvious fact, swaying her to and fro in her arms like a baby, kissing her face continually, then snatching at her hands and kissing them, too.Видишь, я не верю! - кричала (несмотря на всю очевидность) Катерина Ивановна, сотрясая ее в руках своих, как ребенка, целуя ее бессчетно, ловя ее руки и, так и впиваясь, целуя их.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
He had ended by breaking his gun in his hands. He had almost succeeded in snatching it from him.Он пытался выхватить у него из рук ружье и, когда это не удалось, оторвал ствол от ложа.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
“Ach, that's for us to go.” Mr. Kirillov started, snatching up his cap. “It's a good thing you told us. I'm so forgetful.”- Ах, это чтоб уходить, - спохватился господин Кириллов, схватывая картуз, - это хорошо, что сказали, а то я забывчив.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Will you go, will you go?" she asked him, trembling all over, snatching his two hands, squeezing them tight in hers and gazing at him with eyes full of fire.Пойдешь? Пойдешь? - спрашивала она его, вся дрожа, точно в припадке, схватив его за обе руки, крепко стиснув их в своих руках и смотря на него огневым взглядом.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"Oh, don't, don't!" she exclaimed in alarm, snatching her hand away.- Ах, что вы, что вы! - воскликнула она в испуге, быстро отняв свою руку.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
'Dear man!' said Dick, snatching him up, and kissing him on the black patch above his right eye.— Милейший мой паренечек! — воскликнул Дик, подняв его на руки и целуя его в черное пятно над правым глазом.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
“Go, go, go!” she cried, darting through the foyer and snatching open the wooden closet door that concealed the steel entrance to the safe room.«Давай же, давай!» – скомандовала себе Лорел, метнувшись через переднюю к чулану, за деревянной дверью которого скрывался вход в убежище.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
The young man, snatching off his hat, passed on.Молодой человек, приподняв шляпу, пошёл дальше.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
'Out swords and at them!' cried Hadji-Aha, snatching his own from its sheath, and there was a sound of hundreds of voices as men charged shrieking into the bushes.- В шашки, ребята! - крикнул Гаджи-Ага, выхватив свою, и послышались сотни голосов людей, с визгом бросившихся в кусты.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
"So you did tell him!" cried Tatyana Pavlovna, snatching the letter from me.- То-то и есть, что открыл! - вырвала у меня записку Татьяна Павловна.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
purse snatching
вырывание кошелька
antenna snatch block
блок для натяжки антенны
in snatches
урывками
snatch a kiss
сорвать поцелуй
snatch away
убивать
snatch away
уносить
snatch block
канифас-блок
snatch block
отводной блок
snatch block
отводящий шкив
snatch out
выхватывать
snatch a mouthful
перекусить
snatch away
расхватывать
snatch back
возвращение похищенного
snatch cleat
крепительная планка
snatch block
направляющий блок
Word forms
snatch
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | snatched |
Imperative | snatch |
Present Participle (Participle I) | snatching |
Past Participle (Participle II) | snatched |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I snatch | we snatch |
you snatch | you snatch |
he/she/it snatches | they snatch |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am snatching | we are snatching |
you are snatching | you are snatching |
he/she/it is snatching | they are snatching |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have snatched | we have snatched |
you have snatched | you have snatched |
he/she/it has snatched | they have snatched |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been snatching | we have been snatching |
you have been snatching | you have been snatching |
he/she/it has been snatching | they have been snatching |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I snatched | we snatched |
you snatched | you snatched |
he/she/it snatched | they snatched |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was snatching | we were snatching |
you were snatching | you were snatching |
he/she/it was snatching | they were snatching |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had snatched | we had snatched |
you had snatched | you had snatched |
he/she/it had snatched | they had snatched |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been snatching | we had been snatching |
you had been snatching | you had been snatching |
he/she/it had been snatching | they had been snatching |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will snatch | we shall/will snatch |
you will snatch | you will snatch |
he/she/it will snatch | they will snatch |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be snatching | we shall/will be snatching |
you will be snatching | you will be snatching |
he/she/it will be snatching | they will be snatching |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have snatched | we shall/will have snatched |
you will have snatched | you will have snatched |
he/she/it will have snatched | they will have snatched |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been snatching | we shall/will have been snatching |
you will have been snatching | you will have been snatching |
he/she/it will have been snatching | they will have been snatching |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would snatch | we should/would snatch |
you would snatch | you would snatch |
he/she/it would snatch | they would snatch |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be snatching | we should/would be snatching |
you would be snatching | you would be snatching |
he/she/it would be snatching | they would be snatching |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have snatched | we should/would have snatched |
you would have snatched | you would have snatched |
he/she/it would have snatched | they would have snatched |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been snatching | we should/would have been snatching |
you would have been snatching | you would have been snatching |
he/she/it would have been snatching | they would have been snatching |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am snatched | we are snatched |
you are snatched | you are snatched |
he/she/it is snatched | they are snatched |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being snatched | we are being snatched |
you are being snatched | you are being snatched |
he/she/it is being snatched | they are being snatched |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been snatched | we have been snatched |
you have been snatched | you have been snatched |
he/she/it has been snatched | they have been snatched |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was snatched | we were snatched |
you were snatched | you were snatched |
he/she/it was snatched | they were snatched |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being snatched | we were being snatched |
you were being snatched | you were being snatched |
he/she/it was being snatched | they were being snatched |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been snatched | we had been snatched |
you had been snatched | you had been snatched |
he/she/it had been snatched | they had been snatched |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be snatched | we shall/will be snatched |
you will be snatched | you will be snatched |
he/she/it will be snatched | they will be snatched |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been snatched | we shall/will have been snatched |
you will have been snatched | you will have been snatched |
he/she/it will have been snatched | they will have been snatched |