about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

roofed

['ruːft]

прил.

  1. имеющий крышу; покрытый крышей

  2. (-roofed) с крышей (определённого цвета, формы и пр.)

Examples from texts

Abruptly he emerged into a low-roofed, dimly lighted corridor.
И вскоре оказался в скупо освещенном коридоре.
Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / Слан
Слан
Ван Вогт, Альфред Элтон
© 1968 by A.E. van Vogt
© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Slan
Van Vogt, Alfred Elton
© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
There were fifty little square, flat-roofed boxes, each with a door and a window, and the whole group in a square.
Перед ними правильным четырехугольником стояло пятьдесят похожих на ящики клетушек с плоскими крышами, каждая с одной дверью и с одним окном.
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
He led a very busy life, appeared everywhere, and made suggestions while tearing down the street like a frightened chicken; he talked to himself very rapidly as if working out the premium on a stone, iron-roofed building.
Он вел очень хлопотливую жизнь, всюду появлялся и что-то предлагал, несясь по улице, как испуганная курица, быстро говорил вслух, словно высчитывал .страховку каменного, крытого железом строения.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
The shuttle was parked in a cavernous hangar, a vast dim gulf of space roofed by girders.
Шаттл стоял в гигантском, плохо освещенном ангаре.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
The wounded Avdeev was taken to the hospital — a small wooden building roofed with boards at the entrance of the fort — and was placed on one of the empty beds in the common ward.
Раненого Авдеева снесли в госпиталь, помещавшийся в небольшом крытом тесом доме на выезде из крепости, и положили в общую палату на одну из пустых коек.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
He opened the book at random and came on a photograph of the bishop sitting in his robes on a hard drawing-room chair outside a little tin-roofed church: he was surrounded by Bantus, who grinned at the camera.
Он раскрыл книгу и напал на фотографию епископа в полном облачении, сидящего на деревянном стуле с высокой спинкой возле маленькой церквушки, крытой железом; вокруг стояли, улыбаясь в объектив, мужчины и женщины из племени банту.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
This veils a room floored with pale gold and roofed with panels of grained cedar.
Она отгораживает другую комнату - с бледно-золотистым полом и потолком из гладкого кедра.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
There the yards are roofed in and look like the ground floor, or let us say like barns in good farms.
Там дворы крытые на манер базов, или, скажем, как клуни в хороших экономиях.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
It had been like a carpet surrounding the pool and small, peaked-roofed house that Jim knew from experience had only two rooms- one upstairs and one down.
Она, как ковер, окружала пруд и маленький домик с островерхой крышей, в котором, как знал Джим, было всего две комнаты — одна наверху и одна внизу.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
We won our way with much struggle through the great crowds that were already gathered in the streets till we reached the scaffolding of timber, which was roofed in with an awning and gaily hung with scarlet cloths.
Народ уже запрудил улицы, и нам пришлось основательно поработать локтями, продираясь к деревянному помосту, защищенному полотняной крышей и задрапированному ярко-красными тканями.
Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / Клеопатра
Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
The loft was right under the roof and was reached by a long, very steep and narrow wooden ladder.
Подыматься приходилось чуть не под крышу по деревянной, длинной, очень узенькой и ужасно крутой лестнице.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The cat scrambled up the drainpipe to the roof.
По этой трубе кот взобрался на крышу.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
They spent the next day, and the next, sitting in the cramped main room of the hostel listening to the wind-driven rain slashing at the walls and roof, all the while under the watchful eyes of Brendig and his soldiers.
Путники провели следующие два дня в тесном общем зале гостиницы, прислушиваясь к унылому стуку дождя по крыше и стеклам, под неусыпным наблюдением Брендига и его солдат.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
The spectators on the roofs bundled up in scarves and thick coats.
Болельщики на крышах поплотнее закутываются в свои шарфы и свитера.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
A house was built with parquet floors and a weathercock on the roof; a dozen old women were collected from the villages and made to sleep under blankets and sheets of Dutch linen, and given toffee to eat."
Построили дом с паркетными полами и с флюгером на крыше, собрали в деревнях с десяток старух и заставили их спать под байковыми одеялами, на простынях из голландского полотна и кушать леденцы.
Чехов, А.П. / КнягиняChekhov, A. / The princess
The princess
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Княгиня
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974

Add to my dictionary

roofed1/2
'ruːftAdjectiveимеющий крышу; покрытый крышей

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

thatch-roofed
крытый соломой
ridge-roofed
островерхий
roofed space
крытая площадь
hip-roofed
шатровой
acetabular roof
дно вертлужной впадины
arched roof
арочная крыша
arched roof hall
помещение со сводчатым потолком
asbestos-cement roofing
асбестоцементная кровля
asphalt-prepared roofing
многослойная рулонная кровля
awning roof
солнцезащитный навес
balloon roof tank
резервуар со сферической крышей
barrel roof
цилиндрическая крыша
barrel vault roof
крыша с цилиндрическим сводом
base of the roof
основание кровли
base roofing
основание кровли

Word forms

roof

verb
Basic forms
Pastroofed
Imperativeroof
Present Participle (Participle I)roofing
Past Participle (Participle II)roofed
Present Indefinite, Active Voice
I roofwe roof
you roofyou roof
he/she/it roofsthey roof
Present Continuous, Active Voice
I am roofingwe are roofing
you are roofingyou are roofing
he/she/it is roofingthey are roofing
Present Perfect, Active Voice
I have roofedwe have roofed
you have roofedyou have roofed
he/she/it has roofedthey have roofed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been roofingwe have been roofing
you have been roofingyou have been roofing
he/she/it has been roofingthey have been roofing
Past Indefinite, Active Voice
I roofedwe roofed
you roofedyou roofed
he/she/it roofedthey roofed
Past Continuous, Active Voice
I was roofingwe were roofing
you were roofingyou were roofing
he/she/it was roofingthey were roofing
Past Perfect, Active Voice
I had roofedwe had roofed
you had roofedyou had roofed
he/she/it had roofedthey had roofed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been roofingwe had been roofing
you had been roofingyou had been roofing
he/she/it had been roofingthey had been roofing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will roofwe shall/will roof
you will roofyou will roof
he/she/it will roofthey will roof
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be roofingwe shall/will be roofing
you will be roofingyou will be roofing
he/she/it will be roofingthey will be roofing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have roofedwe shall/will have roofed
you will have roofedyou will have roofed
he/she/it will have roofedthey will have roofed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been roofingwe shall/will have been roofing
you will have been roofingyou will have been roofing
he/she/it will have been roofingthey will have been roofing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would roofwe should/would roof
you would roofyou would roof
he/she/it would roofthey would roof
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be roofingwe should/would be roofing
you would be roofingyou would be roofing
he/she/it would be roofingthey would be roofing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have roofedwe should/would have roofed
you would have roofedyou would have roofed
he/she/it would have roofedthey would have roofed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been roofingwe should/would have been roofing
you would have been roofingyou would have been roofing
he/she/it would have been roofingthey would have been roofing
Present Indefinite, Passive Voice
I am roofedwe are roofed
you are roofedyou are roofed
he/she/it is roofedthey are roofed
Present Continuous, Passive Voice
I am being roofedwe are being roofed
you are being roofedyou are being roofed
he/she/it is being roofedthey are being roofed
Present Perfect, Passive Voice
I have been roofedwe have been roofed
you have been roofedyou have been roofed
he/she/it has been roofedthey have been roofed
Past Indefinite, Passive Voice
I was roofedwe were roofed
you were roofedyou were roofed
he/she/it was roofedthey were roofed
Past Continuous, Passive Voice
I was being roofedwe were being roofed
you were being roofedyou were being roofed
he/she/it was being roofedthey were being roofed
Past Perfect, Passive Voice
I had been roofedwe had been roofed
you had been roofedyou had been roofed
he/she/it had been roofedthey had been roofed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be roofedwe shall/will be roofed
you will be roofedyou will be roofed
he/she/it will be roofedthey will be roofed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been roofedwe shall/will have been roofed
you will have been roofedyou will have been roofed
he/she/it will have been roofedthey will have been roofed