about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

rescuer

['reskjuːə]

сущ.

  1. избавитель, спаситель

  2. спасатель

Examples from texts

When possible (i.e., during 2-rescuer CPR), maintain airway patency to allow unimpeded exhalation between rescue breaths.
Если возможно (например, при выполнении СЛР 2-мя спасателями), поддерживаете проходимость дыхательных путей, чтобы воздух мог свободно выходить при "выдохе".
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
The total number of all deaths caused by choking is small, however, so the likelihood that a rescuer will encounter an unconscious victim of FBAO is small.
Общее число смертей, вызванных удушьем от попадания в дыхательные пути инородных тел, мало. Мала и вероятность того, что спасатель обнаружит пострадавшего с ОДИТ без сознания.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
In infants, coordination of rapid compressions and ventilations by a single rescuer in a 5:1 ratio may be difficult.
При реанимации младенца координация быстрых сдавлений и вентиляций, выполняемых одним спасателям, с поддержанием соотношения 5:1, может быть затруднена.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
A jaw thrust is used in the cephalic technique, which has the advantage of positioning the rescuer so that the rescuer is facing the victim's chest while performing rescue breathing.
При головном методе используется отведение челюсти. Преимущество состоит в том, что спасатель видит движение груди пострадавшего в процессе выполнения искусственного дыхания.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
For the lay rescuer, this means the following: deliver initial rescue breaths and evaluate the victim for normal breathing, coughing, or movement in response to the rescue breaths.
Для непрофессионального спасателя это означает следующее: проведите начальные циклы искусственного дыхания и попробуйте выявить у пострадавшего нормальное дыхание, кашель или движение, появляющиеся в ответ на искусственное дыхание.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
If a second rescuer is available, send the second rescuer to activate the EMS system while you remain with the victim.
При наличии второго спасателя отправьте его обратиться в СЭМП, а сами оставайтесь с пострадавшим.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
As it worked to free Martine, Evan's rescuer explained. "No acids.
Освобождая от пут Марту, спаситель Эвана объяснил: — Никаких кислот.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
You will not be my comforter, my rescuer?
Ты не хочешь быть моей утешительницей, моей спасительницей?
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Two-finger chest compression technique in infant (one rescuer)
Методика закрытого массажа сердца с помощью двух пальцев у детей младшего возраста (один оживляющий)
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
At this point the rescuer should not interfere with the victim's own attempts to expel the foreign body but should stay with the victim and monitor these attempts.
На этом этапе оказывающему помощь не следует вмешиваться в собственные попытки пострадавшего удалить инородное тело, однако должен оставаться при пострадавшем и следить за ходом этих попыток.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
“His meaning is arson,” I said, working hard to sound dry now that my rescuer was here.
– Он о поджоге, – объяснил я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно спокойнее. Теперь, когда мой нежданный спаситель был рядом, это оказалось проще.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
To minimize delays, if no trauma is present, the rescuer can maintain airway patency during compressions by using the hand that is not performing compressions to maintain a head tilt.
Чтобы свести к минимуму задержки (при отсутствии травмы) спасатель может поддерживать проходимость дыхательных путей при сдавлениях грудины, держа голову откинутой свободной рукой.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
The second rescuer places one arm under the patient's knees and one arm above the buttocks.
Второй спасатель одну руку кладет под колени пострадавшего, а вторую -под ягодицы.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Repeat steps 1 through 3 until the object is retrieved or rescuer breaths are effective.
Повторите ступени от 1 до 3 до того, как инородный предмет будет извлечен и дыхательные пути станут проходимыми.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
I could easily and honestly explain what I was doing here to any rescuer: I was lost.
Тот, кто меня спасет, услышит простое объяснение: я заблудилась.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer

Add to my dictionary

rescuer1/2
'reskjuːəNounизбавитель; спаситель

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    спасатель

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold ru-en
    1

Word forms

rescuer

noun
SingularPlural
Common caserescuerrescuers
Possessive caserescuer'srescuers'