without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
rehearsal
сущ.
репетиция
повторение; перечисление; пересказ; подробное изложение
психол. намеренное повторение (в уме или вслух) какой-л. информации для того, чтобы временно удержать её в памяти
Psychology (En-Ru)
rehearsal
повторение
репетиция
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It was Freud, I believe, who said: "Thought is action in rehearsal."Уверен, что именно Фрейд сказал: «Мысль — это репетиция действия».Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
"Come, be sensible," she merely replied; and taking a Chinese fan from the chimney-piece, she resumed--as much at her ease as though she had been sitting in her own drawing-room: "You know we had a rehearsal this morning.– Ну, ну, будьте благоразумны, – ответила она просто. И, взяв с камина китайский экран, она продолжала с той же непринужденностью, как если бы находилась у себя в гостиной:– Вы знаете, мы сегодня утром репетировали.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Appealing from Cheidze to the sailors and workers, from the defence of the Fatherland to international revolution, from the Provisional Government to Liebknecht, Lenin merely gave a short rehearsal there at the station of his whole future policy.Апеллируя от Чхеидзе к матросам и рабочим, от защиты отечества - к международной революции, от Временного правительства - к Либкнехту, Ленин лишь проделал на вокзале маленькую репетицию всей своей дальнейшей политики.Trotsky, Leon / History of the Russian RevolutionТроцкий, Лев / История русской революцииИстория русской революцииТроцкий, Лев© Терра-Книжный клуб, 1997History of the Russian RevolutionTrotsky, Leon© Translated by Max Eastman© by the University of Michigan 1932, 1933, 1960, renewed 1961
Ellen of course was not aware of this, anymore than the aunt herself was, or would have believed what was going to happen even if she had been clairvoyant and could actually have seen the rehearsal of events before time produced them.Эллен, разумеется, ничего об этом не знала, равно как и сама тетка, и, уж конечно, не могла вообразить, что должно было произойти, будь она даже ясновидящей, способной воочию увидеть репетицию событий еще до того, как наступит их час.Faulkner, William / Absalom, Absalom!Фолкнер, Уильям / Авессалом, Авессалом!Авессалом, Авессалом!Фолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985Absalom, Absalom!Faulkner, William© 1986 by Jill Faulkner Summers© 1936 by William Faulkner© renewed by Estelle Faulkner and Jill Faulkner Summers
Nicholas worked away at the piece, which was speedily put into rehearsal, and then worked away at his own part, which he studied with great perseverance and acted - as the whole company said - to perfection.Николас корпел над пьесой, которую быстро начали репетировать, а затем корпел над своей ролью, которую разучивал с большой настойчивостью и исполнил, как заявила вся труппа, безупречно.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
He was positively going now for a "rehearsal" of his project, and at every step his excitement grew more and more violent.Он даже шел теперь делать пробу своему предприятию, и с каждым шагом волнение его возрастало все сильнее и сильнее.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
I did not mind if he called me an ungrateful little shit again; that was merely rehearsal for a possible visit from a representative of the horde.Я не имел ничего против того, чтобы он вновь назвал меня маленьким неблагодарным говнюком, репетируя возможный визит представителя орды.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
How do you handle such situations in your mental rehearsal?Как вы справляетесь с такими ситуациями во время ваших умственных репетиций?Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
The only gray area in the rehearsals had been picking the exact moment to drop the defense and start the offense.Во время репетиций оставался только один неясный момент — когда нужно от обороны переходить к нападению.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
"Me, I occupy myself with the rehearsals, with the stage lighting, with all the difficulties of my business. I have not time to notice what my artists wear."«Я постоянно занята – репетиции, освещение, каждую минуту новые проблемы – такой уж бизнес, – сказала мадам Жолье, – и мне некогда замечать, в чем ходят мои артисты!»Christie, Agatha / 4.50 From PaddingtonКристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 19894.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie Limited
I went to see 'Guernica' at the Museum of Modern Art in New York City, during a lull in the rehearsals of Katmandu.Я видел «Гернику» в Музее современного искусства в Нью-Йорке, в перерыве между репетициями «Катманду».Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промахМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988Deadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac Corporation
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
репетиция
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
репетицию
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze ru-en
Collocations
camera rehearsal
трактовая репетиция
full-dress rehearsal
генеральная репетиция
full-dress studio rehearsal
генеральная репетиция в студии
dress rehearsal
генеральная репетиция
chorus practice / rehearsal
спевка
lighting rehearsal
световая репетиция
rehearsal logbook
дневник репетиций
rehearsal with books
репетиция с текстом в руках
Word forms
rehearsal
noun
Singular | Plural | |
Common case | rehearsal | rehearsals |
Possessive case | rehearsal's | rehearsals' |