about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

reach

[riːʧ] брит. / амер.

  1. гл.

      1. = reach out протягивать, вытягивать (особенно руку)

      2. дотягиваться, тянуться (к чему-л.)

      3. раскидывать (ветви)

      4. выхватывать, вытаскивать (оружие)

    1. доставать; брать

      1. разг. передавать, подавать

      2. протягивать, давать

    2. внушать, убеждать, уверять; склонять (на свою сторону)

    3. достигать, доходить; простираться

    4. связаться (с кем-л. по телефону); устанавливать контакт (с кем-л.)

    5. застать; настигнуть

      1. доезжать; добираться

      2. проникать, доходить, достигать (о звуках, свете и т. п.)

    6. достичь, добиться

    7. (reach into) составлять (сумму); доходить, достигать (какого-л. количества)

    8. трогать; производить впечатление

    9. уст. доходить (до понимания чего-л.) , понимать, постигать

      1. нанести удар

      2. попасть (пулей и т. п.); задеть, ранить (шпагой, рапирой)

    10. (reach after) стремиться к (чему-л.); добиваться, искать (чего-л.)

    11. амер.; разг. подкупать, давать взятку

  2. сущ.

      1. протягивание (руки)

      2. размах, амплитуда

      1. предел досягаемости, досягаемость

      2. радиус действия

      1. область влияния, охват; кругозор; сфера

      2. диапазон (голоса)

    1. пространство, протяжение

    2. диал. надбавка к жалованию

    3. преим. (reaches)

      1. плёс, участок реки между изгибами

      2. бьеф (часть водоёма, расположенная по течению выше водонапорного сооружения)

    4. мор. галс

Law (En-Ru)

reach

распространяться (о законе)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

A man in a hurry to reach a final conclusion inevitably fills himself with superstition.
Человек, который спешит достичь окончательного заключения, неизбежно наполняется суевериями.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
"What if it were really that?" he said, as though reaching a conclusion.
- А что и в самом деле! - сказал он, как бы надумавшись, - ведь это ж так и было!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The third day was fixed for christening the baby: meantime Grigory had reached a conclusion.
На третий день приходилось крестить младенца; Григорий к этому времени уже нечто сообразил.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He reached this conclusion from a consideration of the electromagnetic field, but it would certainly be consistent with the absence of a radiative reaction force.
Он пришел к этому выводу из рассмотрения электромагнитного поля, но результат, конечно, согласуется с отсутствием силы радиационного трения.
Peierls, Rudolf / Surprises in Theoretical PhysicsПайерлс, Р. / Сюрпризы в теоретической физике
Сюрпризы в теоретической физике
Пайерлс, Р.
© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. Перевод на русский язык 1988
© Princeton University Press, 1979
Surprises in Theoretical Physics
Peierls, Rudolf
© 1979 by Princeton University Press
A key conclusion reached was that coordinating activities was important to avoid duplication of efforts
Основной вывод заключался в том, что деятельность по координации имеет важное значение для того, чтобы не допустить дублирования деятельности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!