Examples from texts
Then the poor captive man stands in a circle of naked savages while they set light to the fluff.И стоит бедняга пленный в кольце голых дикарей, и они поджигают пух.Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чашаЗолотая чашаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989Cup of GoldSteinbeck, John© John Steinbeck, 1929© renewed John Steinbeck, 1957
As she set her light foot in the hall, he came out of his room.Когда ее легкие шаги раздались в холле, он вышел из своей комнаты.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
The method for forming a matrix image as in claim 1, characterized that in two adjacent pixels they set a common light-emitting diode of green luminescence color.Способ формирования матричного изображения по любому из п.п.1,2, отличающийся тем, что в двух смежных пикселях устанавливают общий светодиод зеленого цвета свечения.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
The method for forming a matrix image as in claim 1, characterized that in two adjacent pixels they set a common light-emitting diode of red luminescence color.Способ формирования матричного изображения по любому из п.п.1,2, отличающийся тем, что в двух смежных пикселях устанавливают общий светодиод красного цвета свечения.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
The opportunity to set a common light-emitting diode of different luminescence color in adjacent pixels of display element allows to display information of different kinds.Возможность установления общего светодиода разного цвета свечения в смежных пикселях элемента отображения позволяет отображать разнообразного вида информацию.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
The method for forming a matrix image as in claim 1, characterized that in two adjacent pixels they set a common light-emitting diode of blue luminescence color.Способ формирования матричного изображения по любому из п.п.1,2, отличающийся тем, что в двух смежных пикселях устанавливают общий светодиод синего цвета свечения.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
The operator sets the light intensity ratio in the object and reference beams as 1/R0, where R0 is a mean reflecting coefficient of the object fragment being investigated.Оператор устанавливает соотношение интенсивности света в объектном и опорном пучках в соотношении 1/R.0, где R0 - средний 10 коэффициент отражения исследуемого фрагмента объекта.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
At last he goes up slowly, sets the light on the table and speaks.Наконец тихо подходит, ставит светильник на стол и говорит ему:Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
He threw open the lattice window, and setting his light upon the table, fell into a train of meditation on the hurried events of the two preceding days.Он распахнул решетчатое окно и, поставив свечу на стол, отдался размышлениям о волнениях и суматохе последних двух дней.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
If you want to set the lights on an animation path, use the Trajectories process to set the parent to the path.Если к анимационной траектории необходимо прикрепить набор источников света, то прикрепляется именно родительский источник.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Joan had been busy; there was a good fire in my room and my feather bed had been made up. A candle had been lit and set on the desk beside my most prized possession, a copy of the newly licensed English Bible.Джоан и в самом деле отлично подготовилась к моему приезду: в комнате моей полыхал камин, постель была приготовлена и зажженная свеча горела на столе рядом с моей главной ценностью – новейшим изданием Библии на английском языке.Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляГорбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер ДжонDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
At the same instant a servant brought in two lighted candles and set them on the table.В ту же минуту служанка внесла и поставила на стол две зажженые свечи.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
“We were dashing along the smooth white country road, with the long stretch of the Broads in front of us glimmering in the red light of the setting sun.Мы мчались по гладкой, белой деревенской дороге. Перед нами открывался вид на Бродэ, освещенный красными лучами заходящего солнца.Conan Doyle, Arthur / The “Gloria Scott”Конан Дойль, Артур / «Глория Скотт»«Глория Скотт»Конан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The “Gloria Scott”Conan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
The orange light of the setting sun paints the line of his body: flange of shoulder- blade, tuck of waist, curve of buttock, the long shallow arc of one thigh.Оранжевый свет заходящего солнца проводит полосу на его теле. По лопатке, талии, округлой ягодице, длинному бедру.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
поджечь
translation added by grumblerGold en-ru - 2.
настроить свет
translation added by Вячеслав Медведев
Collocations
motion-picture set lighting
кинодекорационное освещение
set lighting equipment
киноосветительная аппаратура
motion-picture set lighting
киносъемочное освещение