without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
racial
прил.
расовый
Psychology (En-Ru)
racial
расовый
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The Foreign Ministers remained convinced that a United Front of all organizations of the oppressed would greatly accelerate the realization of a genuine non-racial democratic society in a united South Africa.Министры иностранных дел по-прежнему убеждены в том, что единый фронт всех организаций угнетенных значительно ускорит процесс создания в единой Южной Африке подлинного не рассового демократического общества.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and follow-up to his visitsСпециальный докладчик по современным Формам расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и последующие меры в связи с его поездками© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
The clear acknowledgement that racism and racial discrimination were serious violations of the full enjoyment of all human rights had been a central theme of the discussions in Durban.Одним из ключевых вопросов, обсуждавшихся в Дурбане, было безоговорочное признание того, что расизм и расовая дискриминация являются серьезными препятствиями на пути полного осуществления всех прав человека.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
His daughter dates an African-American, and, to his credit, he believes in racial reconciliation.Его дочь встречается с афроамериканцем, и он верит в расовое примирение.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Expresses support for the activities of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and calls upon all States to cooperate with him,выражает поддержку деятельности Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и призывает все государства сотрудничать с ним,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.12.2010
Propaganda or campaigning inciting social, racial, national or religious hatred and strife is impermissible.Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду.© "Гарант-Интернет" , юридическая обработка: НПП "Гарант-Сервис" , 2001 гhttp://www.constitution.ru 8/30/2007
There were many provoking repetitions of the same material in different rooms and buildings, since certain chapters of experience, and certain summaries or phases of racial history, had evidently been favorites with different decorators or dwellers.Некоторые темы, отдельные исторические события пользовались особой популярностью и у художников, и у самих обитателей города, барельефы с подобными сюжетами повторялись с раздражающей навязчивостью.Lovecraft, Howard / At the Mountains of MadnessЛавкрафт, Говард / Хребты безумияХребты безумияЛавкрафт, Говард© Е. Бернацкая, перевод, 2010© ООО "Издательская группа "Азбука-Аттикус", 2010At the Mountains of MadnessLovecraft, Howard© 1964 by August Derleth, renewed 1992© 1936 Arkham House Publishers, Inc.
The other day, in the bathroom, I read a label 'facial tissues' as 'racial issues.'"Я на днях умудрился где-то прочесть вместо "кассовый сбор" - "расовый спор".Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
Shared interests, values and standards will transcend racial lines so that "minority" and "majority" should no longer be mistaken for "white" and "black".Общие интересы, ценности и нормы переступят расовые границы, с тем чтобы "меньшинство" и "большинство" больше не понимать как "белые" и "черные".© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011
In the State of Kuwait, there is no trace of racial discrimination or discrimination on grounds of wealth, the reason for which there is no explicit mention of “colour or wealth” in the Constitution.В Государстве Кувейт отсутствуют расовая дискриминация и дискриминация по признакам благосостояния, поскольку в Конституции ни разу конкретно не упоминаются "цвет кожи и уровень благосостояния".© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
But the dissemination of popularized antisemitic researchers' findings depicted Jews as the last vestiges of a racial plague or the disguised agents of global conspiracy.Но популяризаторы антисемитских исследований делали свое дело, изображая оставшихся евреев как носителей расовой чумы или тайных агентов мирового заговора.Кунц, Клаудиа / Совесть нацистовKoonz, Claudia / The Nazi ConscienceThe Nazi ConscienceKoonz, Claudia© 2003 Claudia KoonzСовесть нацистовКунц, Клаудиа© 2003 Claudia Koonz© Антипенко А.Л. Перевод, 2007
An article in the April 1935 issue of the new SS weekly Das Schwarze Korps demanded criminalization of "racial treason" as an alternative to Storm-troopers' notorious violence.В статье, появившейся в апреле 1935 года в новом еженедельнике СС «Das Schwarze Korps», заявлялось, что прекратить пресловутые безобразия штурмовиков можно, только сделав «расовую измену» уголовно наказуемой.Кунц, Клаудиа / Совесть нацистовKoonz, Claudia / The Nazi ConscienceThe Nazi ConscienceKoonz, Claudia© 2003 Claudia KoonzСовесть нацистовКунц, Клаудиа© 2003 Claudia Koonz© Антипенко А.Л. Перевод, 2007
"Alarmed by the rise of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in political circles, in the sphere of public opinion and in society at large,будучи встревожена усилением расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в политических кругах, в сфере общественного мнения и в обществе в целом,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
Expert seminar on the prevention of ethnic and racial conflicts in Africa (Addis Ababa, 4-6 October 2000)Семинар экспертов по предупреждению этнических и расовых конфликтов в Африке (Аддис-Абеба, 4-6 октября 2000 года)© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
Examine the intersection of race and gender in order to develop and implement strategies aimed at the elimination of gender-based racial discrimination.изучать характер взаимодействия расовых и гендерных факторов в целях разработки и осуществления стратегий, направленных на искоренение расовой дискриминации, которой подвергаются женщины по признаку пола.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
racial discrimination
расовая дискриминация
racial distinctions
расовые различия
racial immunity
расовоспецифический иммунитет
racial minorities
расовые или национальные меньшинства
racial oppression
расовое угнетение
racial segregation
расовая сегрегация
racial test
установление расовой принадлежности
racial troubles
беспорядки
racial troubles
расовые волнения
to weed out racial bias
искоренять расовые предрассудки
abolition of all forms of racial discrimination
ликвидация всех форм расовой дискриминации
principle of racial equality
принцип расового равенства
racial regime
расистский режим
racial equality
расовое равенство
racial equality
расовое равноправие