without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
racist
['reɪsɪst]
сущ.
расист
Examples from texts
It will deal with issues related to the risks which might arise from the inclusion of racist elements in anti-terrorist measures and from the implementation, or as a consequence, of such measures.В ней будут затронуты вопросы, связанные с рисками, которые могут возникнуть в результате включения в меры по борьбе с терроризмом элементов расизма и в результате осуществления таких мер.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The international community must address urgently the ominous issue of military collaboration between the racist regime in South Africa and the State of Israel to produce nuclear material and equipment.Международное сообщество должно срочно заняться тревожной проблемой военного сотрудничества между расистским режимом в Южной Африке и Государством Израиль в целях получения ядерных материалов и оборудования.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/19/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/19/2011
«Do you mean racist chants?»– Вы о расистских выкриках?© Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 29.07.2011© Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 29.07.2011
"(d) To denounce and actively discourage the transmission of racist and xenophobic messages through all communications media, including new information and communications technologies, such as the Internet,осуждение и активное противодействие распространению информации расистского и ксенофобного толка с помощью любых коммуникационных средств, включая новые информационно-коммуникационные технологии,такие, как интернет;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.12.2010
This racist entity is number six on the list of those who possess nuclear weapons.Это расистское образование значится шестым в списке обладателей ядерного оружия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
Design anti-trafficking campaigns in such a way as to avoid negative stereotyping of marginalized women and the dissemination of sexist/racist prejudice;разрабатывать и проводить кампании по борьбе с торговлей женщинами, не допуская при этом закрепления негативных стереотипов в отношении маргинализированных групп женщин и распространения сексистских/расистских предрассудков;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011
The Ukrainian SSR subscribes to the conclusions drawn by the Group of Three concerning the extent and the nature of the responsibility of transnational corporations for the continued existence of the racist system in South Africa.В Украинской Советской Социалистической Республике разделяют выводы Группы трех относительно степени и характера ответственности транснациональных корпораций за сохранение расистской системы в Южной Африке.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
'Yeah, we're fucking racist; we believe in white rights,' said the tall blond one.– Естественно, мы расисты – отстаиваем права белой расы, – сказал долговязый блондин.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
Welcomes international consultations at the governmental level with a view to combating the misuse of the Internet for racist purposes, and stresses the importance of international law enforcement cooperation m this area,приветствует международные консультации на уровне правительств в целях борьбы со злоупотреблением Интернетом в расистских целях и подчеркивает значение международного сотрудничества по применению законов в этой области;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.12.2010
Sports and new information and communications technologies were exploited for racist and xenophobic purposes and religion and culture themselves had become the targets of deliberate acts of discrimination.Спорт и новые информационно-коммуникационные технологии используются в расистских и ксенофобных целях и даже религия и культура становятся целью преднамеренных актов дискриминации.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Violence of all kinds and the resurgence of racist and Nazi ideas were not confined to the South or to the developing countries they also occurred in many developed countries that depicted themselves as ardent champions of human rights.Любое насилие и возрождение расистских и нацистских теорий характерны не только для стран Юга и развивающихся государств они отмечаются также в развитых странах, выступающих в качестве ревностных защитников прав человека.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
Unfortunately, violence against migrants in the form of xenophobic and racist feelings is more and more in the news in Europe, Asia, North America, Latin America and the Caribbean.К огромному сожалению на страницах газет Европы, Азии, Северной Америки, Латинской Америки и Карибского бассейна с каждым днем появляется все больше сообщений об актах насилия в отношении мигрантов в контексте проявлений ксенофобии и расизма.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011
High-ranking government officials, army generals and even religious leaders had made overtly racist remarks about Palestinians.Высокопоставленные представители правительства, армейские генералы и даже религиозные лидеры выступают с открыто расистскими заявлениями в отношении палестинцев.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
Moreover, Israel had expelled Arab citizens from the land in which they lived in order to alter their demographic composition; and Israeli political and religious leaders were constantly making racist statements against Arabs and Muslims.Кроме того, Израиль выдворяет арабских граждан с территорий, на которых они проживают, с тем чтобы изменить демографическую структуру, а политические и религиозные лидеры Израиля выступают с расистскими заявлениями против арабов и мусульман.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Today, despite what happened in Rwanda and the former Yugoslavia – and appeared to be on the verge of happening after the recent disputed election in Kenya – no country openly accepts racist doctrines.Сегодня, несмотря на то, что произошло в Руанде и бывшей Югославии и на грани чего, как казалось, находилась Кения после спорных результатов недавних выборов, ни одна страна не принимает открыто расистские доктрины.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Add to my dictionary
racist
'reɪsɪstNounрасист
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
racist
noun
Singular | Plural | |
Common case | racist | racists |
Possessive case | racist's | racists' |