without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
But I didn't get any shout.Но криками меня не приветствовали.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
"Wait, wait," Krassotkin did his utmost to shout above them all. "I'll tell you how it happened, that's the whole point. I found him, I took him home and hid him at once.-- Да стойте, стойте, -- силился всех перекричать Красоткин: -- я вам расскажу, как это было, штука в том, как это было, а не в чем другом!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Volodya looked round at this shout.Володя оглянулся на крик.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
His excellency is pleased to click his whip like this, and the huntsmen give a shout, and off they go out of the gate away.Их сиятельство арапельником этак изволят щелкнуть, а псари загогочут, да и двинутся со двора долой.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Jazhara kept her feet and had to shout an incantation in order to be heard.Джазара устояла на ногах, но ей пришлось прокричать заклинание.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
I tried to shout, to warn her not to go near the derelict.Я пытался закричать, предупредить её, что нельзя приближаться к древнему паруснику.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
He instantly leaped over the fence, and with a shout, 'Malek-Adel!Он мгновенно перепрыгнул через плетень и с криком: «Малек-Адель!Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
But at this time the matter went no further, for that instant there rose from the regiments pressing round us something like a shout of dismay, and on looking up I saw the cause.Однако на этом поединок и окончился, так как в тот же момент со стороны теснящих нас полков донесся крик ужаса, и, взглянув туда, куда они смотрели, я понял, что произошло.Haggard, Henry Rider / King Solomon's MinesХаггард, Генри Райдер / Копи царя СоломонаКопи царя СоломонаХаггард, Генри Райдер© Н. Маркович, пер. с англ., 2009© TЕPPA—Книжный клуб, 2009King Solomon's MinesHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
"I am dreary!" Dymov's shout floated from the foremost waggon, and it could be told from his voice that he was beginning to be ill-humoured again.- Скушно мне! - донесся с передних возов крик Дымова, и по голосу его можно было судить, что он уж опять начинал злиться.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Mercifully, it occurred to these to stand far off for a time, to shout and gesticulate joyously.К счастью, арабы остановились на большом расстоянии и, жестикулируя, оглашали воздух радостными криками.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
The name is related to the days of sail, when two ships falling in with each other at sea would back their yards and shout the news.Это название уходит корнями в те времена, когда жители Ньюфаундленда занимались в основном мореплаванием и два корабля, встречаясь в море, останавливались, крепили реи и экипаж обменивался новостями.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
Why doesn't he shout 'Whee,' too?Почему он не разбрасывает песок вместе со мной?Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформлениеHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil Lowndes
The soapbox upon which he would stand, could you raise up high and shout hallelujah?Трибуну, на которую он будет стоять, так разве вы не сможете высоко поднять руки и крикнуть аллилуйя?King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
"They've gone for him," Katerina Ivanovna shouted to him, he obeyed her shout and was silent.-- Пошли-и-и! -- крикнула на него Катерина Ивановна; он послушался окрика и замолчал.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Kipps uttered a feeble shout, arrested as it began, and waved his umbrella.Киппс уже окликнул было его, но прикусил язык и только помахал зонтиком.Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Add to my dictionary
ʃautVerbкричатьExamples
to shout for help — звать на помощь
to shout oneself hoarse — охрипнуть от крика
Do not shout at me. — Не кричи на меня.
Mother shouted for the children. — Мама громко позвала детей.
All our supporters were shouting for the home team. — Все наши болельщики поддерживали местную команду.
Joe shouted for joy when he heard he'd passed the exam. — Джо закричал от радости, когда услышал, что сдал экзамен.
When I call your name, shout out so that we know you're here. — Когда называют вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесь.
He shouted out in pain. — Он громко закричал от боли.
User translations
Verb
- 1.
Кричать
translation added by Михаил Утешев - 2.
кричать
translation added by Александр Даурских
Collocations
go on the shout
напиваться
my shout
моя очередь платить
shout down
заглушать криком
shout down
перекричать
shout shop
говорильня
shout shop
крикуны
shout the odds
хвастать
shout with laughter
гоготать
shout with laughter
смеяться
shout with laughter
хохотать
stand a shout
угощать выпивкой всю компанию
stand shout
угощать выпивкой всю компанию
shout "hi"
аукать
shout to come in
зазывать
give a shout
закричать
Word forms
shout
noun
Singular | Plural | |
Common case | shout | shouts |
Possessive case | shout's | shouts' |
shout
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | shouted |
Imperative | shout |
Present Participle (Participle I) | shouting |
Past Participle (Participle II) | shouted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shout | we shout |
you shout | you shout |
he/she/it shouts | they shout |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am shouting | we are shouting |
you are shouting | you are shouting |
he/she/it is shouting | they are shouting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have shouted | we have shouted |
you have shouted | you have shouted |
he/she/it has shouted | they have shouted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been shouting | we have been shouting |
you have been shouting | you have been shouting |
he/she/it has been shouting | they have been shouting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shouted | we shouted |
you shouted | you shouted |
he/she/it shouted | they shouted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was shouting | we were shouting |
you were shouting | you were shouting |
he/she/it was shouting | they were shouting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had shouted | we had shouted |
you had shouted | you had shouted |
he/she/it had shouted | they had shouted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been shouting | we had been shouting |
you had been shouting | you had been shouting |
he/she/it had been shouting | they had been shouting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will shout | we shall/will shout |
you will shout | you will shout |
he/she/it will shout | they will shout |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be shouting | we shall/will be shouting |
you will be shouting | you will be shouting |
he/she/it will be shouting | they will be shouting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have shouted | we shall/will have shouted |
you will have shouted | you will have shouted |
he/she/it will have shouted | they will have shouted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been shouting | we shall/will have been shouting |
you will have been shouting | you will have been shouting |
he/she/it will have been shouting | they will have been shouting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would shout | we should/would shout |
you would shout | you would shout |
he/she/it would shout | they would shout |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be shouting | we should/would be shouting |
you would be shouting | you would be shouting |
he/she/it would be shouting | they would be shouting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have shouted | we should/would have shouted |
you would have shouted | you would have shouted |
he/she/it would have shouted | they would have shouted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been shouting | we should/would have been shouting |
you would have been shouting | you would have been shouting |
he/she/it would have been shouting | they would have been shouting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am shouted | we are shouted |
you are shouted | you are shouted |
he/she/it is shouted | they are shouted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being shouted | we are being shouted |
you are being shouted | you are being shouted |
he/she/it is being shouted | they are being shouted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been shouted | we have been shouted |
you have been shouted | you have been shouted |
he/she/it has been shouted | they have been shouted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was shouted | we were shouted |
you were shouted | you were shouted |
he/she/it was shouted | they were shouted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being shouted | we were being shouted |
you were being shouted | you were being shouted |
he/she/it was being shouted | they were being shouted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been shouted | we had been shouted |
you had been shouted | you had been shouted |
he/she/it had been shouted | they had been shouted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be shouted | we shall/will be shouted |
you will be shouted | you will be shouted |
he/she/it will be shouted | they will be shouted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been shouted | we shall/will have been shouted |
you will have been shouted | you will have been shouted |
he/she/it will have been shouted | they will have been shouted |