without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
realm
сущ.
королевство; государство
сфера, область
Law (En-Ru)
realm
королевство; государство; страна
сфера, область
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It would not even need a skull behind it; almost anonymous, it would only need vague inference of some walking flesh and blood desired by someone else even if only in some shadow-realm of make-believe.И совсем не обязательно, чтобы, за ним скрывался череп; пусть это будет любое безымянное лицо, смутный намек на какое-то живое существо, предмет желаний другого существа, хотя бы даже только в призрачном мире сказки.Faulkner, William / Absalom, Absalom!Фолкнер, Уильям / Авессалом, Авессалом!Авессалом, Авессалом!Фолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985Absalom, Absalom!Faulkner, William© 1986 by Jill Faulkner Summers© 1936 by William Faulkner© renewed by Estelle Faulkner and Jill Faulkner Summers
Implementing such initiatives has, however, proven complex, not least because it often requires action by various actors, in particular those outside the humanitarian realm.Однако осуществление таких инициатив оказалось сложной задачей, причем не в последнюю очередь потому, что это требует усилий различных сторон, и в частности тех, которые находятся вне гуманитарной сферы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
She smiled. 'Just as you hesitated about our meeting in your own realm.Точно так же ты колебался, когда мы собирались встретиться на твоей земле.Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястребВечный ястребГеммел, ДэвидThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. Gemmell
True, it was still early, but after two weeks it was now within the realm of the possible that he might have word.Конечно, прошло еще недостаточно времени, но по истечении двух недель можно было уже ожидать каких-то вестей.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
The gnomes had crossed the boundaries of the drow realm.Гномы перешли границу дровских владений.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Like Grimmand Honninscrave before me, I came to believe that any giving or restitution was feasible in that eldritch realm."Как и Гримманд Хоннинскрю до меня, я верил, что в их силах предложить нам любой дар, любое исцеление, ибо край этот воистину волшебен и чуден.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
- They are just, and employ his pious care to counteract the evils which his detested brother works against the realm and the church, - but he knew not of thy lineage?"Это они, праведники, побуждают его к свершению благочестивых трудов для противодействия тому злу, которое его ненавистный брат причиняет королевству и церкви. Но он не осведомлен о твоем происхождении?Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Mortals falling into the realm of fairy, lost for seven years or seven centuries.Смертные попадают в волшебные миры и пропадают на семь лет или семь столетий.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
"A princely realm," he called it, "a magnificent pastoral and mineral country."Он называл их край "по-царски богатыми владениями", "роскошной страной пастбищ и минералов".Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
Our goal is a new and purer realm.'Мы стремимся к новому государственному устройству, такому, где не будет места подкупу и интригам.Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляГорбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер ДжонDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
I leaned against the window, feeling the summer sun, feeling oddly safe despite my great height from the ground, as if unsafety lay for me in a completely different realm.Склоняясь на перила балкона, я не чувствовала высоты, не боялась ее, потому что знала: если мне и грозит опасность, она исходит совсем из другого мира.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
In order to really follow their allies' example, the old sorcerers had to spend their lives in the realm of the inorganic beings.Для того, чтобы по-настоящему следовать примеру своих наставников, старые маги были вынуждены жить в мире неорганических существ.Castaneda, Carlos / The Art of DreamingКастанеда, Карлос / Искусство сновиденияИскусство сновиденияКастанеда, Карлос© 1993 by Carlos Castaneda© ООО Издательство "София", 2008© "София", 2008The Art of DreamingCastaneda, Carlos© 1993 by Carlos Castaneda
A validating server must belong to the same Kerberos realm as the KDC that issued the session ticket.Проверяющий сервер должен принадлежать той же сфере Kerberos, что и центр распространения ключей, который выдал билет сеанса доступа.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
401 indicates that the requested resource is in a protected realm.Код 401 означает, что запрошенный ресурс входит в защищенную область.Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlCGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001CGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
The Windows domain controller where the trust is created must know the location of a KDC in the MITv5 realm.Контроллер домена Windows, на котором создано доверительное отношение, должен "знать" расположение центра распространения ключей (KDC) в сфере MITV5.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
User translations
Noun
- 1.
сфера
translation added by Рита Скутер - 2.
королевство; государство
сфера, область
translation added by May Mayit
The part of speech is not specified
- 1.
область
translation added by Vladislav Larionov
Collocations
abjuration of the realm
оставление пределов государства без намерения вернуться
abjuration of the realm
отречение от страны под клятвой никогда в нее не возвращаться
common council of the realm
парламент
cubic realm
кубическая область
current of realm
текущая запись области
cyclotomic realm
циклотомическая область
estates of the realm
сословия королевства
great sealof the realm
большая государственная печать
normal realm
нормальная область
quadratic realm
квадратичная область
realm currency indicator
индикатор текущей записи области
realm data item
элемент-идентификатор области
realm of integrity
область целочисленности
realm of rationality
область рациональности
simple realm
простая область
Word forms
realm
noun
Singular | Plural | |
Common case | realm | realms |
Possessive case | realm's | realms' |