The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
skin
сущ.
кожа (человека)
разг. жизнь, "шкура"
мех, шкура, кожа (животного)
кожица, кожура (о покрове растений)
пенка (на молоке)
наружный слой, оболочка
обшивка, защитный слой (в аппаратах, агрегатах)
мех (для вина)
бурдюк
разг. кляча
амер.; разг. скряга
разг. жулик
разг. бумажный доллар
метал.
плена (при прокате)
корка (слитка)
авто; жарг. покрышка, шина
муз.; жарг.
кожа на барабане
барабан
гл.
= skin over
покрывать кожей, пленкой, тонким слоем
покрываться кожей, пленкой, тонким слоем
мед.; = skin over зарубцеваться (о ране, порезе и т. п.)
сдирать кожу, снимать шкуру (с животного); свежевать (тушу)
чистить, очищать (от кожуры, скорлупы), снимать кожуру (с растения)
ссадить, содрать кожу
прост.
обобрать дочиста, обворовать
надуть, обмануть
сбежать, скрыться с чужими деньгами
амер.; разг.
быстро удалиться
протискиваться, пролезать
разг. "сдирать шкуру", подвергать наказанию, осуждению; порицать
истощать, обеднять (что-л.)
Biology (En-Ru)
skin
кожа; снимать кожу
шкура; шкурка; снимать шкуру или шкурку, сдирать шкуру или шкурку
кожица, кожура
оболочка, плёнка; верхний слой
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He kills wantonly, when there can be no possible excuse, for the mere pleasure of it; and to Burkhardt's indignation frequently shot beasts whose skins and horns they did not even trouble to take.Он охотится бессмысленно, без какой-либо осознанной причины, просто из удовольствия убивать и, к возмущению Буркхардта, часто добывал зверей, чьи шкура и рога ему не нужны.Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / МагМагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908The MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008
Maisie wrapped herself in the soft marten skins, turning the gray kangaroo fur to the outside.Мэзи послушно завернулась в мягкий мех, вывернув накидку серым мехом наружу.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
I assured him, "that I was as well shaped as most of my age; but the younger, and the females, were much more soft and tender, and the skins of the latter generally as white as milk."Я стал уверять его, что я так же хорошо сложен, как и большинство моих сверстников; но что подростки и самки гораздо более деликатны и нежны, и кожа у самок обыкновенно бывает бела, как молоко.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
It could be beautiful, though, with Mallard drake skins for the back and sprig for the front with two longitudinal stripes of teal.А как бы это было красиво: перья дикого селезня пошли бы на спину, серой утки — на грудь, с двумя полосами из перьев чирка сверху вниз.Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982Across The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest Hemingway
And the serfs bring more skins to put on top like blankets.А холопы еще шкуры несут: вроде как одеяла сверху.Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / КысьКысьТолстая, ТатьянаThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey Gambrell
They gazed awhile in admiration at my strange uncouth dress; my coat made of skins, my wooden-soled shoes, and my furred stockings; whence, however, they concluded, I was not a native of the place, who all go naked.Некоторое время они с удивлением смотрели на мой странный неуклюжий наряд: кафтан из кроличьих шкурок, башмаки с деревянными подошвами и меховые чулки; наряд этот показал им, однако, что я не туземец, так как все туземцы ходили голые.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Make haste and rouse yourself from sleep, your worship, and dress now while there is still time,' I said; 'and to save our skins, let us get away from trouble.'Успеешь, ваше степенство, выспаться, а теперь, пока есть время, одевайся, говорю, да подобру-здорову подальше от греха..."Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
"Keep your stitches whole, Cousin; if any skins are to be pricked it can't be helped, and at least you won't have to wipe up the mess.– Спасай себя, кузина. Если чья-нибудь кровь должна пролиться, то все равно ничего не поделаешь. Во всяком случае, не тебе придется расхлебывать это дело.Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретПрекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984Fair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006
Afterwards, many of my relatives, prosperous Indian merchants who had been settled in Myanmar for generations, abandoned homes and businesses in order to save their skins as chaos enveloped the city, later renamed Yangon.Впоследствии многие из моих родственников – зажиточных индийских торговцев, род которых проживал в Мьянме уже многие поколения, - оставили свои дома и бизнес, чтобы спасти свои жизни, т.к. в городе, позже переименованном в Янгон, воцарился хаос.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
He was sitting on a low bed of animal skins.Он сидел на низкой постели, покрытой звериными шкурами.DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
Only don't try to take any bear skins or bear meat for yourself: the Lesser Murzas keep watch.Только медвежью шкуру да мясо взять себе не моги: малые мурзы зорко надзирают.Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / КысьКысьТолстая, ТатьянаThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey Gambrell
She looked again at the scenes on the tactical pict-skins, speaking aloud orders to the crew members around her.Изучив данные, выводимые на тактические экраны, она начала отдавать приказы.Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судебПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007Shadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop Ltd
Who will hold an unclean Tatar responsible, Grigory Vassilyevitch, even in heaven, for not having been born a Christian? And who would punish him for that, considering that you can't take two skins off one ox?С татарина поганого кто же станет спрашивать, Григорий Васильевич, хотя бы и в небесах за то, что он не христианином родился и кто же станет его за это наказывать, рассуждая, что с одного вола двух шкур не дерут.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
To see even more skins, click the More Skins button near the top of the list.Для просмотра дополнительных вариантов обложек щелкните на кнопке Другие обложки, которая находится прямо над списком.Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.
Don't forget the tiger-skins, too, and goblets and gold - lots of gold....'Не забудьте также тигровых кож и чаш - и золота, много золота.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
жулики
translation added by Alisa Fox - 2.
жизни
translation added by Alisa Fox - 3.
сленг: скинхеды, денежные купюры, косяки
translation added by Vlad Blade - 4.
шкуры
translation added by Elena AbashkinaBronze en-ru - 5.
шкуры, кожи, либо как в выражении a hundred thousand skins — сто тысяч долларов
translation added by Екатерина Дытко
Collocations
Word forms
skin
Basic forms | |
---|---|
Past | skinned |
Imperative | skin |
Present Participle (Participle I) | skinning |
Past Participle (Participle II) | skinned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I skin | we skin |
you skin | you skin |
he/she/it skins | they skin |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am skinning | we are skinning |
you are skinning | you are skinning |
he/she/it is skinning | they are skinning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have skinned | we have skinned |
you have skinned | you have skinned |
he/she/it has skinned | they have skinned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been skinning | we have been skinning |
you have been skinning | you have been skinning |
he/she/it has been skinning | they have been skinning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I skinned | we skinned |
you skinned | you skinned |
he/she/it skinned | they skinned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was skinning | we were skinning |
you were skinning | you were skinning |
he/she/it was skinning | they were skinning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had skinned | we had skinned |
you had skinned | you had skinned |
he/she/it had skinned | they had skinned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been skinning | we had been skinning |
you had been skinning | you had been skinning |
he/she/it had been skinning | they had been skinning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will skin | we shall/will skin |
you will skin | you will skin |
he/she/it will skin | they will skin |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be skinning | we shall/will be skinning |
you will be skinning | you will be skinning |
he/she/it will be skinning | they will be skinning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have skinned | we shall/will have skinned |
you will have skinned | you will have skinned |
he/she/it will have skinned | they will have skinned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been skinning | we shall/will have been skinning |
you will have been skinning | you will have been skinning |
he/she/it will have been skinning | they will have been skinning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would skin | we should/would skin |
you would skin | you would skin |
he/she/it would skin | they would skin |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be skinning | we should/would be skinning |
you would be skinning | you would be skinning |
he/she/it would be skinning | they would be skinning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have skinned | we should/would have skinned |
you would have skinned | you would have skinned |
he/she/it would have skinned | they would have skinned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been skinning | we should/would have been skinning |
you would have been skinning | you would have been skinning |
he/she/it would have been skinning | they would have been skinning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am skinned | we are skinned |
you are skinned | you are skinned |
he/she/it is skinned | they are skinned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being skinned | we are being skinned |
you are being skinned | you are being skinned |
he/she/it is being skinned | they are being skinned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been skinned | we have been skinned |
you have been skinned | you have been skinned |
he/she/it has been skinned | they have been skinned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was skinned | we were skinned |
you were skinned | you were skinned |
he/she/it was skinned | they were skinned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being skinned | we were being skinned |
you were being skinned | you were being skinned |
he/she/it was being skinned | they were being skinned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been skinned | we had been skinned |
you had been skinned | you had been skinned |
he/she/it had been skinned | they had been skinned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be skinned | we shall/will be skinned |
you will be skinned | you will be skinned |
he/she/it will be skinned | they will be skinned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been skinned | we shall/will have been skinned |
you will have been skinned | you will have been skinned |
he/she/it will have been skinned | they will have been skinned |
skin
Singular | Plural | |
Common case | skin | skins |
Possessive case | skin's | skins' |