about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

sign off

фраз. гл.

  1. ставить подпись в конце письма; заканчивать письмо

  2. радио; тлв. подавать знак окончания передачи

  3. разг. подписываться под чем-либо, выражать согласие с чем-либо, поддерживать что-либо

  4. разг. перестать разговаривать, замолчать

  5. выйти из игры; отмежеваться (от кого-л. / чего-л.)

  6. брит. отказываться от пособия (о безработном, устроившемся на работу)

LingvoComputer (En-Ru)

to sign off

выходить из работы (о пользователе терминала)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He was eager to get back to the garage, sign off on the truck, and get behind the wheel of his own F-150, which had air conditioning.
Ему не терпелось добраться до гаража, сдать грузовичок и сесть за руль собственного «F-150», оборудованного кондиционером.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
The garden needs tending to, the chickens must be fed, and I shall sign off.
У меня много работы в саду, надо покормить цыплят, так что заканчиваю.
Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ Сары
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Insist business units sign off on the risk they assume
Организуйте работу таким образом, чтобы бизнес-подразделения официально отвечали за те риски, которые они на себя принимают
© 2010-2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers Russia B.V.
© 2010 PricewaterhouseCoopers Russia B.V.
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
Usually they’d sign off with something like: “Well at least you’re keeping busy,” nodding towards the sliced bread and tomatoes, before waddling back to their table with their cup and saucer.
Обычно они отступались со словами вроде: «Ну что ж, по крайней мере, ты хоть чем‑то занят» – и при этом указывали кивком на ломтики хлеба и нарезанные помидоры, а потом уносили чашку с блюдцем к себе за столик.
Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Исигуро, Кадзуо
© 2009 by Kazuo Ishiguro
© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010
© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Nocturnes: five stories of music and nightfall
Ishiguro, Kadzuo
© 2009 by Kazuo Ishiguro
"I'll sign off.
– Я заканчиваю.
Dickson, Gordon / Amanda MorganДиксон, Гордон / Аманда Морган
Аманда Морган
Диксон, Гордон
Amanda Morgan
Dickson, Gordon
© 1979 by Gordon R. Dickson
The project blueprint is the first, and often most important, tollgate that must be signed off on by the project Champion before the team proceeds.
Данная программа - первый и зачастую самый важный документ, который, прежде чем двигаться дальше, следует подписать у «чемпиона».
Pande, Pete,Holpp, Larry / What is Six Sigma?Панде, Пит,Холп, Ларри / Что такое "шесть сигм"?
Что такое "шесть сигм"?
Панде, Пит,Холп, Ларри
© Альпина Бизнес Букс, оформление, перевод, 2005
© 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
What is Six Sigma?
Pande, Pete,Holpp, Larry
© 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
With a few final clarifications, he signed off and stored the phone away.
Обсудив еще несколько деталей, он попрощался и отключил связь.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Signing off this document at the highest level prior to issue.
Согласование документа на самом высоком уровне перед публикацией.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006

Add to my dictionary

sign off1/8
ставить подпись в конце письма; заканчивать письмоExamples

to sign off with "Love Jane" — закончить письмо словами "С любовью, Джейн"

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!