about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

scold

[skəuld] брит. / амер.

  1. гл.

      1. бранить, ругать

      2. браниться, ругаться

    1. брюзжать, ворчать

  2. сущ.; уст.

    сварливая женщина; мегера, ведьма

Law (En-Ru)

scold

человек (обыкн. женщина), который постоянно грубо ругается | грубо и крикливо ссориться, употреблять бранные слова, ругательства (обыкн. о женщинах)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I shall begin to assert the privileges of a mother-in-law, if you go on like that, and scold you.
Если вы будете упорствовать, доктор, я воспользуюсь привилегиями тещи и пожурю вас.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
'Don't scold me so!
— Не бранись раньше времени.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
'They'll scold me,' Emil said to Sanin as he said good-bye to him. 'Well, what does it matter?
- Будут меня бранить,- говорил Санину Эмиль, прощаясь с ним,- ну да все равно!
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
"You scold me, but you laugh -- that's a good sign.
-- Бранишься, а сам смеешься, -- хороший знак.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"Scolding you, I scold myself," Ivan laughed again, "you are myself, myself, only with a different face.
-- Браня тебя себя браню! -- опять засмеялся Иван, -- ты -- я, сам я, только с другою рожей.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"When he was at home you used to scold him," retorted Akim. "Now he's away you keep nagging at me."
- Как он был дома, его ругал, - огрызнулся теперь Аким на отца, - а нет его, меня глодаешь.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Well, I like spirit in a young woman, so it be not the spirit of a scold.
Мне нравится остроумие в молодых девушках, если только оно не доходит до дерзости…
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
They'd scold me, but I'd say nothing on purpose.
Меня будут бранить, а я буду нарочно молчать.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Albine thereupon began to scold him, and threatened that she would not nurse him if he made himself ill again.
Тогда она на него заворчала и стала грозить, что не будет ухаживать за ним, если он опять заболеет.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
She was pregnant a second time by the shopman with whom she was living, and no one would now have a right to scold her, and the shopman could marry her as he had said he would when he was persuading her to yield.
Она была вновь брюхата от приказчика, у которого она жила, и теперь никто уже не мог ругать ее, и приказчик мог взять ее замуж, как он и говорил ей, когда склонял ее к любви.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
“Well, I knew it would take you back and I just want to ask you, Scarlett, don’t you argue with her about it or scold her or laugh at her.
— Я, понятно, знал, что удивлю вас, и вот о чем я вас прошу, Скарлетт: не спорьте вы с ней, и не ругайте ее.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
'Come,' said the old princess, 'you must scold her, doctor.
- Вот, - прибавила княгиня, - господин доктор, побраните-ка ее.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
"Yes, father, the fault is mine, and for it I pray your pardon," said Margaret, so meekly that her father could not find the heart to scold her as he had meant to do.
– Да, отец, это моя вина, и я прошу у тебя прощения, – сказала Маргарет так покорно, что Кастелл не нашел в себе сил бранить дочь.
Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная Маргарет
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
Promise not to scold me, won't you?
Обещай на меня не сердиться, хорошо?
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
I gave Michael books and pictures to prepare Minny every evening, and to put her back in the stable: you mustn't scold him either, mind.
Я давала Майклу книга с картинками, чтоб он седлал мне каждый вечер Минни и отводил ее назад в конюшню: ты его тоже, смотри, не ругай.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.

Add to my dictionary

scold1/6
skəuldVerbбранить; ругатьExamples

It's no use scolding the child for his behaviour. — Бесполезно бранить ребёнка за поведение.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

common scold
женщина, постоянно нарушающая общественный порядок
scold a little
побранить
scold maliciously
шипеть
common scold
сварливая жена
give a scolding / rating
отругать
give a scolding
побранить
give a good scolding
пушить
give a sharp scolding
разбранить
give a good scolding
распекать

Word forms

scold

noun
SingularPlural
Common casescoldscolds
Possessive casescold'sscolds'

scold

verb
Basic forms
Pastscolded
Imperativescold
Present Participle (Participle I)scolding
Past Participle (Participle II)scolded
Present Indefinite, Active Voice
I scoldwe scold
you scoldyou scold
he/she/it scoldsthey scold
Present Continuous, Active Voice
I am scoldingwe are scolding
you are scoldingyou are scolding
he/she/it is scoldingthey are scolding
Present Perfect, Active Voice
I have scoldedwe have scolded
you have scoldedyou have scolded
he/she/it has scoldedthey have scolded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been scoldingwe have been scolding
you have been scoldingyou have been scolding
he/she/it has been scoldingthey have been scolding
Past Indefinite, Active Voice
I scoldedwe scolded
you scoldedyou scolded
he/she/it scoldedthey scolded
Past Continuous, Active Voice
I was scoldingwe were scolding
you were scoldingyou were scolding
he/she/it was scoldingthey were scolding
Past Perfect, Active Voice
I had scoldedwe had scolded
you had scoldedyou had scolded
he/she/it had scoldedthey had scolded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been scoldingwe had been scolding
you had been scoldingyou had been scolding
he/she/it had been scoldingthey had been scolding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will scoldwe shall/will scold
you will scoldyou will scold
he/she/it will scoldthey will scold
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be scoldingwe shall/will be scolding
you will be scoldingyou will be scolding
he/she/it will be scoldingthey will be scolding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have scoldedwe shall/will have scolded
you will have scoldedyou will have scolded
he/she/it will have scoldedthey will have scolded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been scoldingwe shall/will have been scolding
you will have been scoldingyou will have been scolding
he/she/it will have been scoldingthey will have been scolding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would scoldwe should/would scold
you would scoldyou would scold
he/she/it would scoldthey would scold
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be scoldingwe should/would be scolding
you would be scoldingyou would be scolding
he/she/it would be scoldingthey would be scolding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have scoldedwe should/would have scolded
you would have scoldedyou would have scolded
he/she/it would have scoldedthey would have scolded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been scoldingwe should/would have been scolding
you would have been scoldingyou would have been scolding
he/she/it would have been scoldingthey would have been scolding
Present Indefinite, Passive Voice
I am scoldedwe are scolded
you are scoldedyou are scolded
he/she/it is scoldedthey are scolded
Present Continuous, Passive Voice
I am being scoldedwe are being scolded
you are being scoldedyou are being scolded
he/she/it is being scoldedthey are being scolded
Present Perfect, Passive Voice
I have been scoldedwe have been scolded
you have been scoldedyou have been scolded
he/she/it has been scoldedthey have been scolded
Past Indefinite, Passive Voice
I was scoldedwe were scolded
you were scoldedyou were scolded
he/she/it was scoldedthey were scolded
Past Continuous, Passive Voice
I was being scoldedwe were being scolded
you were being scoldedyou were being scolded
he/she/it was being scoldedthey were being scolded
Past Perfect, Passive Voice
I had been scoldedwe had been scolded
you had been scoldedyou had been scolded
he/she/it had been scoldedthey had been scolded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be scoldedwe shall/will be scolded
you will be scoldedyou will be scolded
he/she/it will be scoldedthey will be scolded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been scoldedwe shall/will have been scolded
you will have been scoldedyou will have been scolded
he/she/it will have been scoldedthey will have been scolded