without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
reformation
[ˌrefə'meɪʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.
преобразование, усовершенствование
исправление, перевоспитание
(the Reformation) ист. Реформация (широкое общественно-политическое и религиозное движение в Западной и Центральной Европе 16 в., носившее в своей основе антифеодальный характер и принявшее форму борьбы против католической церкви)
Law (En-Ru)
reformation
внесение исправления; исправление (документа, преступника)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Not to allow a 'reform postponement1 sentiment to prevail, it is necessary to immediately get down to resolving two major problems associated with the reformation process - i.e. specialists and financing.Для того чтобы идея отложить реформу не возобладала, необходимо срочно приступить к решению двух основных проблем, связанных с реформой, - кадровой проблемы и проблемы финансирования.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/28/2011
. “New Presbyter is but Old Priest writ large,” as Milton once said of the cowardly Presbyterian reformation."Те же старые попы, только названные высокопарным именем", - как сказал некогда Мильтон по поводу трусливой реформации просвитериан.Trotsky, Leon / History of the Russian RevolutionТроцкий, Лев / История русской революцииИстория русской революцииТроцкий, Лев© Терра-Книжный клуб, 1997History of the Russian RevolutionTrotsky, Leon© Translated by Max Eastman© by the University of Michigan 1932, 1933, 1960, renewed 1961
Ivan Petrovitch's system was applied in its full force only to Fedya; his education really underwent a "radical reformation;" his father devoted himself exclusively to it.Система Ивана Петровича в полной силе своей применена была только к Феде; воспитание его действительно подверглось "коренному преобразованию": отец исключительно занялся им.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
He thirsted for that reformation and renewal.Он жаждал этого воскресения и обновления.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
In short, how do you know that such a reformation will be a benefit to man?Одним словом, почему вы знаете, что такое исправление действительно принесет человеку выгоду?Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
Let other nations think of retribution and the letter of the law, we will cling to the spirit and the meaning -- the salvation and the reformation of the lost.Пусть у других народов буква и кара, у нас же дух и смысл, спасение и возрождение погибших.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The reformation lasted nearly a week, and it was a great strain on everyone' s disposition.Это исправление длилось неделю и потребовало ото всех изрядных сил.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
The invention of printing and the Reformation are and remain the two outstanding services of central Europe to the cause of humanity.Изобретение книгопечатания и реформация были и останутся двумя величайшими заслугами, которые Европа оказала человечеству.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Reformation may be its cure; and I could reform- I have strength yet for that- if- but where is the use of thinking of it, hampered, burdened, cursed as I am?Исцелить может только второе рождение. И я мог бы переродиться, у меня есть силы, но... но какой смысл думать об этом, когда несешь на себе бремя проклятья?Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
These, and a thousand other reformations, I firmly counted upon by your encouragement; as indeed they were plainly deducible from the precepts delivered in my book.На эти и на тысячу других преобразований я твердо рассчитывал, слушая ваши уговоры, ведь они прямо вытекали из наставлений, преподанных в моей книге.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
house of reformation
исправительное заведение для малолетних преступников
age of Reformation
эпоха Реформации
Word forms
reformation
noun
Singular | Plural | |
Common case | reformation | reformations |
Possessive case | reformation's | reformations' |