about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

rich

[rɪʧ] брит. / амер.

  1. прил.

    1. богатый, состоятельный

      1. обильный, изобилующий

      2. плодородный

      1. богатый, роскошный

      2. ценный, стоящий

    2. жирный; сдобный

      1. низкий, глубокий (о тоне)

      2. густой, интенсивный, яркий (о цвете)

    3. сильный (о запахе)

    4. пряный

    5. сочный (о фруктах)

    6. уст. могущественный, обладающий силой, властью; знатный

    7. тех. богатый, сверхбогатый (о топливно-воздушной смеси в двигателе внутреннего сгорания)

    8. разг. забавный (о событии, идее и т. п.)

  2. сущ.

    (the rich) употр. с гл. во мн. богачи, богатые, имущие

Biology (En-Ru)

rich

  1. изобилующий (чем-л.) богатый; тучный, плодородный

  2. сильный (о запахе)

  3. яркий (о свете)

  4. сочный (о фруктах)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

To his recollection, this retired spot was unparalleled in beauty by the richest scenes he had visited in his wanderings.
В памяти сержанта эта глухая долина осталась прекраснейшим уголком земли: красоту ее не могли затмить никакие картины природы, виденные им в его странствиях.
Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о Монтрозе
Легенда о Монтрозе
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
A Legend of Montrose
Scott, Walter
© 2008 by ICON Group International, Inc.
Dry stalks of miscanthus grass are a promising raw material for the subject additives, as they are the richest in pentoses and provide the highest yield of the cyclic diketal mixture.
Высушенные стебли мескантуса являются перспективным сырьем для получения заявляемых добавок, поскольку наиболее богаты пентозами и обеспечивают получение наиболее высокого выхода смеси циклических дикеталей.
Of richest eyes; whose words all ears took captive;
И чьи слова пленяли каждый слух,
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
If she were given a roll or bun in the market, she would hand it to the first child she met. Sometimes she would stop one of the richest ladies in the town and give it to her, and the lady would be pleased to take it.
Дадут ей на базаре бублик или калачик, непременно пойдет и первому встречному ребеночку отдаст бублик или калачик, а то так остановит какую-нибудь нашу самую богатую барыню и той отдаст; и барыни принимали даже с радостью.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Until then, the world’s richest countries are the only ones that can begin pulling together the seed money, a “Global Species Rescue Fund,” to get the effort started.
А пока что богатые страны мира – единственные, кто может начать целевой сбор средств в «Глобальный фонд по спасению видов», чтобы работа началась.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Even the richest man in the country would find it difficult... because all his money is invested.
Даже богатейший человек страны оказался бы в затруднении, ведь все его деньги вложены.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
She has the world's richest iron deposits, the oldest rubber forests, the wildest variety of climate, population, and natural resources.
Она имеет богатейшие в мире залежи железной руды, старейшие каучуковые леса и отличается крайним разнообразием климата, населения естественных богатств.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
One of the richest chlorophyll foods we have is alfalfa.
Одним из наиболее богатых хлорофиллом растений является люцерна.
Уокер, Норман / Лечение сырыми сокамиWalker, Norman / Fresh vegetable and fruit juices
Fresh vegetable and fruit juices
Walker, Norman
© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Лечение сырыми соками
Уокер, Норман
© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972
© Киев, 1976
© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
This project was initiated by Lord Rothschild, one of the richest people in Great Britain and a great admirer of Russian art.
Этот проект — инициатива лорда Ротшильда, одного из богатейших людей Великобритании и большого поклонника российского искусства.
© eer.ru 2004 - 2008
Massive debt repayments are still made by the poorest nations to the richest, at the expense of basic health care, education and children's lives.
Беднейшие страны продолжают выплачивать огромные суммы в порядке погашения задолженности богатейшим странам в ущерб здравоохранению, образованию и жизни детей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Aidan brought the richest soil he could find, stepping back to admire Gregori as he worked.
Эйдан принес самой плодородной земли, которую только смог найти, и, отступив назад, стал восхищенно наблюдать за Грегори.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Her genius is to have built the richest of empires out of such poverty of resources, to have achieved such strength from such weakness.
Ее гений заключался в том, что при бедных ресурсах ей удалось создать богатейшую империю, слабость превратить в силу.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
In fact, I wish he was walking along the road right now, so I could give him a careless, I'm-with-the-fifteenth-richest-man-in-Britain wave.
Вот бы он сейчас шел по улице, а я бы ему помахала ручкой, со значением бы помахала — «а я-то с мультимиллионером еду, бе-е-е».
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
The richest and most distinguished of all the Lavretskys was Fedor Ivanitch's great-grandfather, Andrei, a man cruel and daring, cunning and able.
Богаче и замечательнее всех Лаврецких был родной прадед Федора Иваныча, Андрей, человек жестокий, дерзкий, умный и лукавый.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
They're not the richest people in the world, either."
В конце концов, они не самые богатые люди на свете.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    самый богатый

    translation added by Anastasia Bovari
    0

Collocations

ash-rich fuel
высокозольное топливо
color-rich
содержащий много цветов
color-rich
цветонасыщенный
command-rich interface
интерфейс с расширенным набором команд
data-rich area
район с плотной сетью данных
energy-rich bond
макроэргическая связь
flicker-rich
сильно мерцающий
grow rich
разбогатеть
liquid hydrogen-rich preburner
преднасос с горением восстановительной смеси
liquid hydrogen-rich preburner
преднасос с избытком жидкого водорода
liquid oxygen-rich preburner
преднасос с горением "кислой" смеси
liquid oxygen-rich preburner
преднасос с избытком жидкого кислорода
neutron-rich
обогащенный нейтронами
neutron-rich isotope
изотоп с избытком нейтронов
neutron-rich nucleus
нейтроноизбыточное ядро

Word forms

rich

adjective
Positive degreerich
Comparative degreericher
Superlative degreerichest