It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
serene
[sɪ'riːn]брит. / амер.
прил.
ясный; безоблачный
безмятежный, спокойный, невозмутимый
сущ.; поэт.
безоблачное небо
спокойное море
хорошая погода
ясность, безмятежность, невозмутимость
гл.; поэт.
делать прозрачным, тихим, ясным(небо, воздух и т. п.)
успокаивать, умиротворять
AmericanEnglish (En-Ru)
serene
безмятежный, невозмутимый
Unlock all free thematic dictionaries
Examples from texts
Only dryness, clarity, a serene and piercing charm.
Напротив — ясность, сухость, прозрачность и терпкая мягкость.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
You looked over a very low fence of white cravat (whereof no man had ever beheld the tie for he fastened it behind), and there it lay, a valley between two jutting heights of collar, serene and whiskerless before you.
Заглядывая за низенькую ограду белого галстука (узел которого оставался тайной для публики, ибо мистер Пексниф завязывал его сзади), вы видели светлую долину, незатененную бакенами и простиравшуюся между двумя высокими выступами воротничка.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
But the great serene mirror of the river seemed as if it might have reproduced all it had ever reflected between those placid banks, and brought nothing to the light save what was peaceful, pastoral, and blooming.
Но если бы ясное и спокойное зеркало реки могло воспроизвести все, что происходило между ее мирными берегами, оно, казалось, отразило бы одно только безмятежное, цветущее, пасторальное.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Many of them turned their heads to marvel at this beautiful, serene, happy-eyed girl in the purple dress walking through the storm as though she were strolling in a garden under summer skies.
Многие из них изумленно оглядывались на красивую девушку со счастливыми глазами, которая безмятежно шагала сквозь бурю, словно прогуливалась по саду в безоблачный летний день.
O.Henry / The Purple DressГенри, О. / Пурпурное платье
But from the confidence of the "great magician" they saw that he was serene, and they waited, feeling that "such a man" had not come from Petersburg for nothing, and that he was not a man to return unsuccessful.
Но по уверенности "великого мага" видели, что он был спокоен, и ждали: не даром же приехал из Петербурга "таков человек", не таков и человек, чтобы ни с чем назад воротиться.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
She went on her way now no longer dreaming and appreciative, but disturbed and unwillingly observant behind her mask of serene contentment.
Анна-Вероника продолжала свой путь, но, смущенная, она уже больше не мечтала и не размышляла, а придав себе безмятежно спокойный вид, она невольно наблюдала за тем, что происходит вокруг.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
The loveliness of the Utopian girls and women who glanced at him curiously or passed him with a serene indifference, crushed down his self-respect and made the Utopian world altogether intolerable to him.
Красота утопийских девушек и женщин, поглядывавших на него с любопытством или проходивших мимо со спокойным безразличием, растаптывала его уважение к себе и делала для него мир Утопии совершенно невыносимым.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
There was a slight movement among the guests; several heads were craned forward; only the generals at the card-table preserved the serene solemnity of their pose.
Произошло небольшое движение между гостями; несколько голов вытянулось; одни генералы за карточным столом сохранили невозмутимую торжественность позы.