about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Telecommunications
  • Contains about 34,000 terms related to:
  • - modern means of communication,
  • - alarm systems,
  • - automation,
  • - radio electronics,
  • - electro acoustics,
  • - computer hardware,
  • - and applied mathematics.

slewing

поворот, разворот (антенны)

MechanicalEngineering (En-Ru)

slewing

= slew

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

It's a French trick, and you wouldn't understand; but it's got at by slewing round the head a trifle, and a tiny, tiny foreshortening of one side of the face from the angle of the chin to the top of the left ear.
Эта французская уловка, которой ты не поймешь, если тебе не объяснить. Это достигается тем, что голова слегка откинута или запрокинута, и одна сторона лица чуточку, самую чуточку, укорочена от подбородка до верхнего края левого уха.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Small errors are compensated by slewing the system clock until the measurements are synchronized.
(Процедура ускорения и замедления хода называется подстройкой системных часов.)
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
His front wheel wobbled, slewing across the gravel.
Переднее колесо вильнуло, велосипед повело по гравиевой дорожке.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
There was a clunk as Roland opened his door and got out, slewing a little as he did so: bad hip, dry twist.
Послышался щелчок: Роланд открыл дверцу, потом вылез из кабины, неловко, чуть поморщившись: больное бедро, сухой скрут.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
White foam on green water, and the steamer slewing round. How good that looks!
Белая пена на зеленых волнах... и пароход поворачивает... как это красиво!
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
The car gained speed enough to slew a little as Billy whipped it out of the long driveway and on to the Henty Road.
Машина катила все быстрей и быстрей, и на повороте от фермы их даже чуть занесло.
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
You don't want to test and debug this code every time, but you also don't want to implement a whole slew of methods such as these:
Вряд ли программисту захочется каждый раз снова заниматься рутинной работой по проверке и отладке этого кода для разных типов коллекций. Кроме того, придется создать целый набор новых методов, подобных приведенным ниже.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
It is reported that he has taken their great'st commander; and that with his own hand he slew the Duke's brother.
Слух идет, что он взял в плен их главного военачальника и собственноручно убил брата их герцога!
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Is it not written, that they slew in the valley of Achor, not only the accursed Achan, with his sons and his daughters, but also his oxen and asses, and his sheep, and every live thing belonging unto him?
Разве не сказано, что они убили в долине Ахора не только проклятого Ахана с его сыновьями и дочерьми, но и его быков, и ослов, и его овец, и все живые существа, ему принадлежавшие?
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
I give you my word I slew no one the whole time I was in Avalon.
Даю тебе честное слово, что за все время пребывания в Авалоне я никого не убивал.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
“No dragon ever slew a sea serpent by himself,” he said.
Змей удивленно уставился на него: — Никакому дракону никогда не убить в одиночку морского змея.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
Now you march in here with no evidence to support your story, no details of how you slew the creature, but only with this mysterious great roll of cloth you will let no one touch, and expect us to immediately accept you as heroes.
А теперь являетесь вы, безо всяких доказательств, не рассказываете никаких подробностей, притаскиваете какой-то таинственный сверток и ждете, что вас тут же провозгласят героями.
Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинанием
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
I always counted it from the day old Yuri's death squad slew your mother and uncle.
Я всегда вел отсчет с того дня, как убийцы Ури Форбарры прикончили твою мать и дядю.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
"You slew Couladin, and earned us that place."
- Ты убил Куладина и этим заслужил для нас почетное место.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Every one in the mountains knew Hadji Murad, and how he slew the Russian swine.
Все в горах знают Хаджи-Мурата, как он русских свиней бил...
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo

Add to my dictionary

slewing1/2
поворот; разворот

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

level-luffing slewing crane
поворотный кран с подъемной стрелой
power slewing
принудительное вращение антенны
slewing crane
поворотный кран
slewing gear
механизм поворота
slewing journal
поворотная цапфа
slewing mobile crane
поворотный самоходный кран
slewing pillar crane
поворотный кран на колонне
slewing stationary hoist
поворотный стационарный подъемник
slewing time
время разворота антенны
slewing tower crane
поворотный башенный кран
slewing velocity
скорость диагонального перемещения
tower slewing crane
башенный поворотный кран
traveling slewing crane
передвижной поворотный кран
travelling slewing crane
передвижной поворотный кран
turret slewing crane
башенный подъемный кран

Word forms

slew

verb
Basic forms
Pastslewed
Imperativeslew
Present Participle (Participle I)slewing
Past Participle (Participle II)slewed
Present Indefinite, Active Voice
I slewwe slew
you slewyou slew
he/she/it slewsthey slew
Present Continuous, Active Voice
I am slewingwe are slewing
you are slewingyou are slewing
he/she/it is slewingthey are slewing
Present Perfect, Active Voice
I have slewedwe have slewed
you have slewedyou have slewed
he/she/it has slewedthey have slewed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been slewingwe have been slewing
you have been slewingyou have been slewing
he/she/it has been slewingthey have been slewing
Past Indefinite, Active Voice
I slewedwe slewed
you slewedyou slewed
he/she/it slewedthey slewed
Past Continuous, Active Voice
I was slewingwe were slewing
you were slewingyou were slewing
he/she/it was slewingthey were slewing
Past Perfect, Active Voice
I had slewedwe had slewed
you had slewedyou had slewed
he/she/it had slewedthey had slewed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been slewingwe had been slewing
you had been slewingyou had been slewing
he/she/it had been slewingthey had been slewing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will slewwe shall/will slew
you will slewyou will slew
he/she/it will slewthey will slew
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be slewingwe shall/will be slewing
you will be slewingyou will be slewing
he/she/it will be slewingthey will be slewing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have slewedwe shall/will have slewed
you will have slewedyou will have slewed
he/she/it will have slewedthey will have slewed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been slewingwe shall/will have been slewing
you will have been slewingyou will have been slewing
he/she/it will have been slewingthey will have been slewing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would slewwe should/would slew
you would slewyou would slew
he/she/it would slewthey would slew
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be slewingwe should/would be slewing
you would be slewingyou would be slewing
he/she/it would be slewingthey would be slewing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have slewedwe should/would have slewed
you would have slewedyou would have slewed
he/she/it would have slewedthey would have slewed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been slewingwe should/would have been slewing
you would have been slewingyou would have been slewing
he/she/it would have been slewingthey would have been slewing
Present Indefinite, Passive Voice
I am slewedwe are slewed
you are slewedyou are slewed
he/she/it is slewedthey are slewed
Present Continuous, Passive Voice
I am being slewedwe are being slewed
you are being slewedyou are being slewed
he/she/it is being slewedthey are being slewed
Present Perfect, Passive Voice
I have been slewedwe have been slewed
you have been slewedyou have been slewed
he/she/it has been slewedthey have been slewed
Past Indefinite, Passive Voice
I was slewedwe were slewed
you were slewedyou were slewed
he/she/it was slewedthey were slewed
Past Continuous, Passive Voice
I was being slewedwe were being slewed
you were being slewedyou were being slewed
he/she/it was being slewedthey were being slewed
Past Perfect, Passive Voice
I had been slewedwe had been slewed
you had been slewedyou had been slewed
he/she/it had been slewedthey had been slewed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be slewedwe shall/will be slewed
you will be slewedyou will be slewed
he/she/it will be slewedthey will be slewed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been slewedwe shall/will have been slewed
you will have been slewedyou will have been slewed
he/she/it will have been slewedthey will have been slewed