about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

richness

['rɪʧnəs]

сущ.

  1. богатство; изобилие

  2. яркость, сила (красок, звука и т. п.)

  3. сдобность, жирность, калорийность (пищи)

  4. сочность (фруктов)

Examples from texts

Who am I, indeed, and why should I accept people reducing me and the richness of my identity to only one of its dimensions?
Кто я есть на самом деле и почему я должен соглашаться с теми людьми, которые "низводят" меня и богатство моей идентичности только к одной из ее размерностей?
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
And there was a Turkey carpet of great richness.
На полу — ярчайший турецкий ковер.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
I'm for ever hearing of the richness of the Russian nature, their unerring instinct, and of Kulibin. . . .
Лезут мне в глаза с даровитостью русской натуры, с гениальным инстинктом, с Кулибиным...
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Read such books and marvel at the richness of human gullibility.
Читайте их, чтобы изумиться, насколько велика человеческая доверчивость.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Tropical Salt-marshes are species poor and species richness increases with more temperate conditions.
Тропические солончаки отличаются бедным видовым разнообразием, которое увеличивается в зонах с более умеренным климатом.
©2011 IPIECA
©2011 IPIECA
And his voice, it appeared, was just what one would expect; deep, and of a self-confident richness, but not too loud, with positively a certain caressing note in its timbre.
И голос у него оказался такой, какого следовало ожидать: густой и самоуверенно-сочный, но не слишком громкий, с некоторой даже ласковостью в тембре.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
We were led to wait in a fine drawing room with cushioned wooden chairs and a buffet displaying a great richness of gold plate.
Он провел нас в прекрасно обставленную гостиную, где стояли резные кресла, обитые бархатом, а в буфете поблескивала золотая посуда.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Maybe it is its semantic richness or the ever-exciting (and surprising?) way its features interact.
Возможно, это связано с семантическим богатством этого языка или с необычностью его свойств.
Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
But what is this richness, after all, gentlemen?
Да какая это даровитость, помилуйте, господа?
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
The pewter glowed with a restrained richness.
Латунь поблескивает со сдержанным великолепием.
Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбища
Райские пастбища
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Pastures of Heaven
Steinbeck, John
© John Stainbeck, 1932
© renewed John Steinbeck, 1960
During the hymn, which the congregation sang with neither a comic swing nor any of the richness fictionally associated with spirituals, but like any other evangelical Americans, Neil looked at the people about him.
Когда запели гимн - без нелепых синкоп или тягучего подвывания, которые почему-то считаются характерными для негритянских напевов, а совсем просто, как поют в любой евангелической церкви Америки, - Нийл стал приглядываться к окружающим его людям.
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
The church, though small, had dignity, and the restrained richness of the interior was proof of Elliott's good taste.
Церковь, хоть и небольшая, производила величественное впечатление, а интерьер ее лишний раз подтверждал прекрасный вкус Эллиота.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
But as they went farther down the curve of Mother Skaith's last green girdle, the Fertile Belt, this richness began to wither.
Однако, по мере того, как они приближались к изгибу последнего зеленого пояса Матери Скэйта - Плодородного пояса этой планеты - богатство уменьшалось.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
Compared with any of the places Graham had see thus far, this second hall appeared to be decorate with extreme richness.
По сравнению со всеми другими помещениями, которые до сих пор видел Грэхэм, зал показался ему необыкновенно роскошным.
Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснется
Когда спящий проснется
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
When the Sleeper Wakes
Wells, Herbert George
© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
The idea involves no grasping or hurry (Campbell’s life itself is a good example), but enjoyment of the richness of the moment.
Такая жизнь не предполагает спешки или погони за материальными ценностями (жизнь Кэмпбелла является хорошим тому примером), она целиком сосредоточена на наслаждении моментом.
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003

Add to my dictionary

richness1/4
'rɪʧnəsNounбогатство; изобилие

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    богатство

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0

Collocations

content-richness
содержательность
richness of content
содержательность
richness of soil
жирность почвы
information richness
информационная насыщенность

Word forms

richness

noun
SingularPlural
Common caserichnessrichnesses
Possessive case--