about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

row

  1. [rəu]

    1. сущ.

        1. ряд, линия

        2. вереница, ряд; серия; последовательность

      1. ряд домов; улица (образованная двумя рядами домов)

        1. ряд (в театре, кинотеатре и т. п.)

        2. ряд, шеренга (например, в хоре)

      2. с.-х. ряд при посадке растений, борозда, бороздка

      3. ряд петель (в вязании)

      4. информ. ряд, строка

      5. шпалера, живая изгородь

      6. амер.

        1. этаж

        2. квартира

    2. гл.; диал.

      располагать в ряд, рядами

  2. [rəu]

    1. сущ.

      1. гребля

      2. прогулка на лодке

    2. гл.

      1. грести, работать вёслами; идти на вёслах

      2. перевозить в лодке

      3. плескаться, двигаться в воде, плавать (о водоплавающих птицах, рыбах и т. п.)

  3. [rau] брит. / амер.

    1. сущ.; разг.

        1. нарушение тишины, покоя, порядка; драка, потасовка

        2. спор, ссора, перебранка

      1. крики, шум, гам, грохот; гвалт, гудение, гул

      2. нагоняй

    2. гл.; разг.

        1. делать выговор; отчитывать, бранить, разносить; задавать головомойку

        2. резко критиковать

      1. скандалить, шуметь

      2. уст.

        будить, пробуждать (шумом)

  4. [rəu] брит. / амер.

    сущ.; текст.

    ровница (полуфабрикат прядильного производства, имеющий вид пушистого жгута или ленты из слабо скрученных нитей)

  5. [rəu] брит. / амер.

    прил.; диал.

    сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропечённый и т. п.

Physics (En-Ru)

row

мат. ряд (пространственное расположение), строка (матрицы или таблицы)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Jack started toward it, then changed his mind and instead got down on his knees beside the nearest row of seats.
Джек рванул было к нему, но передумал и вместо этого рухнул на колени перед ближайшим рядом кресел.
Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдат
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
The plane banked heavily east, throwing the man with the black beard into a row of empty seats three-quarters of the way up the main cabin.
Самолет круто накренился, делая дугу с востока. Мужчина с бородой свалился на ряд пустых кресел где-то на середине главного салона.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
“In a lecture room on the second floor, many of the people I’d seen the night before were already seated in rows of chairs, talking with animation or shuffling through papers.
В конференц-зале на втором этаже в креслах уже сидели многие из тех, с кем я успел познакомиться накануне. Люди оживленно переговаривались или шуршали бумагами.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Then the booths are formed. Legs of the seats 17 of the inner row and the legs of the seats 16 of the outer row are welded to the inner wheel and the outer wheel correspondingly.
Затем формируются кабинки: к внутреннему колесу 13 и внешнему колесу 12 припаиваются ножки стульев 17 внутреннего и 16 внешнего рядов, соответственно.
The device according to claim 1 comprising eight one-seat booths, in each of said booths there is a training apparatus in front of the seat of the outer row, and the device is called a training center.
Устройство по п.1, отличающееся тем, что является четвертым вариантом, состоящим из восьми одноместных кабинок, в которых перед стулом внешнего ряда расположен тренажер, и данная установка называется тренажерным классом.
Tatyana Pavlovna took a very modest seat in one of the back rows, and made me sit down beside her.
Татьяна Павловна заняла самое скромное местечко в одном из задних рядов и меня посадила подле.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!