about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

sacking

['sækɪŋ] брит. / амер.

сущ.

  1. дерюга, мешковина

  2. засыпка в мешки

Examples from texts

While they did not launch a large-scale attack on any village, such as last month’s sacking of Khor Abeche in Southern Darfur, militia members continued to attack and harass civilian populations.
Хотя ополченцы не совершали крупномасштабных нападений на деревни, как, например, разграбление Хор-Абече в Южном Дарфуре в предыдущем месяце, они продолжали совершать нападения на гражданское население и запугивать его.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He leaned over and inspected the sacking closely.
Наклонился, внимательно осмотрел холстину.
Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людях
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
'You can't go on strike while I'm sacking you!'
– Вы не можете объявить забастовку, потому что я вас только что уволил!
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
But his bride and her mother are to drive in a peasant's cart covered with sacking (I know, I have been driven in it).
А они-то обе, невеста и мать, мужичка подряжают, в телеге, рогожею крытой (я ведь так езжал)!
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Some of the people were sacking the shops and tents that had been smashed.
В разрушенных лавках и домах орудовали мародеры.
Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гора
Пятая гора
Коэльо, Пауло
© Paulo Coelho, 1996
© Перевод, Эмин А.В., 2003
© "София", 2006
© ООО ИД "София", 2006
The fifth mountain
Coelho, Paulo
© 1998 by Paulo Coelho
"Twenty sacks of rye were stolen from me, and it was I who telegraphed to the Governor.
- Двадцать кулей ржи украли у меня, и это я телеграфировал губернатору.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
I've sacked him, though.
Т-тем не менее я его уволил.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
"You ride well provided, sir," said the host, looking at the weapons as he placed on the table the mulled sack which the traveller had ordered.
— Вы захватили в дорогу, сэр, все необходимое, — сказал хозяин, поглядывая на оружие. Он поставил на стол слегка подогретое испанское белое сухое вино, заказанное путешественником.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Such was the self-introduction of Master Wildrake, to which the knight replied, by asking him to sit down, and take a glass of sack to his Majesty's glorious restoration.
Так отрекомендовался мистер Уайлдрейк, а сэр Генри в ответ пригласил его сесть и выпить бокал вина за достославную реставрацию его величества.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Nor will he. Though he may bring a joint of venison, or a sack of vegetables the next time he comes.'
И не заплатит, разве что оленью ногу принесет или мешок овощей.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
And as she was poor herself, one could not expect more than two silver roubles, and even that problematic; and perhaps it might only be a matter of a roll of linen and a sack of oatmeal in payment.
Да и сама беднеющая, больше двух целковых ожидать тоже нельзя, и то еще сумнительно, а разве холстом придется попользоваться да крупицами какими-нибудь.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The old lady got up and made me a bow, not letting go out of her withered hands a fat worsted reticule that looked like a sack.
Старушка привстала и поклонилась мне, не выпуская из сухощавых рук толстого гарусного ридикюля в виде мешка.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
"Is this the second battalion of the Mregiment? " asked Praskiikhin, hastening up to the spot, and running against the soldiers who were carrying earth in sacks.
- Это 2-й батальон М. полка? - спросил Праскухин, прибежав к месту и наткнувшись на солдат, которые в мешках носили землю.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
And there were hams and strings of onions hanging from the roof, and against the walls were gum boots and oilskins and hatchets and pairs of shears and spades and trowels and things for carrying mortar in and fishing-rods and fishing-nets and sacks.
С потолка свисали окорока и вязки лука, вдоль стен выстроились резиновые сапоги, висели на крючках клеенчатые плащи, лежали топоры, лопаты, мастерок, стояли удочки и корыто для раствора извести, валялись сети и мешки.
Lewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeЛьюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкаф
Лев, колдунья и платяной шкаф
Льюис, Клайв С.
© Перевод Г. Островская, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lion, the Witch and the Wardrobe
Lewis, Clive S.
© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Kazantsev refused and was told by Ovcharuk that he would be sacked.
Казанцев ответил: «Нет». На что Овчарук заявил, что Казанцев будет уволен.
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004

Add to my dictionary

sacking1/2
'sækɪŋNounдерюга; мешковина

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    увольнение

    translation added by Lily Berlioz
    0

Collocations

mobile sacking auger conveyor
подвижный шнек для затаривания в мешки
advanced sacked job control
управление оптимальной очередностью прохождения заданий
face the sack
быть уволенным
get the sack
быть уволенным
give the sack
отправить в отставку
give the sack
уволить
give the sack
увольнять с работы
hit the sack
завалиться спать
hit the sack
заснуть
hit the sack
отправиться на боковую
internal valve sack
мешок с внутренним клапаном
plastic sack
полиэтиленовый мешок
refuse sack
мешок для мусора
sack beating machine
машина для выколачивания мешков
sack cloth
мешковина

Word forms

sack

verb
Basic forms
Pastsacked
Imperativesack
Present Participle (Participle I)sacking
Past Participle (Participle II)sacked
Present Indefinite, Active Voice
I sackwe sack
you sackyou sack
he/she/it sacksthey sack
Present Continuous, Active Voice
I am sackingwe are sacking
you are sackingyou are sacking
he/she/it is sackingthey are sacking
Present Perfect, Active Voice
I have sackedwe have sacked
you have sackedyou have sacked
he/she/it has sackedthey have sacked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sackingwe have been sacking
you have been sackingyou have been sacking
he/she/it has been sackingthey have been sacking
Past Indefinite, Active Voice
I sackedwe sacked
you sackedyou sacked
he/she/it sackedthey sacked
Past Continuous, Active Voice
I was sackingwe were sacking
you were sackingyou were sacking
he/she/it was sackingthey were sacking
Past Perfect, Active Voice
I had sackedwe had sacked
you had sackedyou had sacked
he/she/it had sackedthey had sacked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sackingwe had been sacking
you had been sackingyou had been sacking
he/she/it had been sackingthey had been sacking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sackwe shall/will sack
you will sackyou will sack
he/she/it will sackthey will sack
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sackingwe shall/will be sacking
you will be sackingyou will be sacking
he/she/it will be sackingthey will be sacking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sackedwe shall/will have sacked
you will have sackedyou will have sacked
he/she/it will have sackedthey will have sacked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sackingwe shall/will have been sacking
you will have been sackingyou will have been sacking
he/she/it will have been sackingthey will have been sacking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sackwe should/would sack
you would sackyou would sack
he/she/it would sackthey would sack
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sackingwe should/would be sacking
you would be sackingyou would be sacking
he/she/it would be sackingthey would be sacking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sackedwe should/would have sacked
you would have sackedyou would have sacked
he/she/it would have sackedthey would have sacked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sackingwe should/would have been sacking
you would have been sackingyou would have been sacking
he/she/it would have been sackingthey would have been sacking
Present Indefinite, Passive Voice
I am sackedwe are sacked
you are sackedyou are sacked
he/she/it is sackedthey are sacked
Present Continuous, Passive Voice
I am being sackedwe are being sacked
you are being sackedyou are being sacked
he/she/it is being sackedthey are being sacked
Present Perfect, Passive Voice
I have been sackedwe have been sacked
you have been sackedyou have been sacked
he/she/it has been sackedthey have been sacked
Past Indefinite, Passive Voice
I was sackedwe were sacked
you were sackedyou were sacked
he/she/it was sackedthey were sacked
Past Continuous, Passive Voice
I was being sackedwe were being sacked
you were being sackedyou were being sacked
he/she/it was being sackedthey were being sacked
Past Perfect, Passive Voice
I had been sackedwe had been sacked
you had been sackedyou had been sacked
he/she/it had been sackedthey had been sacked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sackedwe shall/will be sacked
you will be sackedyou will be sacked
he/she/it will be sackedthey will be sacked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sackedwe shall/will have been sacked
you will have been sackedyou will have been sacked
he/she/it will have been sackedthey will have been sacked

sacking

noun
SingularPlural
Common casesackingsackings
Possessive casesacking'ssackings'