about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

shanty

['ʃæntɪ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. хижина, лачуга, хибарка

    2. австрал.; новозел. пивная

  2. сущ.

    матросская песня (обычно сопровождающая работу)

Examples from texts

I didn't think it was my business to repeat what my neighbour at dinner had told me of the shanty Irishman and the Swedish waitress who were Gray's grandfather and grandmother.
Я не счел нужным повторять то, что услышал за обедом от своей соседки про бедняка-ирландца и шведку-официантку – деда и бабку Грэя.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Olga Mihalovna was sitting on the nearest side of the hurdle near the shanty.
Ольга Михайловна сидела по сю сторону плетня, около шалаша.
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Omens were for the shanty Irish.
Знаки и знамения – это для живших в лачугах ирландцев.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Olga Mihalovna calculated that if she made haste to hide in the shanty they would pass by without seeing her, and she would not have to talk and to force herself to smile.
Ольга Михайловна рассудила, что если она поспешит спрятаться в шалаш, то ее не заметят и пройдут мимо, и ей не нужно будет говорить и напряженно улыбаться.
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
You buy a hat from one of those shanty darkies and meet me here.”
Купи себе шляпу у одного из этих негров и жди меня здесь.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Various inhabitants of the commune of Cerro Navia, and of La Vifiita shanty town in particular, complained about various acts of violence committed by carabineros during the night of 11 September 1988.
Ряд жителей общины Серро Навиа, и в частности квартала трущоб Ла Виньита, жалуются на многочисленные насильственные действия карабинеров, совершенные в ночь на 11 сентября 1988 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
When the sound of their footsteps had died away, Olga Mihalovna came out of the shanty and turned towards the house.
Когда голоса и шаги затихли, Ольга Михайловна вышла из шалаша и направилась к дому.
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
She picked up her skirts, bent down and crept into the shanty.
Она подобрала платье, нагнулась и вошла в шалаш.
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Complaint of unnecessary use of violence by carabineros from Eoosevelt Station in the Cerro Navia shanty town, lodged on 31 August 1988 with the First Military Prosecutor in Santiago.
31 августа 1988 года первому военному прокурору Сантьяго была подана жалоба о неоправданном применении силы карабинерами нз участка им. Рузвельта в рабочем поселке Серро Навиа.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Beside it stood a little wattled shanty, where they put the beehives for the winter.
Рядом с нею стоял плетеный сарайчик, так называемый амшаник, куда ставят улья на зиму.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
It was a regular house, no shanty trailer, and it had a foundation and a cellar.
Это был настоящий дом, не какая-нибудь хибарка типа трейлера: дом стоял на фундаменте и в нем был подвал.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Besides that house Masha is bringing me twenty thousand roubles, as well as a piece of waste land with a shanty on it, where I am told there are numbers of hens and ducks which are not looked after and are turning wild.
Кроме этого дома, за Маней деньгами тысяч двадцать и еще какая-то Мелитоновская пустошь со сторожкой, где, как говорят, множество кур и уток, которые без надзора становятся дикими.
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
She used to sit down on a bench near the shanty woven of branches, and fall to thinking.
Она садилась на скамеечке около шалаша, сплетенного из лозы, и принималась думать.
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
According to those living in the shanty towns, this definition covered the basic rules of natural justice, namely, their right to make use of their resources.
По мнению жителей трущобных поселений, это определение включает и основные нормы естественного правосудия, т.е. наличие у них возможности отстаивать свои права.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It seemed to me I was lying in this very shanty, and my dead parents, father and mother, come to me and bow low to me, but say nothing.
Почудилось мне, будто я в самой этой плетушке лежу и приходят ко мне мои покойные родители – батюшка да матушка – и кланяются мне низко, а сами ничего не говорят.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975

Add to my dictionary

shanty1/3
'ʃæntɪNounхижина; лачуга; хибарка

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    песня

    translation added by Валерия Майер
    0

Collocations

shanty boss
руководитель работ на лесозаготовках
shanty town
район лачуг

Word forms

shanty

noun
SingularPlural
Common caseshantyshanties
Possessive caseshanty'sshanties'