about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

rip

[rɪp] брит. / амер.

    1. гл.

        1. пороться, рваться

        2. = rip up разрезать, распарывать, рвать (одним быстрым движением)

      1. (rip into) рвать (что-л.), вонзаться во (что-л.)

      2. ломать, уничтожать

      3. распиливать вдоль волокон (дерево)

      4. лопаться, раскалываться

      5. разг. мчаться, нестись вперёд (о лодке, машине, автомобиле)

      6. спорт.

        1. резко ударять (по мячу)

        2. амер. одержать победу, разгромить (команду соперника)

      7. = rip out произносить резко или отчётливо

      8. (rip into) нападать на (кого-л.), критиковать (кого-л.)

      9. информ. конвертировать файл из одного звукового формата в другой (например, wma в MP3)

      10. австрал.; разг. досаждать, вызывать раздражение; обычно во фразе:

    2. сущ.

      1. разрез, разрыв

      2. разг.; = ripsaw

      3. диал. взрыв (смеха)

      4. амер.; муз. особый приём игры на музыкальных инструментах (глиссандо, переходящее во внезапное и резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда)

      5. амер.; разг. штраф, взыскание (за нарушение законов об охране общественного порядка)

  1. сущ.

    1. бурун, прибой, быстрина, водоворот (в море)

    2. = rip current

    3. преим. амер. порог (на реке)

  2. сущ.

    1. кляча, заезженная лошадь

    2. разг. повеса; распутник, развратник

    3. старая, ненужная вещь

AmericanEnglish (En-Ru)

rip

рвать, срывать, разрывать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Either we have made an error, or whatever ripped her into pieces did it simultaneously.
— Либо мы допустили ошибку, либо тот, кто напал на Муркок, расчленил ее мгновенно.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
A microwave oven, its control panel ripped out and hastily crosswired, timer ticking away, had a high-pressure metal oxygen canister jammed into it.
Перед ним стояла микроволновая печь с полуоторванной крышкой. Таймер отсчитывал секунды, а из духовки торчал… кислородный баллон!
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Right then a few irregular flashes of light ripped through the sky, and a series of thunderclaps shook the earth to its core.
В это мгновение небо один за другим располосовали причудливые серебристые зигзаги, от громовых раскатов земля заходила под ногами.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Lucas looked like hell too, shirt torn and bandoliers missing, his pants ripped and bloody, garish streaks of gore painting his face and torso.
И Лукас выглядел не лучше: от рубахи остались клочья, патронташи куда‑то делись, штаны были порваны и в крови, лицо и тело вымазаны кровью.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
As soon as the mail bags came aboard, they would be ripped open and some high-speed sorting would take place.
Как только мешки с почтой поступали на борт начиналась быстрая сортировка.
Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небе
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
“The badger could have ripped you, you do know,” the ranger said wryly when Drizzt moved beside him.
– Знаешь, барсучиха могла бы разорвать тебя, – насмешливо сказал следопыт, когда дров поравнялся с ним.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Like his own, Richard’s whole life had been ripped away.
У Ричарда тоже выбили почву из-под ног.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
Langdon felt the bar ripped away, and a searing pain shot through his palm.
Лэнгдон почувствовал, как железо скользит в его руках, и его ладони обожгла нестерпимая боль.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
The assassin's sword had ripped down through the man's lower belly, opening the artery in his groin.
Надежды не было: меч преследователя вскрыл паховую артерию.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
His chest had been ripped to shreds by bullets.
Грудь его была изорвана пулями.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
She had retrieved the torn halves of the notebook from the floor. It was just ripped apart. It was not torn across.
Она подобрала с пола разорванные половинки: Кэтрин разорвала тетрадь по сгибу.
Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский сад
Райский сад
Хемингуэй, Эрнест
© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986
© Перевод. Г. Веснина, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Garden of Eden
Hemingway, Ernest
© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
Visions of bacon cheeseburgers and nonprofessionally ripped jeans and flats—oh hell, maybe even sneakers—filled my head.
В моем мозгу роились видения – бутерброды с ветчиной, обычные джинсы и туфли без каблуков – может, даже тапочки.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
"No," the boatman said and shoved the boat savagely out onto the thin sheet ice that cracked and ripped as the boat drove up onto it.
— Не надо, — ответил лодочник и с остервенением толкнул лодку на тонкий лед, который под ее тяжестью треснул и раскололся.
Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьев
За рекой, в тени деревьев
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1982
Across The River And Into The Trees
Hemingway, Ernest
© 1950 by Ernest Hemingway
The tapestry held his weight for a moment, then the room filled with a loud tearing sound as it ripped free of its fastenings high overhead.
Гобелен казалось, выдержал его вес, но потом с громким треском оторвался.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
Fenris the Feared ripped the knife from his arm.
Фенрис Наводящий Ужас вырвал нож из своей ладони.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie

Add to my dictionary

Not found

User translations

Adjective

  1. 1.

    мускулистый; крепкий

    translation added by Mariia M.
    Silver en-ru
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    (прилагательное) - разорванный, разодранный, содранный, ободранный; (глагол, прошедшее время) - ...

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    разорванный

    translation added by Елена Голодкова
    2
  3. 3.

    накачанный, имеющий хорошо очерченные мышцы

    translation added by
    0

Collocations

be torn / ripped off
отдираться
get super-ripped
становиться супер-рельефным
getting super-ripped
становление супер-рельефным
roadway ripped behind the face
отстающий штрек
getting super-ripped
становящийся супер-рельефным
ripped jeanse
Рваные джинсы
back ripping
подрывка кровли
boom ripping machine
подрывочная машина со стреловидным рабочим органом
bottom ripping
подрывка почвы
floor ripping machine
машина для подрывки почвы
Let her rip
Вперед!
Let her rip
Не задерживай!
Let her rip
Полный ход!
Let it rip
Вперед!
Let it rip
Не задерживай!

Word forms

rip

verb
Basic forms
Pastripped
Imperativerip
Present Participle (Participle I)ripping
Past Participle (Participle II)ripped
Present Indefinite, Active Voice
I ripwe rip
you ripyou rip
he/she/it ripsthey rip
Present Continuous, Active Voice
I am rippingwe are ripping
you are rippingyou are ripping
he/she/it is rippingthey are ripping
Present Perfect, Active Voice
I have rippedwe have ripped
you have rippedyou have ripped
he/she/it has rippedthey have ripped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been rippingwe have been ripping
you have been rippingyou have been ripping
he/she/it has been rippingthey have been ripping
Past Indefinite, Active Voice
I rippedwe ripped
you rippedyou ripped
he/she/it rippedthey ripped
Past Continuous, Active Voice
I was rippingwe were ripping
you were rippingyou were ripping
he/she/it was rippingthey were ripping
Past Perfect, Active Voice
I had rippedwe had ripped
you had rippedyou had ripped
he/she/it had rippedthey had ripped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been rippingwe had been ripping
you had been rippingyou had been ripping
he/she/it had been rippingthey had been ripping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will ripwe shall/will rip
you will ripyou will rip
he/she/it will ripthey will rip
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be rippingwe shall/will be ripping
you will be rippingyou will be ripping
he/she/it will be rippingthey will be ripping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have rippedwe shall/will have ripped
you will have rippedyou will have ripped
he/she/it will have rippedthey will have ripped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been rippingwe shall/will have been ripping
you will have been rippingyou will have been ripping
he/she/it will have been rippingthey will have been ripping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would ripwe should/would rip
you would ripyou would rip
he/she/it would ripthey would rip
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be rippingwe should/would be ripping
you would be rippingyou would be ripping
he/she/it would be rippingthey would be ripping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have rippedwe should/would have ripped
you would have rippedyou would have ripped
he/she/it would have rippedthey would have ripped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been rippingwe should/would have been ripping
you would have been rippingyou would have been ripping
he/she/it would have been rippingthey would have been ripping
Present Indefinite, Passive Voice
I am rippedwe are ripped
you are rippedyou are ripped
he/she/it is rippedthey are ripped
Present Continuous, Passive Voice
I am being rippedwe are being ripped
you are being rippedyou are being ripped
he/she/it is being rippedthey are being ripped
Present Perfect, Passive Voice
I have been rippedwe have been ripped
you have been rippedyou have been ripped
he/she/it has been rippedthey have been ripped
Past Indefinite, Passive Voice
I was rippedwe were ripped
you were rippedyou were ripped
he/she/it was rippedthey were ripped
Past Continuous, Passive Voice
I was being rippedwe were being ripped
you were being rippedyou were being ripped
he/she/it was being rippedthey were being ripped
Past Perfect, Passive Voice
I had been rippedwe had been ripped
you had been rippedyou had been ripped
he/she/it had been rippedthey had been ripped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be rippedwe shall/will be ripped
you will be rippedyou will be ripped
he/she/it will be rippedthey will be ripped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been rippedwe shall/will have been ripped
you will have been rippedyou will have been ripped
he/she/it will have been rippedthey will have been ripped