about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

skip

[skɪp] брит. / амер.

    1. гл.

        1. прыгать, скакать; бежать вприпрыжку

        2. (skip about) резвиться

      1. брит. прыгать через скакалку

      2. перепрыгивать

        1. = skip over пропускать, не затрагивать

        2. (skip to) сразу переходить

        3. перескакивать

        4. пропускать, не принимать участия

      3. (skip through) бегло просматривать

      4. перепрыгивать, перескакивать (через класс в школе)

      5. заставлять прыгать по поверхности чего-л. или отскакивать рикошетом

      6. амер.; разг.

        1. в спешке покинуть

        2. (skip off / out) скрыться, смыться, улизнуть

        3. (skip out on) бросить, оставить (кого-л.)

      7. авто пропускать зажигание (о двигателе)

    2. сущ.

      1. прыжок, скачок

        1. пропуск; обход (при чтении)

        2. то, что можно пропустить при чтении

      2. разг. ; амер. тот, кто скрывается от уплаты долгов

  1. сущ.

    1. брит.; амер. Dumpster контейнер (для крупногабаритного мусора)

    2. горн. скип; вагонетка с откидывающимся кузовом

Physics (En-Ru)

skip

перескакивать, перескок

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Here I am, here I am, here I am!" was heard a hurried voice, and round the corner of the hut skipped Bambaev.
- Вот я, вот я, вот я! - послышался торопливый голос, и из-за угла избы выскочил - Бамбаев.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
It was a museum within easy walking distance of the Schwindgasse; somehow he had skipped seeing it, knowing he could walk there any day.
От их дома до этого музея ничего не стоило дойти пешком, но Гарп почему-то до сих пор туда не сходил, считая, что музей совсем близко и можно посетить его в любой свободный день.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
The bees buzzed all around; and there was a tomtit that never left us, but skipped along by our side from branch to branch.
Пчелы жужжали кругом; одна синичка ни за что не покидала нас и все перепрыгивала с ветки на ветку. Вереницы живых существ вокруг нас занимались своими делами.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Shurotchka choked with suppressed laughter and skipped out of the room. Lavretsky rose from his place.
Шурочка фыркнула подавленным смехом и выскочила вон, а Лаврецкий поднялся с своего места.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
"Check this out. " She practically skipped to the side of the room and held up a big green bag that had FELICIA'S SOUTHERN AGRICULTURE STORE, 2616 S. HARVARD, TULSA printed in bold white letters across it.
— Смотри! — моя соседка вылетела на середину комнаты, держа в руках огромную зеленую сумку с яркой белой надписью: «Сельскохозяйственный магазин Фелиции, 2616, Южный Гарвард, Тулса».
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Around eleven my stomach alerted me to the fact that I'd skipped breakfast.
Часов в одиннадцать желудок напомнил мне о том, что я забыл позавтракать.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
The ship started a school of fliers that skipped along the wave tops like shining silver coins.
Корабль вспугнул стайку летучих рыб, и они запрыгали по волнам, точно пущенные рикошетом сверкающие серебряные монеты.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Lebeziatnikov skipped up to him.
К нему подскочил Лебезятников.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Aglaya, may I kiss YOUR prince?" cried the young rogue, and sure enough she skipped up to the prince and kissed his forehead.
Аглая! Позволь мне поцеловать твоего князя!- крикнула шалунья и действительно подскочила к князю и поцеловала его в лоб.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The shape of the target loomed up ahead of them. Defence fire flashed out from it, but the two Eagles skipped effortlessly past and through, Kornous almost laughing at the predictable patterns of the humans' gunnery abilities.
Огромный человеческий корабль вел заградительный огонь, но Корн и его ведомый легко уклонились, усмехаясь при мысли о примитивных схемах, по которым действует артиллерия мон-кеи.
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
He skipped down to the riverbank and jumped lightly and nimbly out onto the stones.
Он соскочил на берег и легко и ловко запрыгал по камням.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
" She suddenly skipped forward and jumped, laughing, on his knee, like a nestling kitten, with her right arm about his neck.
— И вдруг она мигом привскочила и прыгнула смеясь ему на колени, как ласкающаяся кошечка, нежно правою рукой охватив ему шею: — Развеселю я тебя.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Bells were promptly set ringing in its inmost recesses; a fuss and bustle arose; men of good appearance in black frock-coats skipped out at the principal entrance; a door-keeper who was a blaze of gold opened the carriage doors with a flourish.
Колокольчики немедленно зазвонили в ее недрах, поднялась суетня и беготня; благообразные люди в черных фраках запрыгали у главного входа; залитый золотом швейцар с размаху отворил дверцы кареты.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Give me your hand to kiss." Fyodor Pavlovitch skipped up, and imprinted a rapid kiss on the elder's thin hand.
Дайте ручку поцеловать, -- подскочил Федор Павлович и быстро чмокнул старца в худенькую его руку.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I hung up and skipped from channel to channel, but nothing interested me.
Я повесила трубку и стала переключать телевизор с канала на канал, но не нашла ничего интересного.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    skipped

    translation added by Irena O
    Bronze ru-en
    0
  2. 2.

    skipped

    translation added by Татьяна Каширина
    0
  3. 3.

    skipped

    translation added by Евгений Жабаровский
    Bronze ru-en
    0

Collocations

fully skipped grading
полностью перехваченное ступенчатое включение
fully skipped grading
схема полностью перехваченного ступенчатого включения
partially skipped grading
схема частично-перехваченного ступенчатого включения
partially skipped grading
частично-перехваченное ступенчатое включение
skipped ahead
пропущенный
skipped coating
покрытие с пропусками
bottom-opening skip
бадья с откидным дном
carriage skip
прогон каретки
carry skip
проскок переноса
defect skipping
нейтрализация дефектов
dump skip
ковшовый подъемник
inclined skip hoisting
подъем наклонным скипом
optional skipping
свободный пропуск
paper skip
прогон бумаги
self-discharging skip
саморазгружающаяся бадья

Word forms

skip

verb
Basic forms
Pastskipped
Imperativeskip
Present Participle (Participle I)skipping
Past Participle (Participle II)skipped
Present Indefinite, Active Voice
I skipwe skip
you skipyou skip
he/she/it skipsthey skip
Present Continuous, Active Voice
I am skippingwe are skipping
you are skippingyou are skipping
he/she/it is skippingthey are skipping
Present Perfect, Active Voice
I have skippedwe have skipped
you have skippedyou have skipped
he/she/it has skippedthey have skipped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been skippingwe have been skipping
you have been skippingyou have been skipping
he/she/it has been skippingthey have been skipping
Past Indefinite, Active Voice
I skippedwe skipped
you skippedyou skipped
he/she/it skippedthey skipped
Past Continuous, Active Voice
I was skippingwe were skipping
you were skippingyou were skipping
he/she/it was skippingthey were skipping
Past Perfect, Active Voice
I had skippedwe had skipped
you had skippedyou had skipped
he/she/it had skippedthey had skipped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been skippingwe had been skipping
you had been skippingyou had been skipping
he/she/it had been skippingthey had been skipping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will skipwe shall/will skip
you will skipyou will skip
he/she/it will skipthey will skip
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be skippingwe shall/will be skipping
you will be skippingyou will be skipping
he/she/it will be skippingthey will be skipping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have skippedwe shall/will have skipped
you will have skippedyou will have skipped
he/she/it will have skippedthey will have skipped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been skippingwe shall/will have been skipping
you will have been skippingyou will have been skipping
he/she/it will have been skippingthey will have been skipping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would skipwe should/would skip
you would skipyou would skip
he/she/it would skipthey would skip
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be skippingwe should/would be skipping
you would be skippingyou would be skipping
he/she/it would be skippingthey would be skipping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have skippedwe should/would have skipped
you would have skippedyou would have skipped
he/she/it would have skippedthey would have skipped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been skippingwe should/would have been skipping
you would have been skippingyou would have been skipping
he/she/it would have been skippingthey would have been skipping
Present Indefinite, Passive Voice
I am skippedwe are skipped
you are skippedyou are skipped
he/she/it is skippedthey are skipped
Present Continuous, Passive Voice
I am being skippedwe are being skipped
you are being skippedyou are being skipped
he/she/it is being skippedthey are being skipped
Present Perfect, Passive Voice
I have been skippedwe have been skipped
you have been skippedyou have been skipped
he/she/it has been skippedthey have been skipped
Past Indefinite, Passive Voice
I was skippedwe were skipped
you were skippedyou were skipped
he/she/it was skippedthey were skipped
Past Continuous, Passive Voice
I was being skippedwe were being skipped
you were being skippedyou were being skipped
he/she/it was being skippedthey were being skipped
Past Perfect, Passive Voice
I had been skippedwe had been skipped
you had been skippedyou had been skipped
he/she/it had been skippedthey had been skipped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be skippedwe shall/will be skipped
you will be skippedyou will be skipped
he/she/it will be skippedthey will be skipped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been skippedwe shall/will have been skipped
you will have been skippedyou will have been skipped
he/she/it will have been skippedthey will have been skipped