It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
The Fund can help to prevent future crisis of this kind, but only if it first prevents undue influence on its capacity to scrutinize, and if necessary criticize, influential countries’ policies and regulations.
Фонд может помочь предотвратить кризис такого рода в будущем, но только если пресечет чрезмерное влияние на его способность анализировать и, если необходимо, критиковать политику влиятельных стран.
A gentleman, old, and, by his hat, a professor of horticulture, passed three times to scrutinize her long and stealthily, a queer expression about his lips.
Почтенных лет джентльмен, судя по шляпе — профессор ботаники, прошёл три раза взад и вперёд, исподтишка присматриваясь к ней долгим взглядом и как-то странно поджимая губы.
Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / Собственник
His lordship went on fingering his page for a moment, leaned forward to scrutinize an entry, then said: "Stevens, I realize this is a somewhat irregular thing to ask you to do."
Его светлость немного потыкал пальцем в страницу и произнес: – Стивенс, я понимаю, что это несколько необычная просьба.
Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дня
There is however a possibility that UNITA remnants may need to trade diamonds locally, given the breakdown of their central trading structure, and the Diamond Inspection and Security Corps should carefully scrutinize ASCorp's buying activities.
Вместе с тем не исключено, что оставшиеся группы УНИТА будут пытаться продавать алмазы на месте (ввиду развала системы централизованного сбыта алмазов), в связи с чем ДИСК следует тщательно контролировать закупочную деятельность компании «АТКорп».
Scrutinize the differences between the old and new versions.
Изучите различия между старой и новой версиями.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Scrutinize existing legislation pertaining to banking and other laws of relevance to a future AML/CFT legislation;
анализ действующего законодательства, регулирующего банковскую деятельность, и других законов, имеющих отношение к будущим законодательным актам по вопросам БОД/БФТ;
Several measures have been taken to improve monitoring and recording of expenditures in the financial system by adequately scrutinizing vouchers raised before they are posted.
В целях улучшения контроля и регистрации расходов в финансовой системе был принят ряд мер по обеспечению необходимой проверки выписанных счетов-фактур до их регистрации.
His eyes and thick fingers moved without apparent haste, and without ever lingering or fumbling or going back, from one inch of their fields to the next, probing, scrutinizing, testing with expert certainty.
Его глаза и пальцы двигались вроде бы неспешно, но зато ни на чем долго не останавливались, не колебались и не возвращались к уже осмотренному – они методично и с профессиональной уверенностью исследовали, проверяли, ощупывали.
Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский сокол
He turned his head and looked at me without embarrassment, but with an expression in his eyes that was at once scrutinizing and amused. 'Am I right in thinking that after we all went off to dance last night you talked about me?'
Он повернулся ко мне и спросил без тени смущения, но глядя на меня пытливо и не без лукавства: – Правильно я думаю, когда мы вчера уехали танцевать, у вас там был разговор обо мне?
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
For a moment Hercules was afraid she would retreat before the plant could get into action: then he saw that she was calmly scrutinizing it, unable to make up her mind what the devil it was.
На секунду Геркулес испугался, что она отступит прежде, чем растение начнет действовать, но потом понял, что она спокойно разглядывает орхидею, пытаясь понять, что это еще за чертовщина.
Clarke, Arthur Charles / The Reluctant OrchidКларк, Артур Чарльз / Строптивая орхидея