without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
secular
прил.
мирской, земной
светский, нецерковный
немонашеский, не связанный монашеством
вековой, происходящий раз в сто лет
вековой, длящийся век
книжн. вековой, извечный
сущ.
мирянин
священнослужитель, принадлежащий к белому духовенству
Law (En-Ru)
secular
светский
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
What would become of him if the Church punished him with her excommunication as the direct consequence of the secular law?Чтó было бы, если б и церковь карала его своим отлучением тотчас же и каждый раз во след кары государственного закона?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Among those who did manage to encroach on those rights were the secular clergy, who were anxious, in their own financial interest, to restrict the orders' privileges in matters such as the right of burial.Среди тех, кто покушался на права орденов, были священнослужители, которые в своих собственных финансовых интересах хотели ограничить привилегии орденов в таких делах, как право погребения.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
Indeed, the secular success story of American Jewry validated a core - perhaps the sole - tenet of their newly acquired identity as Jews.Общественный успех американских евреев — центральный и, может быть, единственный постулат веры их новообретенного самосознания как евреев.Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийИндустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. ИвановThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003
As human beings, Jews have been as capable as any other group of provoking hostility in the everyday secular world.Как люди, евреи, подобно всем другим группам, могут оказаться в положении, когда враждебность к ним будет порождаться повседневным бытом".Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийИндустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. ИвановThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003
Celebrating church holidays was forbidden, and no one cared about their secular replacements.Отмечать церковные праздники воспрещалось, государственные — никого не занимали.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
This is especially true of secular evolutionists.Особенно это относится к неверующим эволюционистам.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
Church or secular?"— Церковь или светский обряд?DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованныйЗамок зачарованныйДе Ченси, ДжонCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancie
Another factor is the spread of ideologies, both secular and religious, that encourage us to care for distant others, that persuade us to expand our kindness beyond our immediate circle.Другой фактор - распространение идеологий, как светских, так и религиозных, которые поощряют нас заботиться о далеких людях, которые убеждают нас расширить нашу доброту за пределы нашего ближайшего круга.Bloom, PaulБлум, Пол
Also on this street is one of the oldest secular buildings in the city, The Old English Court, which dates from the 1550s.На этой же улице находится одно из самых старых сохранившихся светских зданий, Старый Английский двор (постройка 1550 года).© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
In Iran, apart from senior commanders, who were either killed or fled the country, the Shah’s powerful, staunchly secular army switched sides to Khomeini’s revolutionary government virtually overnight.В Иране, кроме офицеров старшего командного состава, которые были убиты или же бежали из страны, сильная светски настроенная армия шаха фактически за одну ночь перешла на сторону революционного правительства Хомейни.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
But no immediate danger impended - the Countess was in a strong castle, under the protection of a Prince, at once respectable for his secular and venerable for his ecclesiastical authority.Графине не грозила близкая опасность: она жила в прекрасно укрепленном замке, под защитой почтенного человека, которого все уважали и как светского государя и как достойного прелата.Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин ДорвардКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Quentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures Publications
Where Lutheranism succeeded, the church came to be conceived as invisible, apolitical, alegal; and the only sovereignty, the only law (in the political sense), was that of the secular kingdom or principality.Там, где победило лютеранство, церковь стала считаться аполитичной, внеправовой; единственным сувереном, единственным законом в политическом смысле стал закон светского королевства или княжества.Berman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionБерман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияЗападная традиция права: эпоха формированияБерман, Гарольд Дж.© 1983 by the President and Fellows of Harvard College© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994© Оформление Издательство МГУ, 1998Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionBerman, Harold Joseph© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
My whole effort here is to help you to dissolve the distinction between the sacred and the secular.Все мои усилия здесь направлены на то, чтобы помочь вам преодолеть противоречие между мирским и священным.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
But, with the decline of secular nationalism and Islamism’s rise, the hidden electoral power of the Muslim Brotherhood poses a mortal threat to the regime and its strategic alliance with the West.Но с закатом светского национализма и подъемом Исламизма, скрытая избирательная власть Мусульманского Братства представляет собой смертную угрозу режиму и его стратегическому союзу с Западом.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Although there is no doubt that the military, as the bastion of the secular establishment, does not like these results, a coup is virtually out of the question.Несмотря на то, что без сомнения вооруженным силам, как оплоту светского учреждения, не нравятся эти результаты, государственный переворот поистине не является решением.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Светский, не связанный с религией.Также-lay.
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
Долговременный, вековой
translation added by Андрей БессоновBronze en-ru - 3.
продолжительный
translation added by Александр - 4.
долгосрочный
translation added by Александр
Collocations
secular aberration
вековая аберрация
secular acceleration
вековое ускорение
secular arm
светская власть
secular bird
птица Феникс
secular change
вековое изменение
secular change
изменение за большой промежуток времени
secular clergy
белое духовенство
secular contraction
вековое сжатие
secular determinant
вековой определитель
secular education
светское образование
secular equation
вековое уравнение
secular equation
характеристическое уравнение
secular equilibrium of isotopes
вековое равновесие изотопов
secular growth
вековой рост
secular growth
длительный рост
Word forms
secular
noun
Singular | Plural | |
Common case | secular | seculars |
Possessive case | secular's | seculars' |