without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
shipment
сущ.
груз; партия товара
погрузка; отправка (товаров)
перевозка; поставка (товаров)
Law (En-Ru)
shipment
отгрузка
груз, партия (отправленного товара)
перевозка
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
When news of the shipment spread, the price of coffee would drop and Miguel would profit handsomely from the difference in price, as dictated by the puts, but these profits would only whet his appetite, a small first course in the larger feast ahead.Когда дойдут слухи о поступлении большой партии кофе, цена на него упадет — и Мигель получит значительный доход от разницы в цене. Но эти прибыли только возбудят его аппетит, как небольшая закуска перед предстоящим пиршеством.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
Please describe the nature of the data required by customs administrations to identify high-risk consignments prior to shipment.Просьба сообщить о том, какая информация требуется Таможенному управлению для выявлении особо опасных грузов до их отгрузки.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Alec hadn't come through with his latest shipment.Алек не смог достать очередную партию.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
OAO NK Yukos executed under contract No. 4/99 of 18 January 1999 shipment to Swedish firm Swe-Bel-Partner AB of 452,191 tonnes of stolen oil worth a total of RUB 470,096,527.38 or USD 19,509,226 over the period from 31 January through 30 June 1999.По контракту № 4/99 от 18 января 1999 г. ОАО «НК «ЮКОС» оформило отгрузку шведской фирме «Swe-Bel-Partner АВ» в период с 31 января по 30 июня 1999 г. 452 191 тонн похищенной нефти на общую сумму 470 096 527,38 руб. или 19 509 226 долларов США.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
depending on the kind of transport used for the international shipment of goods and commodities (motor vehicles, seagoing vessels, riverboats, aircraft, railway cars, pipelines, or electric power lines);в зависимости от вида транспорта, используемого для международной перевозки товаров (автомобильный, морской (речной), воздушный, железнодорожный, трубопроводный и линии электропередачи);© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
As you know, I had to talk to Roussel about this year’s shipment, and when I found out he’d gone away, I thought it was odd.Как тебе известно, я собиралась обсудить с Русселем поставки этого года, звоню, а его нет — уехал; это показалось мне очень странным.Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший годХороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009A Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.
When Iraq protested, the United States went on to claim that the 60 doses of various vaccines that accompanied the shipment are of dual use, although this is not the case.После того, как Ирак заявил протест, Соединенные Штаты выступили с утверждением о том, что 60 доз различных вакцин, поставка которых предусматривается этим контрактом, имеют двойное назначение, хотя это не соответствует действительности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011
For example, once an eight-container shipment of plants arrived unexpectedly here to our Moscow office.Например, как-то в наш московский офис пришла неожиданная поставка: восемь контейнеров с растениями.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Commercial shipment of parallel database server technologyКоммерческие поставки серверов баз данных, поддерживающих параллельную обработкуGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Payment of $250,000 will be made one year hence after the shipment arrives by snow train.Оплата в размере 250 тыс. дол. поступит спустя год, после того как караван с грузом пробьется сквозь льды и снежную пустыню.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Moreover, the Airport promised to open up new possibilities for importing and exporting goods by avoiding expensive and time-consuming shipment via Israel.Более того, аэропорт должен был открыть новые возможности для импорта и экспорта товаров без дорогостоящей и требующей времени отправки через Израиль.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
(The shipment had arrived at Dubai port on 30 May 1998 in 75 containers on board the M.V. Sky Blue from Dalian, China.).(Эта партия в 75 контейнерах была доставлена в порт Дубай 30 мая 1998 года из Даляня, Китай, на борту теплохода «Скай Блу»).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
The licence contained an express prohibition against the shipment of surgical-instrument sterilizing equipment, X-ray equipment and a microhematocrit centrifuge.В лицензии была прямо запрещена отправка оборудования для стерилизации хирургических инструментов, рентгеновского оборудования и гематокритной центрифуги.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
‘As part of’ does not necessarily mean physical part in the same shipment.Cлова «составные части» необязательно означают физическую часть того же самого оборудования.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
This time the documentation was questioned and Dembrowski was forced to find alternative official cover for the shipment.На этот раз в отношении представленных документов возникли вопросы, и Дембровский был вынужден искать альтернативное официальное прикрытие для осуществления сделки.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
additional shipment
дополнительная отгрузка
aggregated shipment
сборная отправка
bulk shipment
бестарный груз
carload shipment
вагонная отправка
carload shipment
повагонная отправка
complete shipment
комплектная поставка
containerized shipment
контейнерная перевозка
currency shipment
перевозка денег
delay in shipment
задержка с отгрузкой
delay of shipment
задержка отгрузки
delay shipment
задержать отгрузку
delay shipment
опоздать с отгрузкой
delayed shipment
задержанная отгрузка
drop shipment
поставка без посредника
drop shipment
прямая поставка
Word forms
shipment
noun
Singular | Plural | |
Common case | shipment | shipments |
Possessive case | shipment's | shipments' |