The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
signature
сущ.
подпись
характерная черта; нечто идентифицирующее
подписание
полигр.
сигнатура
полигр.
тетрадь; сфальцованный лист
муз.
знаки при ключе (указывающие тональность и размер)
гл.
ставить подпись
полигр. ставить сигнатуру
Law (En-Ru)
signature
подпись
подписание
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The CUSTOMER'S signature confirms that they have become fully acquainted with this Agreement and these Provisions; that they understand and agree with them, as if they had written this text themselves.Подпись Клиента удостоверяет, что он полностью ознакомился с Договором и настоящими Правилами, понимает их и согласен с ними, как если бы он сам написал данный текст.© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
Corrections should be sent under the signature of a member of the delegation concerned within one week of the date of publication to the Chief of the Official Records Editing Section, room DC2-750.Поправки должны направляться за подписью одного из членов соответствующей делегации в течение одной недели после даты издания на имя начальника Секции редактирования официальных отчетов, комната DC2-750.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
'It's a forgery, and not a very clever one. The thing is typewritten, and there's no signature or date.— Это фальсификация, и притом очень небрежная — текст напечатан на машинке, ни подписи, ни числа.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
It is common to exclude the method signature (public void ...), but it is legal to include it.Строку заголовка метода указывать не принято , однако при необходимости ее можно определитьLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
The third line attempts (and fails) to verify the signature without first consulting the key server.Третья строка пытается (в данном случае — неудачно) проверить подпись, не проконсультировавшись с сервером ключей.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
And when you have finished the signature there will be another three roubles for you.А кончишь лист -- еще три целковых получишь.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
It was opened for signature, ratification and accession in New York on 1 March 1980 and, in accordance with article 27, entered into force on 3 September 1981.Она была открыта для подписания, ратификации и присоединения в Нью-Йорке 1 марта 1980 года и в соответствии со статьей 27 вступила в силу 3 сентября 1981 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Inside the cover in pencil was scrawled his signature - H. J. Jones.Заголовок гласил: «Теперь или никогда!» На титульном листе было нацарапано карандашом: «Р.Дж.Джонс».Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
However, after the trial, to document the false testimony, they got Lozovsky's signature and that of Political Commissar Seryegin.Однако, для оформления ложных показаний уже после суда возьмут подпись и с Лозовского и с комиссара Серегина.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
The underlying reason for this is that quaternions are associated with quadratic forms of positive definite signature whereas spin-matrices and Lorentz transformations are con-concerned with the Lorentzian signature.Дело в том, что кватернионы связаны с положительно определенными квадратичными формами, тогда как спин-матрица и преобразования Лоренца характеризуются лоренцевой сигнатурой.Penrose, Roger,Rindler, Wolfgang / Spinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic FieldsПенроуз, Роджер,Риндлер, В. / Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поляСпиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поляПенроуз, Роджер,Риндлер, В.© Cambridge University Press 1984© перевод на русский язык, «Мир», 1987Spinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic FieldsPenrose, Roger,Rindler, Wolfgang© Cambridge University Press 1984
At Customer's discretion, signature samples may be submitted together with the sample seal of the Customer.По усмотрению Клиента, к образцам подписей может быть приложен образец оттиска печати Клиента.http://www.ribbank.com/ 12/15/2011http://www.ribbank.com/ 12/15/2011
action term of the provisional right of authorised persons to apply the first or second signature;срок действия временного права лиц, уполномоченных ставить первую или вторую подпись;© 2011 National Bank of Moldovahttp://www.bnm.md/ 12/28/2011© 2011 Национальный банк Молдовыhttp://www.bnm.md/ 12/28/2011
I saw the house, I saw the cars, n I sometimes looked at a wee bit more of the papers that came in those padded envelopes than just the signature line.Я видела дом, видела машины, а иногда я отыскивала в бумагах, приходивших в пухлых конвертах, немного больше, чем только место для подписи.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
For just a moment, he'd let his defenses slip, and I'd felt—an immortal signature.Когда он убрал защиту, и я почуяла излучение. У каждого бессмертного оно уникально.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
All cases of personal signature attestation are subject for registration in a special register book.Все случаи заверения подписи физического лица подлежат регистрации в специальном журнале.© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
Add to my dictionary
autograph / manual signature — собственноручная подпись
fictitious signature — поддельная подпись
specimen signature — образец подписи
to deny one's signature — отказываться от своей подписи
to disown one's signature — снять свою подпись
to authenticate a signature — удостоверить подпись
to affix one's signature — поставить подпись
to bear the signature (of) — быть подписанным
over the signature — за подписью
to forge smb.'s signature — подделывать чью-л. подпись
to scrawl one's signature — наспех расписаться, "нацарапать" подпись
User translations
Adjective
- 1.
фирменный
translation added by Nick UzhovBronze en-ru
The part of speech is not specified
- 1.
подписание договора состоится в главном офисе без 15 час
translation added by Светлана Клёнкина - 2.
подпись, роспись
translation added by Ulugbek Shovazov - 3.
подпись
translation added by Eskabyl Bimenov - 4.
характерный
translation added by Natalie Reshetnikova
Collocations
Word forms
signature
Basic forms | |
---|---|
Past | signatured |
Imperative | signature |
Present Participle (Participle I) | signaturing |
Past Participle (Participle II) | signatured |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I signature | we signature |
you signature | you signature |
he/she/it signatures | they signature |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am signaturing | we are signaturing |
you are signaturing | you are signaturing |
he/she/it is signaturing | they are signaturing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have signatured | we have signatured |
you have signatured | you have signatured |
he/she/it has signatured | they have signatured |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been signaturing | we have been signaturing |
you have been signaturing | you have been signaturing |
he/she/it has been signaturing | they have been signaturing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I signatured | we signatured |
you signatured | you signatured |
he/she/it signatured | they signatured |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was signaturing | we were signaturing |
you were signaturing | you were signaturing |
he/she/it was signaturing | they were signaturing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had signatured | we had signatured |
you had signatured | you had signatured |
he/she/it had signatured | they had signatured |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been signaturing | we had been signaturing |
you had been signaturing | you had been signaturing |
he/she/it had been signaturing | they had been signaturing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will signature | we shall/will signature |
you will signature | you will signature |
he/she/it will signature | they will signature |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be signaturing | we shall/will be signaturing |
you will be signaturing | you will be signaturing |
he/she/it will be signaturing | they will be signaturing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have signatured | we shall/will have signatured |
you will have signatured | you will have signatured |
he/she/it will have signatured | they will have signatured |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been signaturing | we shall/will have been signaturing |
you will have been signaturing | you will have been signaturing |
he/she/it will have been signaturing | they will have been signaturing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would signature | we should/would signature |
you would signature | you would signature |
he/she/it would signature | they would signature |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be signaturing | we should/would be signaturing |
you would be signaturing | you would be signaturing |
he/she/it would be signaturing | they would be signaturing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have signatured | we should/would have signatured |
you would have signatured | you would have signatured |
he/she/it would have signatured | they would have signatured |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been signaturing | we should/would have been signaturing |
you would have been signaturing | you would have been signaturing |
he/she/it would have been signaturing | they would have been signaturing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am signatured | we are signatured |
you are signatured | you are signatured |
he/she/it is signatured | they are signatured |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being signatured | we are being signatured |
you are being signatured | you are being signatured |
he/she/it is being signatured | they are being signatured |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been signatured | we have been signatured |
you have been signatured | you have been signatured |
he/she/it has been signatured | they have been signatured |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was signatured | we were signatured |
you were signatured | you were signatured |
he/she/it was signatured | they were signatured |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being signatured | we were being signatured |
you were being signatured | you were being signatured |
he/she/it was being signatured | they were being signatured |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been signatured | we had been signatured |
you had been signatured | you had been signatured |
he/she/it had been signatured | they had been signatured |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be signatured | we shall/will be signatured |
you will be signatured | you will be signatured |
he/she/it will be signatured | they will be signatured |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been signatured | we shall/will have been signatured |
you will have been signatured | you will have been signatured |
he/she/it will have been signatured | they will have been signatured |
signature
Singular | Plural | |
Common case | signature | signatures |
Possessive case | signature's | signatures' |