without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
self-conceit
сущ.
заносчивость, самомнение, самодовольство
Psychology (En-Ru)
self-conceit
самомнение, заносчивость, самодовольство
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He was horribly scared, that was evident, but his self-conceit was wounded, and it might be surmised that his mortified vanity might on occasion lead him to any effrontery, in spite of his cowardice.Он трусил ужасно, это было видно, но страдало и его самолюбие, и можно было угадать, что из раздраженного самолюбия он может решиться, несмотря на трусость, даже на всякую наглость, при случае.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
When it belongs to people across the airshaft it means arrogance and self-conceit.Когда любят соседи, живущие за стеной, это слово означает самомнение и нахальство.O.Henry / garnered fruitГенри, О. / garnered fruitgarnered fruitГенри, О.© "РИЦЛитература", 2010garnered fruitO.Henry© Wordsworth Editions Limited 1995
He was well aware of his own considerable abilities, and nervously exaggerated them in his self-conceit.Значительные свои способности он совершенно в себе сознавал, но нервно преувеличивал их в своем самомнении.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I will observe, anticipating events that, had it not been for Tulia Mihailovna's obstinacy and self-conceit, probably nothing of all the mischief these wretched people succeeded in bringing about amongst us would have happened.Замечу, предупреждая события, что если бы не самомнение и честолюбие Юлии Михайловны, то пожалуй и не было бы всего того, что успели натворить у нас эти дурные людишки.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
self-conceit
noun
Singular | Plural | |
Common case | self-conceit | self-conceits |
Possessive case | self-conceit's | self-conceits' |