without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
security guard
[sɪ'kjuərɪtɪˌgɑːd]
сущ.
охранник; телохранитель; конвоир
Law (En-Ru)
security guard
охрана (личной) безопасности
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He was waiting at the desk, face flushed with anger, a security guard beside him.Он ждал у стойки с красным от гнева лицом, рядом стоял охранник.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
The blast killed two Israelis — one of them a security guard and the other a 17-year-old shopper — and wounded 28 others.В результате взрыва погибли два израильтянина — один охранник и 17-летний покупатель, — а еще 28 человек получили ранения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
For a moment the cop and the security guard went on looking at us in silence. Then the cop asked: “Guests of the hotel?”Некоторое время охранник и полицейский разглядывали нас молча, потом коп спросил: – Вы постояльцы отеля?Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Nocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo Ishiguro
There was a security guard sitting at a little desk by the elevators, Roland saw, but he was fat and old.У лифтов за маленьким столиком сидел охранник, Роланд это видел, толстый и старый.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Rebus was standing alongside the car park's security guard. The man had just returned from a check of the other levels.Ребус стоял в сторонке вместе с охранником, только что закончившим осмотр других этажей стоянки.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
In the security guard industry, for example, electronic alarm systems represent a potent substitute.Например, в индустрии охраны и безопасности сильным субститутом являются электронные системы сигнализации.Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовКонкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998
On 6 April 1988, a letter was addressed to the Government of Bahrain transmitting information alleging that Mohammed Abdullah Darwish had been subjected to torture by a security guard while in detention.б апреля 1988 года правительству Бахрейна было направлено письмо, препровождающее информацию о том, что, согласно сообщениям, Мохаммед Абдулла Дарвиш подвергался пыткам охраной во время содержания под стражей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011
Ralph’s first thought was that they weren’t going to make a clean getaway after all-the security guard with the clipboard had tipped to something suspicious and phoned or radioed Trigger to stop them.Сначала Ральф подумал, что им все же не удалось спокойно уехать — охранник с блокнотом заподозрил что-то неладное и по телефону приказал Триггеру задержать их.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
The Security guard eagerly unhooked his comm link and began punching in codes.Охранник с готовностью отцепил свою рацию и начал рыться в кодах.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
I didn't reply, but I really didn't like that he was so 'whatever' about drugging security guards.Я ничего не сказала, хотя мне очень не понравилась вся эта история с охраной.Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
If the prospective guest supplies the correct invitation, the security guards allow him to enter and enjoy himself.Если пришедший предъявляет подлинное приглашение, то телохранители пропускают его к столу и обществу.D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'AdamoEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
There are security guards all over and a big fence all around.”Кругом полным-полно вооруженных охранников, а территория обнесена высоченным забором.Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный часТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Senior Security GuardСтарший охранник© OSCE 1995–2010
Three Local-level posts for security guards for the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process under section 3, Political affairsТри должности охранников местного разряда для Канцелярии Специального координатора Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу по разделу 3 «Политические вопросы».© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10/26/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10/26/2010
The lobby carpet was a bit threadbare in spots, and two security guards sat in reclining chairs behind the doorman, eyeing us carefully, shotguns across their laps.Ковер в холле местами протерся, позади портье в креслах сидели два охранника с ружьями на коленях. Они внимательно разглядывали нас.Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дниПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott Westerfeld
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
flank security guard
боковое охранение
flank security guard
боковой отряд