without examplesFound in 1 dictionary
Mechanical Engineering and Industrial Automation- Сontains over 100,000 terms on:
- - metal working,
- - machine-building materials,
- - metal research and machine parts,
- - terms relating to numerically controlled and CTP machines,
- - metal cutting tools,
- - robotics, etc.
- Сontains over 100,000 terms on:
- - metal working,
- - machine-building materials,
- - metal research and machine parts,
- - terms relating to numerically controlled and CTP machines,
- - metal cutting tools,
- - robotics, etc.
shouldered
имеющий заплечик, буртик, поясок или уступ
Examples from texts
He shouldered his rifle, called a comrade.Он закинул автомат за спину и позвал товарища.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
He was rather tall, but extremely thin and narrow-shouldered, and had extraordinarily lank hair of a reddish hue.Он был довольно высокого роста, но чрезвычайно тонок и узок в плечах, с необыкновенно жиденькими, рыжеватого оттенка волосиками.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He reached down to the satchel and shouldered the money bag. Wary, he walked his bike over to a shadowed alcove, parked it, and hooked a leg over the seat. He crossed down the alley.Отцепив сумку от мотоцикла и повесив ее на плечо, он загнал мотоцикл в самую густую тень, стараясь производить как можно меньше шума, и перешел на противоположную сторону аллеи.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
Tall, square-shouldered, straight-limbed, as active as kittens and as powerful as young bullocks, it was clear that they would take a lot of beating.Высокие, широкоплечие, стройные, подвижные, как котята, и могучие, как молодые быки, они, несомненно, были достойными противниками.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
"Okay, Top," Mazzioli said dejectedly as Warden shouldered himself into his raincoat and picked up a sheaf of papers, seeing his afternoon sacktime departing on the black wings of tyranny.– Есть, старшой, – подавленно отозвался Маззиоли, глядя, как Тербер втискивается в свой плащ, и взял со стола кипу бумаг. Полы плаща черными крыльями мелькнули за дверью, и вместе с ним исчезла похищенная тираном надежда хоть часок всхрапнуть.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
He seemed to have more breathing business to do than another man, and to make more noise in doing it; and I was conscious of growing high-shouldered on one side, in my shrinking endeavors to fend him off.Казалось, он дышит глубже и чаше, чем нужно, и при этом производит куда больше шума; и я чувствовал, что весь скривился набок от робких усилий как-нибудь отгородиться от него.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
They each shouldered the heavy pack and the water-skin which was their share, and turned from the light that lay on the lands outside and plunged into the forest.Каждый взвалил на плечи тяжелый тюк и кожаный мешок с водой, потом они повернулись спиной к солнечному свету и вступили в Черный Лес.Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноХоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989HobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
She shouldered out of the wet suit and stripped it down to her waist.Скинув гидрокостюм с плеч, Сьюзен стащила его до талии.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
"Mitch!" called a loud voice as we shouldered our way through the people.— Митч! — раздался громкий голос, как только мы протиснулись сквозь толпу.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Bree, however, at once shouldered himself in the other horse's way.Но Игого вплотную подошел к другой лошади и громко фыркнул.Lewis, Clive S. / The Horse and His BoyЛьюис, Клайв С. / Конь и его мальчикКонь и его мальчикЛьюис, Клайв С.© Перевод Н. Трауберг, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Horse and His BoyLewis, Clive S.© 1954 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1982 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
He latched the case and fastened the straps and buckled them and rose and shouldered the rifle and then picked up the case and the machine-pistol and took his bearings by his shadow and set out.Он защелкнул замок кейса затянул ремни встал на ноги повесил винтовку на плечо подхватил кейс и автомат и ориентируясь по собственной тени двинулся в путь.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
The Captain, looking at his visitor in great consternation, gently shouldered him into the next room, after laying this injunction upon him; and disappearing for a few moments, forthwith returned in the blue suit.Наложив этот запрет и глядя на своего посетителя с великим изумлением, капитан вытолкал его потихоньку в соседнюю комнату, затем исчез и через несколько секунд вернулся в синем костюме.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
An ill-made, high-shouldered man, with lowering brows, and his features crushed into an habitually sour expression, he contrasted most unfavourably, even in his mongrel dress, with the great body of his hearers in their plain working clothes.Нескладный, узкоплечий, с насупленными бровями, с застывшей на лице брюзгливой гримасой, он даже своим ублюдочным платьем невыгодно отличался от своих слушателей в будничной рабочей одежде.Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые временаТяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960Hard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
A pretty girl with long blond hair, wearing a floppy straw hat and a chic one-shouldered dress, walked over.К ней направлялась красивая девушка с длинными белокурыми волосами, в соломенной шляпке с широкими полями и в элегантном платье, открывающем одно плечо.De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010The Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la Cruz
Behind the other tourists, and already far ahead of us, was a man I hadn’t noticed before, walking slowly but inexorably out of reach, tall and broad shouldered in a dark wool suit.Отстав от других туристов, но уже далеко обогнав нас, медленно и твердо шагал человек, не замеченный мной прежде: высокий и широкоплечий, в темном твидовом костюме.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Add to my dictionary
shouldered
имеющий заплечик; буртик; поясок или уступ
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
shouldered end
конец с буртиком
shouldered joint
соединение с упорным заплечиком
shouldered nut
гайка с буртиком
shouldered tenon
шпилька с заплечиком
shouldered joint
соединение в шпунт с заплечиком
shouldered connection
резьбовое соединение с упорным заплечиком
shouldered box
ящик с выступом
shouldered joint
соединение впотай
shouldered tenon
зубчатый шип
shouldered stud
шпилька с заплечиком
long-shouldered shell
снаряд с удлинённой оживальной частью
Wide-shouldered
широкоплечий
ballast section shoulder
плечо призмы
ballast shoulder cleaning
очистка балластной призмы
bevel shoulder
скошенная кромка
Word forms
shoulder
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | shouldered |
Imperative | shoulder |
Present Participle (Participle I) | shouldering |
Past Participle (Participle II) | shouldered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shoulder | we shoulder |
you shoulder | you shoulder |
he/she/it shoulders | they shoulder |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am shouldering | we are shouldering |
you are shouldering | you are shouldering |
he/she/it is shouldering | they are shouldering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have shouldered | we have shouldered |
you have shouldered | you have shouldered |
he/she/it has shouldered | they have shouldered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been shouldering | we have been shouldering |
you have been shouldering | you have been shouldering |
he/she/it has been shouldering | they have been shouldering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shouldered | we shouldered |
you shouldered | you shouldered |
he/she/it shouldered | they shouldered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was shouldering | we were shouldering |
you were shouldering | you were shouldering |
he/she/it was shouldering | they were shouldering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had shouldered | we had shouldered |
you had shouldered | you had shouldered |
he/she/it had shouldered | they had shouldered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been shouldering | we had been shouldering |
you had been shouldering | you had been shouldering |
he/she/it had been shouldering | they had been shouldering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will shoulder | we shall/will shoulder |
you will shoulder | you will shoulder |
he/she/it will shoulder | they will shoulder |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be shouldering | we shall/will be shouldering |
you will be shouldering | you will be shouldering |
he/she/it will be shouldering | they will be shouldering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have shouldered | we shall/will have shouldered |
you will have shouldered | you will have shouldered |
he/she/it will have shouldered | they will have shouldered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been shouldering | we shall/will have been shouldering |
you will have been shouldering | you will have been shouldering |
he/she/it will have been shouldering | they will have been shouldering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would shoulder | we should/would shoulder |
you would shoulder | you would shoulder |
he/she/it would shoulder | they would shoulder |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be shouldering | we should/would be shouldering |
you would be shouldering | you would be shouldering |
he/she/it would be shouldering | they would be shouldering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have shouldered | we should/would have shouldered |
you would have shouldered | you would have shouldered |
he/she/it would have shouldered | they would have shouldered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been shouldering | we should/would have been shouldering |
you would have been shouldering | you would have been shouldering |
he/she/it would have been shouldering | they would have been shouldering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am shouldered | we are shouldered |
you are shouldered | you are shouldered |
he/she/it is shouldered | they are shouldered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being shouldered | we are being shouldered |
you are being shouldered | you are being shouldered |
he/she/it is being shouldered | they are being shouldered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been shouldered | we have been shouldered |
you have been shouldered | you have been shouldered |
he/she/it has been shouldered | they have been shouldered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was shouldered | we were shouldered |
you were shouldered | you were shouldered |
he/she/it was shouldered | they were shouldered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being shouldered | we were being shouldered |
you were being shouldered | you were being shouldered |
he/she/it was being shouldered | they were being shouldered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been shouldered | we had been shouldered |
you had been shouldered | you had been shouldered |
he/she/it had been shouldered | they had been shouldered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be shouldered | we shall/will be shouldered |
you will be shouldered | you will be shouldered |
he/she/it will be shouldered | they will be shouldered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been shouldered | we shall/will have been shouldered |
you will have been shouldered | you will have been shouldered |
he/she/it will have been shouldered | they will have been shouldered |