about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Mechanical Engineering and Industrial Automation
  • Сontains over 100,000 terms on:
  • - metal working,
  • - machine-building materials,
  • - metal research and machine parts,
  • - terms relating to numerically controlled and CTP machines,
  • - metal cutting tools,
  • - robotics, etc.

shouldered

имеющий заплечик, буртик, поясок или уступ

Examples from texts

He shouldered his rifle, called a comrade.
Он закинул автомат за спину и позвал товарища.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
He was rather tall, but extremely thin and narrow-shouldered, and had extraordinarily lank hair of a reddish hue.
Он был довольно высокого роста, но чрезвычайно тонок и узок в плечах, с необыкновенно жиденькими, рыжеватого оттенка волосиками.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
He reached down to the satchel and shouldered the money bag. Wary, he walked his bike over to a shadowed alcove, parked it, and hooked a leg over the seat. He crossed down the alley.
Отцепив сумку от мотоцикла и повесив ее на плечо, он загнал мотоцикл в самую густую тень, стараясь производить как можно меньше шума, и перешел на противоположную сторону аллеи.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Tall, square-shouldered, straight-limbed, as active as kittens and as powerful as young bullocks, it was clear that they would take a lot of beating.
Высокие, широкоплечие, стройные, подвижные, как котята, и могучие, как молодые быки, они, несомненно, были достойными противниками.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
"Okay, Top," Mazzioli said dejectedly as Warden shouldered himself into his raincoat and picked up a sheaf of papers, seeing his afternoon sacktime departing on the black wings of tyranny.
– Есть, старшой, – подавленно отозвался Маззиоли, глядя, как Тербер втискивается в свой плащ, и взял со стола кипу бумаг. Полы плаща черными крыльями мелькнули за дверью, и вместе с ним исчезла похищенная тираном надежда хоть часок всхрапнуть.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
He seemed to have more breathing business to do than another man, and to make more noise in doing it; and I was conscious of growing high-shouldered on one side, in my shrinking endeavors to fend him off.
Казалось, он дышит глубже и чаше, чем нужно, и при этом производит куда больше шума; и я чувствовал, что весь скривился набок от робких усилий как-нибудь отгородиться от него.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
They each shouldered the heavy pack and the water-skin which was their share, and turned from the light that lay on the lands outside and plunged into the forest.
Каждый взвалил на плечи тяжелый тюк и кожаный мешок с водой, потом они повернулись спиной к солнечному свету и вступили в Черный Лес.
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
She shouldered out of the wet suit and stripped it down to her waist.
Скинув гидрокостюм с плеч, Сьюзен стащила его до талии.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
"Mitch!" called a loud voice as we shouldered our way through the people.
— Митч! — раздался громкий голос, как только мы протиснулись сквозь толпу.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Bree, however, at once shouldered himself in the other horse's way.
Но Игого вплотную подошел к другой лошади и громко фыркнул.
Lewis, Clive S. / The Horse and His BoyЛьюис, Клайв С. / Конь и его мальчик
Конь и его мальчик
Льюис, Клайв С.
© Перевод Н. Трауберг, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Horse and His Boy
Lewis, Clive S.
© 1954 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1982 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
He latched the case and fastened the straps and buckled them and rose and shouldered the rifle and then picked up the case and the machine-pistol and took his bearings by his shadow and set out.
Он защелкнул замок кейса затянул ремни встал на ноги повесил винтовку на плечо подхватил кейс и автомат и ориентируясь по собственной тени двинулся в путь.
McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не место
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа "Азбука-классика", 2009
© 2005 by M-71 Ltd
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
© 2005 by M-71 Ltd
The Captain, looking at his visitor in great consternation, gently shouldered him into the next room, after laying this injunction upon him; and disappearing for a few moments, forthwith returned in the blue suit.
Наложив этот запрет и глядя на своего посетителя с великим изумлением, капитан вытолкал его потихоньку в соседнюю комнату, затем исчез и через несколько секунд вернулся в синем костюме.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
An ill-made, high-shouldered man, with lowering brows, and his features crushed into an habitually sour expression, he contrasted most unfavourably, even in his mongrel dress, with the great body of his hearers in their plain working clothes.
Нескладный, узкоплечий, с насупленными бровями, с застывшей на лице брюзгливой гримасой, он даже своим ублюдочным платьем невыгодно отличался от своих слушателей в будничной рабочей одежде.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
A pretty girl with long blond hair, wearing a floppy straw hat and a chic one-shouldered dress, walked over.
К ней направлялась красивая девушка с длинными белокурыми волосами, в соломенной шляпке с широкими полями и в элегантном платье, открывающем одно плечо.
De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван Аленов
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
Behind the other tourists, and already far ahead of us, was a man I hadn’t noticed before, walking slowly but inexorably out of reach, tall and broad shouldered in a dark wool suit.
Отстав от других туристов, но уже далеко обогнав нас, медленно и твердо шагал человек, не замеченный мной прежде: высокий и широкоплечий, в темном твидовом костюме.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova

Add to my dictionary

shouldered
имеющий заплечик; буртик; поясок или уступ

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

shouldered end
конец с буртиком
shouldered joint
соединение с упорным заплечиком
shouldered nut
гайка с буртиком
shouldered tenon
шпилька с заплечиком
shouldered joint
соединение в шпунт с заплечиком
shouldered connection
резьбовое соединение с упорным заплечиком
shouldered box
ящик с выступом
shouldered joint
соединение впотай
shouldered tenon
зубчатый шип
shouldered stud
шпилька с заплечиком
long-shouldered shell
снаряд с удлинённой оживальной частью
Wide-shouldered
широкоплечий
ballast section shoulder
плечо призмы
ballast shoulder cleaning
очистка балластной призмы
bevel shoulder
скошенная кромка

Word forms

shoulder

verb
Basic forms
Pastshouldered
Imperativeshoulder
Present Participle (Participle I)shouldering
Past Participle (Participle II)shouldered
Present Indefinite, Active Voice
I shoulderwe shoulder
you shoulderyou shoulder
he/she/it shouldersthey shoulder
Present Continuous, Active Voice
I am shoulderingwe are shouldering
you are shoulderingyou are shouldering
he/she/it is shoulderingthey are shouldering
Present Perfect, Active Voice
I have shoulderedwe have shouldered
you have shoulderedyou have shouldered
he/she/it has shoulderedthey have shouldered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been shoulderingwe have been shouldering
you have been shoulderingyou have been shouldering
he/she/it has been shoulderingthey have been shouldering
Past Indefinite, Active Voice
I shoulderedwe shouldered
you shoulderedyou shouldered
he/she/it shoulderedthey shouldered
Past Continuous, Active Voice
I was shoulderingwe were shouldering
you were shoulderingyou were shouldering
he/she/it was shoulderingthey were shouldering
Past Perfect, Active Voice
I had shoulderedwe had shouldered
you had shoulderedyou had shouldered
he/she/it had shoulderedthey had shouldered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been shoulderingwe had been shouldering
you had been shoulderingyou had been shouldering
he/she/it had been shoulderingthey had been shouldering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will shoulderwe shall/will shoulder
you will shoulderyou will shoulder
he/she/it will shoulderthey will shoulder
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be shoulderingwe shall/will be shouldering
you will be shoulderingyou will be shouldering
he/she/it will be shoulderingthey will be shouldering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have shoulderedwe shall/will have shouldered
you will have shoulderedyou will have shouldered
he/she/it will have shoulderedthey will have shouldered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been shoulderingwe shall/will have been shouldering
you will have been shoulderingyou will have been shouldering
he/she/it will have been shoulderingthey will have been shouldering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would shoulderwe should/would shoulder
you would shoulderyou would shoulder
he/she/it would shoulderthey would shoulder
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be shoulderingwe should/would be shouldering
you would be shoulderingyou would be shouldering
he/she/it would be shoulderingthey would be shouldering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have shoulderedwe should/would have shouldered
you would have shoulderedyou would have shouldered
he/she/it would have shoulderedthey would have shouldered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been shoulderingwe should/would have been shouldering
you would have been shoulderingyou would have been shouldering
he/she/it would have been shoulderingthey would have been shouldering
Present Indefinite, Passive Voice
I am shoulderedwe are shouldered
you are shoulderedyou are shouldered
he/she/it is shoulderedthey are shouldered
Present Continuous, Passive Voice
I am being shoulderedwe are being shouldered
you are being shoulderedyou are being shouldered
he/she/it is being shoulderedthey are being shouldered
Present Perfect, Passive Voice
I have been shoulderedwe have been shouldered
you have been shoulderedyou have been shouldered
he/she/it has been shoulderedthey have been shouldered
Past Indefinite, Passive Voice
I was shoulderedwe were shouldered
you were shoulderedyou were shouldered
he/she/it was shoulderedthey were shouldered
Past Continuous, Passive Voice
I was being shoulderedwe were being shouldered
you were being shoulderedyou were being shouldered
he/she/it was being shoulderedthey were being shouldered
Past Perfect, Passive Voice
I had been shoulderedwe had been shouldered
you had been shoulderedyou had been shouldered
he/she/it had been shoulderedthey had been shouldered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be shoulderedwe shall/will be shouldered
you will be shoulderedyou will be shouldered
he/she/it will be shoulderedthey will be shouldered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been shoulderedwe shall/will have been shouldered
you will have been shoulderedyou will have been shouldered
he/she/it will have been shoulderedthey will have been shouldered