about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

racking

['rækɪŋ]

прил.

  1. мучительный

  2. непосильный, непомерный (о налоге и т. п.)

Engineering (En-Ru)

racking

  1. стеллаж (см. тж rack 1.)

  2. перемещение (напр. суппорта) с помощью реечной передачи

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The answer came brokenly through his racking sobs:
Он ответил прерывающимся голосом, сквозь мучительные рыдания:
O.Henry / The Door of UnrestГенри, О. / Дверь, не знающая отдыха
Дверь, не знающая отдыха
Генри, О.
The Door of Unrest
O.Henry
At each laceration of his flesh, each racking of his bones, he tried to assure himself of some exceeding great reward.
При каждом подавленном крике плоти, при каждом хрусте костей он надеялся на необычайные награды.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
So don't go racking your head about it.
Не ломай же себе голову понапрасну.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
No matter what the subject might be, a brain-racking effort was made to squirm it into some aspect or other that the moral and religious mind could contemplate with edification.
Какая бы ни была тема, автор из кожи лез, чтобы впихнуть в свое произведение что-нибудь полезное и поучительное для добродетельного и возвышенного ума.
Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома Сойера
Приключения Тома Сойера
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
The Adventures of Tom Sawyer
Twain, Mark
© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
She'd been racking her brain all morning trying to figure out how to get Sylvia to let her take her out for another meal.
Все утро она ломала голову, подыскивая повод, чтобы снова съездить поесть.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
The racking of his brain for the how of it seemed far off, but he could not remember anyway.
Разум Ранда бился, напряженно стараясь вспомнить, сколь отдаленными ни казались ему эти попытки, но ничего не получалось.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
In this case, the loader and storage & retrieval racking in the multi-level garage are provided with a tray changer. As for trays, they are designated for car haulage.
При этом погрузочно-разгрузочное устройство и транспортно- накопительные стеллажи многоуровневого гаражного комплекса снабжены механизмом для замены поддонов, а сами поддоны предназначены для транспортировки автомобильных единиц.
He coughed, a racking sound, and winced.
Он зашелся в мучительном кашле, поморщился.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Who was he? I'm racking my brains and can't think who. But I can tell you it was not Dmitri Karamazov, and that's all I can tell you, and that's enough, enough, leave me alone....
Кто он — я теряюсь и мучаюсь, но это не Дмитрий Карамазов, знайте это, — и вот всё, что я могу вам сказать, и довольно, довольно, не приставайте...
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He set it down with a thump, making the rack wobble.
Он со стуком опустил секиру на место, отчего задрожала вся стойка.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
He slips in, removes the uniform and jams it hurriedly into a suitcase on the rack. It may be some time before it is discovered."
Забежав в купе, он быстро сбрасывает форму и засовывает ее в сундук на верхней полке в надежде, что ее не скоро обнаружат.
Christie, Agatha / Murder On The Orient ExpressКристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессе
Убийство в Восточном экспрессе
Кристи, Агата
© Издательство "Укитувчи", 1990
Murder On The Orient Express
Christie, Agatha
© 1934 Agatha Christie
He gestured at a rack of stout, broad-headed boar spears.
Он показал на прочные копья с широкими стальными наконечниками.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
The horse made me a sign to go in first; it was a large room with a smooth clay floor, and a rack and manger, extending the whole length on one side.
Конь знаком пригласил меня войти первым, и я очутился в просторной комнате с гладким глиняным полом; по одной ее стене во всю длину тянулись ясли с решетками для сена.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
It was grey and gloomy, as on that terrible rainy evening when temptation had racked him so violently.
Там было серо, как в тот страшный дождливый вечер, когда его так жестоко терзало искушение.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
A sharp tug sent the curtain floating down, revealing the most magnificent weapons rack the young drow (and many older drow as well) had ever seen.
Резким движением он опустил занавес вниз, и взору молодого дрова открылся стенд с великолепным оружием, лучше которого он никогда не видел.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.

Add to my dictionary

racking1/4
'rækɪŋAdjectiveмучительный

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

cask racking machine
бочкоразливочная машина
drill pipe racking device
свечеприемник буровой установки
live storage racking
гравитационный стеллаж
racking board
балкон для работы с лифтовыми трубами
racking capacity
емкость подсвечника
racking installation
механизм сдвига
racking of drum
кантование бочки
racking room
разливочное отделение
racking room
цех розлива
racking fire
продольный огонь
racking head
укладочная головка
stand-racking device
механизм расстановки свечей
pipe-racking board
трубный подсвечник
racking board
полати верхового рабочего
racking accommodation
расположение стеллажей в хранилище

Word forms

rack

verb
Basic forms
Pastracked
Imperativerack
Present Participle (Participle I)racking
Past Participle (Participle II)racked
Present Indefinite, Active Voice
I rackwe rack
you rackyou rack
he/she/it racksthey rack
Present Continuous, Active Voice
I am rackingwe are racking
you are rackingyou are racking
he/she/it is rackingthey are racking
Present Perfect, Active Voice
I have rackedwe have racked
you have rackedyou have racked
he/she/it has rackedthey have racked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been rackingwe have been racking
you have been rackingyou have been racking
he/she/it has been rackingthey have been racking
Past Indefinite, Active Voice
I rackedwe racked
you rackedyou racked
he/she/it rackedthey racked
Past Continuous, Active Voice
I was rackingwe were racking
you were rackingyou were racking
he/she/it was rackingthey were racking
Past Perfect, Active Voice
I had rackedwe had racked
you had rackedyou had racked
he/she/it had rackedthey had racked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been rackingwe had been racking
you had been rackingyou had been racking
he/she/it had been rackingthey had been racking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will rackwe shall/will rack
you will rackyou will rack
he/she/it will rackthey will rack
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be rackingwe shall/will be racking
you will be rackingyou will be racking
he/she/it will be rackingthey will be racking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have rackedwe shall/will have racked
you will have rackedyou will have racked
he/she/it will have rackedthey will have racked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been rackingwe shall/will have been racking
you will have been rackingyou will have been racking
he/she/it will have been rackingthey will have been racking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would rackwe should/would rack
you would rackyou would rack
he/she/it would rackthey would rack
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be rackingwe should/would be racking
you would be rackingyou would be racking
he/she/it would be rackingthey would be racking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have rackedwe should/would have racked
you would have rackedyou would have racked
he/she/it would have rackedthey would have racked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been rackingwe should/would have been racking
you would have been rackingyou would have been racking
he/she/it would have been rackingthey would have been racking
Present Indefinite, Passive Voice
I am rackedwe are racked
you are rackedyou are racked
he/she/it is rackedthey are racked
Present Continuous, Passive Voice
I am being rackedwe are being racked
you are being rackedyou are being racked
he/she/it is being rackedthey are being racked
Present Perfect, Passive Voice
I have been rackedwe have been racked
you have been rackedyou have been racked
he/she/it has been rackedthey have been racked
Past Indefinite, Passive Voice
I was rackedwe were racked
you were rackedyou were racked
he/she/it was rackedthey were racked
Past Continuous, Passive Voice
I was being rackedwe were being racked
you were being rackedyou were being racked
he/she/it was being rackedthey were being racked
Past Perfect, Passive Voice
I had been rackedwe had been racked
you had been rackedyou had been racked
he/she/it had been rackedthey had been racked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be rackedwe shall/will be racked
you will be rackedyou will be racked
he/she/it will be rackedthey will be racked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been rackedwe shall/will have been racked
you will have been rackedyou will have been racked
he/she/it will have been rackedthey will have been racked