about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

rate of interest

процентная ставка

Law (En-Ru)

rate of interest

размер процентов, процентная ставка

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Investors can borrow and lend at the risk-free rate of interest.
Инвесторы могут самостоятельно занимать и одалживать деньги по безрисковой процентной ставке.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
I knew, too, that she was fond of money, that she hoarded it, and lent it at a wicked rate of interest, that she's a merciless cheat and swindler.
Знал тоже, что деньгу нажить любит, наживает, на злые проценты дает, пройдоха, шельма, без жалости.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Estimating the real rate of interest is not easy.
Оценить реальную процентную ставку непросто.
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
If the holders of old bonds cannot demand a higher rate of interest to compensate for the increased risk, the value of their investment is reduced.
Если держатели старых облигаций не в состоянии вытребовать себе более высокую процентную ставку в качестве компенсации возросшего риска, стоимость их инвестиций снижается.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
That would represent an increase in the price for the cash buyer of 1 percent but a reduction in the implicit rate of interest charged the credit buyer from just over 2 percent per 20 days to just over 1 percent per 20 days.
Это означает повышение цены для покупателя за наличные на 1%, но снижение подразумеваемой процентной ставки для покупателя в кредит с чуть более чем 2% на 20 дней до 1%.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
The finance expense is allocated to each period during the lease term so as to produce a constant periodic rate of interest on the remaining balance of the liability.
Финансовые расходы распределяются по периодам в течение срока действия аренды таким образом, чтобы ставка, по которой начисляются проценты на оставшуюся часть арендных обязательств, была постоянной.
© 2008-2010 OAO Mosenergo
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
The rate of interest was thus preserved against a natural fall, and the passive owners kept their rewards high by comparison with those of the active workers.
Процент на капитал искусственно удерживался на высоком уровне, и пассивный собственник капитала получал огромные доходы по сравнению с доходами активных работников.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
And meanwhile I've lost so much money during the last three weeks, and that scoundrel Stebelkov charges such a rate of interest...
Между тем я потерял в последние три недели столько денег, и этот мерзавец Стебельков берет такие проценты...
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
He had paid his debt by borrowing the money from a Jew at an enormous rate of interest — which meant that he had simply deferred settling his still unresolved situation.
Долг свой он уплатил, заняв деньги у еврея на огромные проценты, то есть только отсрочил и отдалил неразрешенное положение.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
If all risky assets were plotted on a graph of their betas versus their expected returns, the result would be a straight line that intercepts the Y-axis at the risk-free rate of interest and passes through the market portfolio.
Если все рисковые активы разместить в координатах «бета — ожидаемая прибыль», результатом будет прямая линия, пересекающая ось Y на безрисковой ставке процента и проходящая через рыночный портфель.
Peters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityПетерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters
Another interesting feature is that he lets the quantities of fixed and circulating capitals be determined beforehand as a function of a given rate of interest.
Другая интересная особенность заключается в том, что количества основного и оборотного капитала детерминируются у Вальраса заранее, как функция данной процентной ставки.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
fail owing the city of Philadelphia five hundred thousand dollars, borrowed from the city treasurer at the very low rate of interest of two and one-half per cent.
А обанкротившись, он задолжал бы городу Филадельфии пятьсот тысяч долларов, полученных взаймы от городского казначея на очень льготных условиях, - из расчета двух с половиной процентов.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Many firms use the IRR, thereby implicitly assuming that there is no difference between short-term and long-term rates of interest.
Многие фирмы используют показатель внутренней нормы доходности, тем самым неявно допуская, что между краткосрочными и долгосрочными ставками процента нет никакой разницы.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
This bank plays the role of bank of second level (through the payment of interest rate subsidies to all Russian banks financing agriculture) and that of a commercial bank dealing directly with final borrowers.
Данный банк соединяет в себе функции банка второго уровня (за счет субсидирования процентных ставок всем российским банкам, финансирующим сельское хозяйство) и коммерческого банка, непосредственно работающего с конечным заемщиком.
©2004-2005 by RECEP
This may be seen as a slight narrowing of the gap between market players’ evaluations of interest rate risk in the short and long terms.
Это может рассматриваться как некоторое сближение в течение года оценок, данных участниками рынка относительно процентного риска на краткосрочный и долгосрочный период.
© 2000-2010 Банк России

Add to my dictionary

rate of interest1/2
процентная ставка

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

amortization rate of interest
процентная ставка при погашении долга в рассрочку
average rate of interest
средняя процентная ставка
base rate of interest
основная процентная ставка
bearing a fixed rate of interest
с фиксированной процентной ставкой
coupon rate of interest
процентная ставка купона
determination of rate of interest
определение процентной ставки
effective rate of interest
реальная процентная ставка
fix the rate of interest
устанавливать процентную ставку
fixed rate of interest
твердый, постоянный процент
floating rate of interest
плавающая процентная ставка
high rate of interest
высокая процентная ставка
legal rate of interest
установленная законом процентная ставка
market rate of interest
рыночная норма процента
rate of interest on advances
процентная ставка по ссудам
variable rate of interest
плавающая процентная ставка