without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
rend
гл.; высок.; прош. вр., прич. прош. вр. rent амер. rended
отрывать; насильно разлучать
раздирать, разрывать, рвать (на куски)
рвать на себе волосы, одежду (от горя, гнева)
дробить, раскалывать, расщеплять
разделять, разобщать
делать несчастным, причинять горе или боль
Examples from texts
And as before, it was good to burn, he felt himself gush out in the fire, snatch, rend, rip in half with flame, and put away the senseless problem.И, как и прежде, жечь было наслаждением - приятно было дать волю своему гневу, жечь, рвать, крушить, раздирать в клочья, уничтожать бессмысленную проблему.Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury
Distant lightnings began to rend the sky and low rollings of thunder grumbled in the depths of the heavens.В отдалении уже сверкала молния и глухо рокотал гром.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Sobs wrung his breast as though they would rend it.Рыдания теснили грудь его, как будто хотели ее разорвать.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Here the Earl of Glenallan echoed her words, with a shriek so piercing as almost to rend the roof of the cottage. - "Ah! then Eveline Neville was not the - the" -Тут лорд Гленаллен повторил ее слова, закричав так пронзительно, что, казалось, крыша хижины развалится у них над головами: — Ах! Значит, Эвелин Невил не была… не была…Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / АнтикварийАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960The AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
There was excellent command: to charge in with our horse upon our own wings, and to rend our own soldiers!Хорошенькое командование, нечего сказать: пустить конницу на собственный наш фланг и смять собственных солдат!Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
It was long since they had first begun to grip and rend his heart.Давно уже как они начали его терзать и истерзали ему сердце.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
As he came nearer, she thought she might be the first to rend him.Он приближался, и она подумала, что могла бы сама, первая, выцарапать ему глаза.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
"To enhance his might, enabling him to rend the Arch!— Он введён, чтобы окончательно сбить Ковенанта с толку и заставить его разрушить Арку Времени так или иначе!Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
The brute will spring upon thee and rend thee.– Зверь прыгнет на тебя и разорвет.Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / КлеопатраКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006CleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European Publishing
We are told that the harlot who sits upon the beast, and holds in her hands the mystery, shall be put to shame, that the weak will rise up again, and will rend her royal purple and will strip naked her loathsome body.Говорят, что опозорена будет блудница, сидящая на звере и держащая в руках своих тайну, что взбунтуются вновь малосильные, что разорвут порфиру ее и обнажат ее "гадкое" тело.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
In that time, if you are wise, you can get yourself gone and from my grasp, for if I do catch hold of you, I will rend you to pieces.Если у вас есть разум, вы успеете убраться отсюда, ибо, если я вас найду, я разорву вас на куски.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
I would talk of what was troubling me, and not try to rend my heart in pieces. You should reconcile yourself to the separation gradually.Надо выложить кому‑нибудь свою боль, а не так себя вести, чтоб сердце на части разрывалось… К разлуке, в конце концов, привыкают.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He liked the half-circle window this created, and the rent was cheap.Ему приглянулось полукруглое окошко, да и плата была в пределах разумного.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
It has been concluded that the average size of the payments effected on peasants’ plots in twelve uyezds of Moscow Gubernia was 10 rubles 45 kopeks, while the average rent for a one-person plot was no higher than 3 rubles 60 kopeks.В среднем выводе по 12 уездам Московской губ. размер платежей, лежащих на душевом наделе, равняется 10 руб. 45 коп., средняя же арендная цена душевого надела не превышает 3 руб. 60 коп.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Second, part of the logging waste should be included as unrealized rent as well.Во-вторых, при расчете нереализованной ренты следует учитывать некоторую часть отходов лесозаготовок.Эйсмонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д.Eismont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, Benoitsmont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, BenoitEismont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, Benoi© EERC, 1996-2010© O.A. Eismont, A.P. Petrov, A.V. Logvin, B.J. Bosquet 2002http://eerc.ru/ 12/28/2011смонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д.Эйсмонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д© EERC, 1996-2010© О.А. Эйсмонт, А.П. Петров, А.В. Логвин, Б.Д. Боске 2002http://eerc.ru/ 12/28/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
rend the air
пронзительно звучать
rend the air
разрывать тишину
absolute rent
абсолютная рента
accommodation rent
рента, которую необходимо выплатить за владение участком земли, имеющим большую ценность по сравнению с остальными из-за близости к центрам торговли, что позволяет получать дополнительные прибыли
additional rent
дополнительная арендная плата
allowance for land rent
надбавка
ancient rent
арендная плата
ancient rent
первоначально установленная при заключении договора аренды
annual rent
годовая арендная плата
annual rent
годовая рента
arrears of rent
задолженность по арендной плате
attornment of rent
передача прав на аренду
capitalized rent
капитализированная рента
car rent
плата за прокат автомобиля
deduction in the yearly rent
скидка на годовую ренту
Word forms
rend
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | rent |
Imperative | rend |
Present Participle (Participle I) | rending |
Past Participle (Participle II) | rent |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I rend | we rend |
you rend | you rend |
he/she/it rends | they rend |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am rending | we are rending |
you are rending | you are rending |
he/she/it is rending | they are rending |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have rent | we have rent |
you have rent | you have rent |
he/she/it has rent | they have rent |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been rending | we have been rending |
you have been rending | you have been rending |
he/she/it has been rending | they have been rending |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I rent | we rent |
you rent | you rent |
he/she/it rent | they rent |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was rending | we were rending |
you were rending | you were rending |
he/she/it was rending | they were rending |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had rent | we had rent |
you had rent | you had rent |
he/she/it had rent | they had rent |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been rending | we had been rending |
you had been rending | you had been rending |
he/she/it had been rending | they had been rending |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will rend | we shall/will rend |
you will rend | you will rend |
he/she/it will rend | they will rend |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be rending | we shall/will be rending |
you will be rending | you will be rending |
he/she/it will be rending | they will be rending |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have rent | we shall/will have rent |
you will have rent | you will have rent |
he/she/it will have rent | they will have rent |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been rending | we shall/will have been rending |
you will have been rending | you will have been rending |
he/she/it will have been rending | they will have been rending |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would rend | we should/would rend |
you would rend | you would rend |
he/she/it would rend | they would rend |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be rending | we should/would be rending |
you would be rending | you would be rending |
he/she/it would be rending | they would be rending |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have rent | we should/would have rent |
you would have rent | you would have rent |
he/she/it would have rent | they would have rent |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been rending | we should/would have been rending |
you would have been rending | you would have been rending |
he/she/it would have been rending | they would have been rending |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am rent | we are rent |
you are rent | you are rent |
he/she/it is rent | they are rent |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being rent | we are being rent |
you are being rent | you are being rent |
he/she/it is being rent | they are being rent |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been rent | we have been rent |
you have been rent | you have been rent |
he/she/it has been rent | they have been rent |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was rent | we were rent |
you were rent | you were rent |
he/she/it was rent | they were rent |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being rent | we were being rent |
you were being rent | you were being rent |
he/she/it was being rent | they were being rent |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been rent | we had been rent |
you had been rent | you had been rent |
he/she/it had been rent | they had been rent |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be rent | we shall/will be rent |
you will be rent | you will be rent |
he/she/it will be rent | they will be rent |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been rent | we shall/will have been rent |
you will have been rent | you will have been rent |
he/she/it will have been rent | they will have been rent |