about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

salve

  1. [sælv] , [sɑːv]

    1. сущ.

        1. целебная мазь

        2. поэт. бальзам

        3. бальзам, средство успокоения, утешения

      1. разг. лесть, восхваление

    2. гл.

      1. = salve over смягчать (боль), успокаивать (совесть)

      2. уст. смазывать (мазью); врачевать

  2. [sælv] брит. / амер.

    гл.; = salvage 2., 1)

Examples from texts

Prepared salve for his disgusting face!
Готовил мази для его отвратительной рожи.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
We lined up nude against the tile, and here one black boy came, a black plastic tube in his hand, squirting a stinking salve thick and sticky as egg white.
Мы выстроились нагишом вдоль кафельной стенки, и тут входит санитар с черным пластмассовым тюбиком, выдавливает с пуканьем вонючую жидкость, густую и липкую, как яичный белок.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
The music didn’t salve his soul as it usually did.
Музыка не оказывала на его душу привычного спасительного эффекта.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
The fact that Eve was a demon Androgyne—a child I had no hope of raising—didn't salve the ache.
Тот факт, что Ева была демоном-андрогеном, а значит, никогда бы не выросла, меня не беспокоил.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
"I wish your micro people had been a little more thorough when they concocted that salve," Cordelia shrugged.
- Жаль, что ваши микробиологи не смогли составить мазь получше. - Корделия пожала плечами.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
We stood there, watching him put the salve around his eyes in circles that gleamed under the kitchen fluorescents.
Мы стояли, наблюдая, как он наносит мазь на воспалившуюся кожу. Мазь поблескивала под светом флюоресцентных ламп.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
The sharp, spicy salve inside was black in the candlelight.
В пламени свечи пахучий бальзам казался совсем черным.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Warden with his kings still high checked it to Prew, and Prew felt a salve of relief grease over him for sure now Warden had no trips.
Короли Тербера были на столе по-прежнему старшей картой, но Тербер не набавил, а только сказал «оставляю», и у Пруита отлегло от сердца, теперь он точно знал: третьего короля у Тербера нет.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
He had thought the adulation of the Brotherhood might salve the wound of his desire; that when the pirates saw the results of his planning and marveled at them, he would be pleased and flattered.
Он ждал, что преклонение Вольного Братства прольет бальзам на рану его заветной мечты, что изумленный восторг, с каким пираты узрят плоды его подготовки и обдумывания, польстит его гордости, принесет ему радость.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
You think your money salve will heal all the hurts of honour.
Вы думаете, что ваш денежный пластырь затянет все раны, нанесенные моей чести.
O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство Харгрэвса
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
The salve was cool and eased the pain.
Мазь приятно холодила и притупляла боль.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
He recited, too, the Salve Regina, the Regina Coeli, the O gloriosa Domina, all the prayers and all the canticles.
Он читал еще: «Salve Regina», «Regina Coeli», «O gloriosa domina» – все молитвы, все песнопения.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
His wound had begun to fester and she bemoaned the lack of healing salves.
Его рана воспалилась, а у Сиан не было необходимых лекарств.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
So the hermit searched all his wounds and gave him good salves; so the king was there three days, and then were his wounds well amended that he might ride and go, and so departed.
Отшельник осмотрел раны короля и дал ему славные снадобья; и король прожил там три дня, и раны его исцелились; и они двинулись в путь.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
She had never wanted to make anything, aside from poultices and salves.
Самой ей никогда не хотелось смастерить что-либо своими руками, ну, исключая приготовление мазей или припарок.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.

Add to my dictionary

salve1/7
sælv; sɑːvNounцелебная мазь

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

salve base
медицинский вазелин
salve dressing
лечебная повязка
salve dressing
мазевая повязка
salve dressing
повязка с мазью
salve errore et omissione
за исключением ошибок и пропусков
salve-like
мазеобразный
towing and salving clause
оговорка о праве капитана брать на буксир и спасать

Word forms

salve

verb
Basic forms
Pastsalved
Imperativesalve
Present Participle (Participle I)salving
Past Participle (Participle II)salved
Present Indefinite, Active Voice
I salvewe salve
you salveyou salve
he/she/it salvesthey salve
Present Continuous, Active Voice
I am salvingwe are salving
you are salvingyou are salving
he/she/it is salvingthey are salving
Present Perfect, Active Voice
I have salvedwe have salved
you have salvedyou have salved
he/she/it has salvedthey have salved
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been salvingwe have been salving
you have been salvingyou have been salving
he/she/it has been salvingthey have been salving
Past Indefinite, Active Voice
I salvedwe salved
you salvedyou salved
he/she/it salvedthey salved
Past Continuous, Active Voice
I was salvingwe were salving
you were salvingyou were salving
he/she/it was salvingthey were salving
Past Perfect, Active Voice
I had salvedwe had salved
you had salvedyou had salved
he/she/it had salvedthey had salved
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been salvingwe had been salving
you had been salvingyou had been salving
he/she/it had been salvingthey had been salving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will salvewe shall/will salve
you will salveyou will salve
he/she/it will salvethey will salve
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be salvingwe shall/will be salving
you will be salvingyou will be salving
he/she/it will be salvingthey will be salving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have salvedwe shall/will have salved
you will have salvedyou will have salved
he/she/it will have salvedthey will have salved
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been salvingwe shall/will have been salving
you will have been salvingyou will have been salving
he/she/it will have been salvingthey will have been salving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would salvewe should/would salve
you would salveyou would salve
he/she/it would salvethey would salve
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be salvingwe should/would be salving
you would be salvingyou would be salving
he/she/it would be salvingthey would be salving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have salvedwe should/would have salved
you would have salvedyou would have salved
he/she/it would have salvedthey would have salved
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been salvingwe should/would have been salving
you would have been salvingyou would have been salving
he/she/it would have been salvingthey would have been salving
Present Indefinite, Passive Voice
I am salvedwe are salved
you are salvedyou are salved
he/she/it is salvedthey are salved
Present Continuous, Passive Voice
I am being salvedwe are being salved
you are being salvedyou are being salved
he/she/it is being salvedthey are being salved
Present Perfect, Passive Voice
I have been salvedwe have been salved
you have been salvedyou have been salved
he/she/it has been salvedthey have been salved
Past Indefinite, Passive Voice
I was salvedwe were salved
you were salvedyou were salved
he/she/it was salvedthey were salved
Past Continuous, Passive Voice
I was being salvedwe were being salved
you were being salvedyou were being salved
he/she/it was being salvedthey were being salved
Past Perfect, Passive Voice
I had been salvedwe had been salved
you had been salvedyou had been salved
he/she/it had been salvedthey had been salved
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be salvedwe shall/will be salved
you will be salvedyou will be salved
he/she/it will be salvedthey will be salved
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been salvedwe shall/will have been salved
you will have been salvedyou will have been salved
he/she/it will have been salvedthey will have been salved

salve

noun
SingularPlural
Common casesalvesalves
Possessive casesalve'ssalves'