about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

recover

[rɪ'kʌvə] брит. / амер.

гл.

  1. вновь обретать; возвращать, получать обратно

    1. (recover from) оправляться, приходить в себя от (болезни, удивления, испуга и т. п.); выздоравливать, излечиваться

    2. приводить (кого-л.) в чувство (после обморока); исцелять, вылечивать, излечивать (от какой-л. болезни)

  2. навёрстывать (упущенное); покрывать (расходы)

  3. юр. добиваться возвращения (чего-л.) или возмещения (убытков)

  4. тех. выделять, получать (из отходов производства для повторного использования)

    1. возвращать в исходное положение

    2. возвращаться в исходное положение

Law (En-Ru)

recover

виндицировать; взыскивать в судебном порядке, обращать взыскание (на имущество), получать возмещение по суду

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The scene with Fyodor had upset her, and she could not recover her composure.
Происшествие с Федором потрясло ее, и она никак не могла успокоиться.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Most of the Fleet Train was already into Anderson Three and headed for Centauri, but Psyche had lagged behind to recover the drones, and Chin turned to his ops officer with painfully divided emotions.
Большая часть вспомогательных кораблей ужа перешла в Андерсон-3 и направлялась в сторону Центавра, но «Психея» задержалась в Андерсоне-4, собирая курьерские ракеты. Чин повернулся к начальнику оперативного отдела своего штаба.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
The poor fellow's miserable figure, with its streaming tears, ruffled hair, and crumpled trousers revealing dirty boots, touched us a little, and we stood silent and trying to smile, Seriosha was the first to recover himself.
Плачевная фигура бедного Иленьки с заплаканным лицом, взъерошенными волосами и засученными панталонами, из-под которых видны были нечищенные голенища, поразила нас; мы все молчали и старались принужденно улыбаться. Первый опомнился Сережа.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
I knew the spear I had was no good for me. It was thin and flimsy, only effectual for a thrust, and too long for a quick recover.
Захваченное мною копье оказалось плохим оружием: оно было слишком тонко и хрупко, слишком длинно и годилось только для метания.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
“but when those who are under oath to recover the holy city, are found travelling at such a distance from the scene of their duties, can you wonder that a peaceful peasant like me should decline the task which they have abandoned?”
— Но что же удивляться, если простой поселянин вроде меня вернулся домой; ведь даже те, кто клялся посвятить всю жизнь освобождению святого города, теперь путешествуют вдали от тех мест, где они должны были бы сражаться согласно своему обету?
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
If you've ever made a mistake in a system policy setting and unwittingly deployed the policy file, you know how difficult it can be to recover because of the changes made to the clients' Registries.
Каждый, кто когда-либо ошибался в параметрах системной политики и рассылал файлы политики клиентам, знает, как сложно восстановить предыдущее состояние, поскольку изменения записываются непосредственно в системный реестр.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
On the way back, as I was laying myself out to recover lost ground with the youth, and to obliterate, if possible, the memory of my last and somewhat too fervent speech, who should come past us but the major?
На обратном пути, когда я изо всех сил старался вновь завоевать утраченное доверие юноши и изгладить, если возможно, из его памяти мою последнюю и, пожалуй, слишком пылкую речь, нам повстречался — кто бы вы думали? — майор Шевеникс.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
After a few brilliant successes our revolutionary party has apparently weakened as a result of the great tension and cannot recover without an affluence of fresh forces from new sections of the population.
После нескольких блестящих успехов, наша революционная партия видимо ослабела от сильного напряжения, и не может уже оправиться без притока свежих сил из новых слоев населения.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I recover and, with my arm in a black sling, go to walk on the boulevards.
Я выздоравливаю и, с подвязанной черным платком рукою, гуляю по Тверскому бульвару.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
But during production, you'd rather have the error be as unobtrusive as possible, to have the program recover or fail gracefully.
Но во время эксплуатации вы бы предпочли, чтобы ошибка была как можно более ненавязчивой, чтобы программа могла элегантно продолжить или прекратить работу.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
"Please God, you will recover," repeated Nikita, and he gathered up Andrey Yefimitch's clothes into his arms, went out, and shut the door after him.
- Выздоровеете, бог даст, - повторил Никита. Он забрал в охапку платье Андрея Ефимыча, вышел и затворил за собой дверь.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
There are two ways of defining death. One is brain death, meaning the brain has stopped working and will never recover.
Существуют два пути констатации смерти. Один - когда умирает мозг, означает, что мозг перестал работать и никогда не восстановится.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Having been unsuccessful himself, but realizing the value that such a method would have for mathematics, Weierstrass hoped to stimulate young researchers to pursue the problem and in doing so recover the method of Dirichlet.
Потерпев неудачу сам, но осознавая всю ценность такого метода для математики, Вейерштрасс надеялся дать стимул для решения этой задачи молодым математикам и, сделав это, открыть метод Дирихле.
Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
Ours lacks only the perfect mother, but the children will recover from that.”
В нашей только нет идеальной матери, но дети как-то с этим справляются.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
I had not time to recover from the unexpected appearance of Tchertophanov, when suddenly, almost without any noise, there came out of the bushes a stoutish man of forty on a little black nag.
Не успел я еще прийти в себя от неожиданного появления Чертопханова, как вдруг, почти безо всякого шуму, выехал из кустов толстенький человек лет сорока, на маленькой вороненькой лошаденке.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975

Add to my dictionary

recover1/20
rɪ'kʌvəVerbвновь обретать; возвращать; получать обратноExamples

to recover oneself — приходить в себя
to recover one's feet / legs — встать на ноги
to recover one's breath / wind — отдышаться, перевести дух
Don't lend books to your friends; it's difficult to recover them from them. — Не давай книг друзьям, потом трудно получить эти книги обратно.
The police recovered the missing items from the bottom of the river. — Полиция нашла пропавшие вещи на дне реки.
With the assistance of the bishops they recovered an absolute superiority. — При содействии епископов они вновь обрели абсолютное верховенство.
By that time I had recovered my strength. — К тому времени силы вернулись ко мне.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    восстановить, вылечиться

    translation added by Olga Mazur
    0

Collocations

recover a debt
взыскать долг
recover an amount
возмещать сумму
recover command
команда восстановления
recover costs
взыскивать издержки
recover costs
текущие расходы
recover damages
получить компенсацию за убытки
recover debts
взыскать долги
recover debts
взыскивать
recover expenditure
компенсировать расходы
recover from losses
оправиться от потерь
recover from the disk
производить восстановление информации с диска
recover function
функция возвращения к исходному состоянию
recover judgment against
добиваться вынесения судебного решения против
recover losses
возвратить убытки
recover money
вернуть деньги обратно

Word forms

recover

verb
Basic forms
Pastrecovered
Imperativerecover
Present Participle (Participle I)recovering
Past Participle (Participle II)recovered
Present Indefinite, Active Voice
I recoverwe recover
you recoveryou recover
he/she/it recoversthey recover
Present Continuous, Active Voice
I am recoveringwe are recovering
you are recoveringyou are recovering
he/she/it is recoveringthey are recovering
Present Perfect, Active Voice
I have recoveredwe have recovered
you have recoveredyou have recovered
he/she/it has recoveredthey have recovered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been recoveringwe have been recovering
you have been recoveringyou have been recovering
he/she/it has been recoveringthey have been recovering
Past Indefinite, Active Voice
I recoveredwe recovered
you recoveredyou recovered
he/she/it recoveredthey recovered
Past Continuous, Active Voice
I was recoveringwe were recovering
you were recoveringyou were recovering
he/she/it was recoveringthey were recovering
Past Perfect, Active Voice
I had recoveredwe had recovered
you had recoveredyou had recovered
he/she/it had recoveredthey had recovered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been recoveringwe had been recovering
you had been recoveringyou had been recovering
he/she/it had been recoveringthey had been recovering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will recoverwe shall/will recover
you will recoveryou will recover
he/she/it will recoverthey will recover
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be recoveringwe shall/will be recovering
you will be recoveringyou will be recovering
he/she/it will be recoveringthey will be recovering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have recoveredwe shall/will have recovered
you will have recoveredyou will have recovered
he/she/it will have recoveredthey will have recovered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been recoveringwe shall/will have been recovering
you will have been recoveringyou will have been recovering
he/she/it will have been recoveringthey will have been recovering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would recoverwe should/would recover
you would recoveryou would recover
he/she/it would recoverthey would recover
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be recoveringwe should/would be recovering
you would be recoveringyou would be recovering
he/she/it would be recoveringthey would be recovering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have recoveredwe should/would have recovered
you would have recoveredyou would have recovered
he/she/it would have recoveredthey would have recovered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been recoveringwe should/would have been recovering
you would have been recoveringyou would have been recovering
he/she/it would have been recoveringthey would have been recovering
Present Indefinite, Passive Voice
I am recoveredwe are recovered
you are recoveredyou are recovered
he/she/it is recoveredthey are recovered
Present Continuous, Passive Voice
I am being recoveredwe are being recovered
you are being recoveredyou are being recovered
he/she/it is being recoveredthey are being recovered
Present Perfect, Passive Voice
I have been recoveredwe have been recovered
you have been recoveredyou have been recovered
he/she/it has been recoveredthey have been recovered
Past Indefinite, Passive Voice
I was recoveredwe were recovered
you were recoveredyou were recovered
he/she/it was recoveredthey were recovered
Past Continuous, Passive Voice
I was being recoveredwe were being recovered
you were being recoveredyou were being recovered
he/she/it was being recoveredthey were being recovered
Past Perfect, Passive Voice
I had been recoveredwe had been recovered
you had been recoveredyou had been recovered
he/she/it had been recoveredthey had been recovered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be recoveredwe shall/will be recovered
you will be recoveredyou will be recovered
he/she/it will be recoveredthey will be recovered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been recoveredwe shall/will have been recovered
you will have been recoveredyou will have been recovered
he/she/it will have been recoveredthey will have been recovered