about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

rubble

['rʌbl] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. бут, бутовый камень, булыжник

    2. стр. бутовая кладка; каменная кладка

    3. валун

    4. горн. штыб (мелкий или измельчённый каменный уголь); угольная пыль

  2. гл.

    1. стр. бутить, производить бутовую кладку

    2. превращать в каменные обломки, разрушать

Examples from texts

Mr. Barnstaple had to get up and climb over a heap of rubble before he could see this second find.
Только поднявшись на ноги и перебравшись через груду мусора, он наконец увидел второй труп.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
They moved quickly to the rubble of the Bridge of Sendic so that they could follow its broken trail to the vault. Their footsteps were soundless in the tall grasses and the damp, yielding earth.
Направляясь в сторону разрушенного моста Сендика, который должен вывести их к склепу, они шли среди высокой травы по влажной податливой земле.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Of course, you could say that any truly old city is just as impressive presuming it wasn’t flattened sixty years ago by the fiery steamroller of the Second World War, which reduced ancient cathedrals, castles, and houses—large and small—to rubble.
Можно, конечно, сказать, что так впечатляет любой старинный город, по которому не прокатился шестьдесят лет назад огненный каток мировой войны, стирая в прах древние соборы, замки, дома и домишки.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
The rubble, until very recently, had been a four-storey terraced Pimlico house.
Еще совсем недавно развалины были стандартным четырехэтажным домом в районе Пимлико.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Were the longstones part of the buildings—hidden in the rubble that was mounded in the street?
Может, каменные столбы скрыты под стенами зданий или прячутся под горами мусора, лежащими на улице?
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
A tall, blood-chilling shape stood on top of the rubble in the entrance way. Clad completely in black armor, it stared down at them expectantly.
На груде камней у входа стояла высокая, с головы до ног закованная в черные доспехи фигура, при виде которой кровь застыла у него в жилах.
Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла власти
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
When he spoke, the entire pan of rubble rattled, little bits shifting and sliding.
Когда он заговорил, от его голоса мелкой дрожью задрожали щебенка и песок.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
There was not even a nick in its perfectly honed edge, but the rock was reduced to rubble.
Ни царапинки не было на его блистающем лезвии, зато валун рассыпался в крошево.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
The creature stood alone momentarily in the gap, then trudged slowly across the burning rubble.
Существо на мгновение задержалось в воротах, а затем стало медленно, с трудом пробираться через горящие обломки.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
The rubble and buildings that she'd simply passed by before acquired a new sheen of interest as Taneh pointed out highlights and explained what she knew of the vanished civilization that had once inhabited the ruins.
Груды обломков и полуразрушенные здания вновь вызвали интерес Минды, когда Танет рассказала ей о том, что знала об этой исчезнувшей цивилизации.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Thin Frankfurt women in headscarves and faded print dresses had been brought in to pile the rubble, in exchange for food.
Затем сюда привезли худых франкфуртских женщин в выцветших ситцевых платьях и платочках. Им предстояло разбирать завалы в обмен на кормежку.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
I saw that in the lay churchyard the family vaults had been broken up into piles of rubble.
Я увидел, что фамильные склепы жителей Скарнси превращены в груды развалин.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
A new day was beginning and the war was about to fill it to the brim with smoke, rubble, iron and bloodstained bandages.
Начинался новый день, и война готовилась щедро – по самый край – наполнить его дымом, щебенкой, железом, грязными, окровавленными бинтами.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Helen was bracing herself awkwardly against the rubble. She'd been straining to listen, too.
Неловко навалившись грудью на край провала, та напряженно прислушивалась.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
If we are not hewn down, or destroyed by fire or blast of sorcery, we could split Isengard into splinters and crack its walls into rubble.
Изрубить-то нас, сильно постаравшись, можно, сжечь или чародейством каким одолеть - тоже не очень, но все-таки можно, а мы зато, коли захотим, и Изенгард вдребезги разнесем, и от стен его одно крошево оставим, понятно?
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien

Add to my dictionary

rubble1/6
'rʌblNounбут; бутовый камень; булыжникExamples

heap / pile of rubble — груда булыжника

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Щебень

    translation added by Lena Pazynych
    0
  2. 2.

    обломки

    translation added by olecia238
    0

Collocations

clearing of rubble and debris
уборка строительного мусора
coursed rubble
каменная кладка рядами
dry rubble
сухая каменная кладка
dry-rubble fill
каменная наброска
hand-placed rubble
каменная кладка, укладываемая вручную
marine rubble
морская галька
protecting rubble
защитная наброска из рваного камня
random rubble
каменные обломки
random rubble
несортированный каменный материал
random rubble
рваный камень
regular-coursed rubble
бутовая кладка правильными рядами
rubble bedding
булыжная постель
rubble bedding
бутовый балласт
rubble bedding
пакеляж
rubble bedding
щебеночное полотно

Word forms

rubble

verb
Basic forms
Pastrubbled
Imperativerubble
Present Participle (Participle I)rubbling
Past Participle (Participle II)rubbled
Present Indefinite, Active Voice
I rubblewe rubble
you rubbleyou rubble
he/she/it rubblesthey rubble
Present Continuous, Active Voice
I am rubblingwe are rubbling
you are rubblingyou are rubbling
he/she/it is rubblingthey are rubbling
Present Perfect, Active Voice
I have rubbledwe have rubbled
you have rubbledyou have rubbled
he/she/it has rubbledthey have rubbled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been rubblingwe have been rubbling
you have been rubblingyou have been rubbling
he/she/it has been rubblingthey have been rubbling
Past Indefinite, Active Voice
I rubbledwe rubbled
you rubbledyou rubbled
he/she/it rubbledthey rubbled
Past Continuous, Active Voice
I was rubblingwe were rubbling
you were rubblingyou were rubbling
he/she/it was rubblingthey were rubbling
Past Perfect, Active Voice
I had rubbledwe had rubbled
you had rubbledyou had rubbled
he/she/it had rubbledthey had rubbled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been rubblingwe had been rubbling
you had been rubblingyou had been rubbling
he/she/it had been rubblingthey had been rubbling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will rubblewe shall/will rubble
you will rubbleyou will rubble
he/she/it will rubblethey will rubble
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be rubblingwe shall/will be rubbling
you will be rubblingyou will be rubbling
he/she/it will be rubblingthey will be rubbling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have rubbledwe shall/will have rubbled
you will have rubbledyou will have rubbled
he/she/it will have rubbledthey will have rubbled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been rubblingwe shall/will have been rubbling
you will have been rubblingyou will have been rubbling
he/she/it will have been rubblingthey will have been rubbling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would rubblewe should/would rubble
you would rubbleyou would rubble
he/she/it would rubblethey would rubble
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be rubblingwe should/would be rubbling
you would be rubblingyou would be rubbling
he/she/it would be rubblingthey would be rubbling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have rubbledwe should/would have rubbled
you would have rubbledyou would have rubbled
he/she/it would have rubbledthey would have rubbled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been rubblingwe should/would have been rubbling
you would have been rubblingyou would have been rubbling
he/she/it would have been rubblingthey would have been rubbling
Present Indefinite, Passive Voice
I am rubbledwe are rubbled
you are rubbledyou are rubbled
he/she/it is rubbledthey are rubbled
Present Continuous, Passive Voice
I am being rubbledwe are being rubbled
you are being rubbledyou are being rubbled
he/she/it is being rubbledthey are being rubbled
Present Perfect, Passive Voice
I have been rubbledwe have been rubbled
you have been rubbledyou have been rubbled
he/she/it has been rubbledthey have been rubbled
Past Indefinite, Passive Voice
I was rubbledwe were rubbled
you were rubbledyou were rubbled
he/she/it was rubbledthey were rubbled
Past Continuous, Passive Voice
I was being rubbledwe were being rubbled
you were being rubbledyou were being rubbled
he/she/it was being rubbledthey were being rubbled
Past Perfect, Passive Voice
I had been rubbledwe had been rubbled
you had been rubbledyou had been rubbled
he/she/it had been rubbledthey had been rubbled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be rubbledwe shall/will be rubbled
you will be rubbledyou will be rubbled
he/she/it will be rubbledthey will be rubbled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been rubbledwe shall/will have been rubbled
you will have been rubbledyou will have been rubbled
he/she/it will have been rubbledthey will have been rubbled

rubble

noun
SingularPlural
Common caserubblerubbles
Possessive caserubble'srubbles'